Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Adoptiefouders
Eenvoudige adoptie
Internationale adoptie
Opneming van het kind met het oog op adoptie
Plaatsing van het kind met het oog op adoptie
Sterke adoptie
Volle adoptie
Zwakke adoptie

Traduction de «geworden door adoptie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adoptie [ adoptiefouders ]

adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]


opneming van het kind met het oog op adoptie | plaatsing van het kind met het oog op adoptie

placement de l'enfant en vue de l'adoption






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 18 mei 2006 blijkt dat in het Parlement geen meerderheid kon worden bereikt om de adoptie door twee personen van hetzelfde geslacht mogelijk te maken, noch op het ogenblik waarop het wetsontwerp werd besproken dat de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie is geworden, noch op het ogenblik waarop de wet van 13 februari 2003 « tot openstelling van het huwelijk voor personen van hetzelfde geslacht en tot wijziging van een aantal bepalingen van het Burgerl ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 18 mai 2006 qu'aucune majorité parlementaire ne s'était dégagée pour permettre l'adoption par deux personnes de même sexe ni au moment où était discuté le projet de loi qui est devenu la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, ni au moment où fut adoptée la loi du 13 février 2003 « ouvrant le mariage à des personnes de même sexe et modifiant certaines dispositions du Code civil » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0664/001, p. 3).


In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van ...[+++]

Les développements précédant la proposition de loi qui est devenue la loi du 18 mai 2006 précitée la justifient ainsi : « C'est simplement reconnaître la réalité sociale que de constater que dans notre société, les enfants sont élevés avec amour dans le cadre d'une multiplicité de formes de vie commune : par des isolés, des divorcés, des couples composés de personnes de même sexe ou de sexe différent, ou des familles recomposées. Cette diversité de formes de vie commune se reflète de plus en plus dans notre législation, comme en témoigne l'ouverture prévue de l'institution du mariage aux partenaires de même sexe. Il n'appartient pas au législateur d'exclure de l'adoption une forme ...[+++]


In dat kader heeft de federale centrale autoriteit akte genomen van de naam van deze geadopteerde kinderen, die Belg zijn geworden door adoptie.

L'autorité centrale fédérale a, à ce titre, acté le nom de ces enfants adoptés.


Dit onderwerp is onvermijdelijk, aangezien de Unie verantwoordelijk is voor de bescherming van kinderrechten. Toch merken we dat sommige rechten buiten proportie zijn geraakt door het thema adoptie en dus ook door internationale wetgeving en de praktijk. Daardoor is het quasi onmogelijk geworden om kinderen te adopteren, waardoor hun andere rechten ook in gevaar komen.

Ce sujet ne peut être évité, car l’Union européenne a la responsabilité de protéger les droits des enfants alors que, dans le même temps, nous constatons également que la question de l’adoption et, par conséquent, la législation et la pratique internationales portent un coup considérable à certains droits, ce qui rend impossible l’adoption des enfants et rogne du même coup leurs autres droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben uiterst tevreden dat wij het eens geworden zijn over het standpunt dat elk kind recht heeft op een gezin, of het nu bij een familielid, in een pleeggezin of via nationale of internationale adoptie is. Het welzijn van het kind gaat voor op het welzijn van de volwassenen.

Je suis très heureux que nous ayons convenu qu’un enfant a le droit à une famille, que ce soit la sienne ou une famille d’adoption, qu’il s’agisse d’une adoption nationale ou internationale.


Bulgarije heeft in 2002 het Verdrag inzake de bescherming van het kind en de samenwerking op het gebied van internationale adopties geratificeerd. In juli 2003 is het nieuwe familierecht van kracht geworden en werd de interne adoptiewet aangenomen.

En 2002, la Bulgarie a ratifié la Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d’adoption internationale; par ailleurs, en juillet 2003, le nouveau code de la famille est entré en vigueur et la réglementation interne sur les adoptions a fait l’objet d’adaptations.


Art. 18. De adoptie door een persoon van zijn buiten het huwelijk geboren kind, uitgesproken door een voor de datum van inwerkingtreding van de wet van 31 maart 1987 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de afstamming definitief geworden beslissing, wordt als niet verkregen beschouwd.

Art. 18. L'adoption par une personne de son enfant né hors mariage, prononcée par une décision devenue définitive avant la date de l'entrée en vigueur de la loi du 31 mars 1987 modifiant diverses dispositions légales relatives à la filiation, est réputée non avenue.


Art. 19. De toestemming van de personen die door een voor de datum van inwerkingtreding van deze wet definitief geworden beslissing ten dele of geheel ontzet zijn van het ouderlijk gezag ten aanzien van hun kind, is vereist voor de adoptie van dit kind.

Art. 19. Le consentement des personnes déchues partiellement ou totalement de l'autorité parentale à l'égard de leur enfant par une décision devenue définitive avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi est requis en vue de l'adoption de cet enfant.


De adoptie van kinderen uit ontwikkelingslanden (OL) is sedert enkele jaren een mundiaal verschijnsel geworden dat talrijke administratieve en juridische problemen schept die voortvloeien uit de geografische afstand en de culturele (juridische) verschillen van de desbetreffende landen en vooral uit de steeds grotere aantallen illegale adopties die vaak plaatsvinden in de vorm van kidnapping en kinderhandel.

En effet, l'adoption d'enfants en provenance de pays en voie de développement (PVD) représente depuis quelques années un phénomène mondial qui soulève de nombreux problèmes administratifs et juridiques dus à l'éloignement géographique et aux différences des cultures (juridiques) en cause, et surtout à l'augmentation croissante des pratiques d'adoption irrégulière qui se traduisent souvent par l'enlèvement et le trafic d'enfants.


Door die evolutie is het onder andere mogelijk geworden om voorrang te geven aan de rechten en het welzijn van de kinderen bij het vaststellen van de voorwaarden voor adoptie, die afhangen van de leeftijd en de economische, sociale en maatschappelijke positie in het algemeen van de adoptieouders.

Cette évolution a permis, entre autres, de donner priorité aux droits et au bien-être des enfants lorsqu'on doit établir les conditions qui permettent l'adoption et qui sont liées à l'âge, à la situation économique, sociale et environnementale des parents d'adoption.




D'autres ont cherché : adoptie     adoptiefouders     eenvoudige adoptie     internationale adoptie     sterke adoptie     volle adoptie     zwakke adoptie     geworden door adoptie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden door adoptie' ->

Date index: 2023-03-31
w