Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Stof die onbruikbaar is geworden

Traduction de «geworden en bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van België inzake de omzetting van de richtlijnen zijn slechter geworden en bijgevolg is het aantal inbreukprocedures toegenomen.

Les résultats de la Belgique en matière de transposition des directives se sont dégradés et, par voie de conséquence, le nombre de procédures d'infraction s'est accru.


In die omstandigheden is de politierechter in de feiten een verkeersrechter geworden en bijgevolg de natuurlijke rechter inzake verkeersdelicten en inzake niet-verzekering.

Dans ces circonstances, le juge de police devient dans les faits un juge de la circulation et, partant, le juge naturel en ce qui concerne les infractions en matière de circulation et de non-assurance.


Ondertussen is de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen van kracht geworden en bijgevolg in het voorontwerp ingevoegd.

Entre-temps, la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des personnes morales est passée.


In die omstandigheden is de politierechter in de feiten een verkeersrechter geworden en bijgevolg de natuurlijke rechter inzake verkeersdelicten en inzake niet-verzekering.

Dans ces circonstances, le juge de police devient dans les faits un juge de la circulation et, partant, le juge naturel en ce qui concerne les infractions en matière de circulation et de non-assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten van België inzake de omzetting van de richtlijnen zijn slechter geworden en bijgevolg is het aantal inbreukprocedures toegenomen.

Les résultats de la Belgique en matière de transposition des directives se sont dégradés et, par voie de conséquence, le nombre de procédures d'infraction s'est accru.


Na afloop van deze termijn, is het ofwel bewaarheid geworden dat deze personen kunnen beantwoorden aan de criteria van artikel 6 § 1, 1° en blijven zij bijgevolg in de gegevensbank F.T.F. geregistreerd zolang als voorzien in artikel 44/11/3bis, § 5 van de wet op het politieambt, ofwel is dit niet voldoende aangetoond en worden zij uitgewist.

A l'issue de ce délai, soit il est avéré que ces personnes peuvent répondre aux critères de l'article 6 § 1, 1° et elles restent par conséquent enregistrées dans la banque de données F.T.F. aussi longtemps que prévu dans l'article 44/11/3bis, § 5 de la loi sur la fonction de police, soit cela n'est pas avéré et elles sont effacées.


Het Hof spreekt zich bijgevolg uit over artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, dat artikel 153, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen is geworden.

La Cour se prononce dès lors sur l'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions de soins de santé, devenu l'article 153, § 3, alinéa 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé.


Bijgevolg is motorwagen 4406 eigendom geworden van Les Amis du Rail en motorwagen 4510 opnieuw eigendom van NMBS.

Dès lors l'autorail 4406 est devenu la propriété des Amis du Rail et l'autorail 4510 est redevenu la propriété de la SNCB.


Bijgevolg is de spoorwegactiviteit rond de Haven van Brussel bijna marginaal geworden.

En conséquence, l'activité ferroviaire desservant le Port de Bruxelles est devenue quasiment marginale.


7. Sinds 1 september 2013, is de BBI een autonome algemene administratie geworden met haar eigen personeelsplan; ze is bijgevolg onderworpen aan begrotingsbeperkingen en aan de door de regering vastgelegde prioriteiten.

7. Depuis le 1er septembre 2013, l'ISI est devenue une administration générale autonome avec son propre plan de personnel; elle est donc soumise aux restrictions budgétaires et aux priorités fixées par le gouvernement.




D'autres ont cherché : deze dit     deze     stof die onbruikbaar is geworden     geworden en bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden en bijgevolg' ->

Date index: 2025-05-07
w