Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geworden dat wel degelijk onmisbaar » (Néerlandais → Français) :

Door de camera's kan de kwaliteit van het politiewerk dus worden verhoogd; zij zijn een bijkomend instrument geworden dat wel degelijk onmisbaar is om een totale kijk te hebben op de gebeurtenissen in de politiezone.

Les caméras permettent donc d'augmenter la qualité du travail policier et sont devenues un instrument supplémentaire, mais indispensable, pour garder une vue d'ensemble sur les événements de la zone.


Door de camera's kan de kwaliteit van het politiewerk dus worden verhoogd; zij zijn een bijkomend instrument geworden dat wel degelijk onmisbaar is om een totale kijk te hebben op de gebeurtenissen in de politiezone.

Les caméras permettent donc d'augmenter la qualité du travail policier et sont devenues un instrument supplémentaire, mais indispensable, pour garder une vue d'ensemble sur les événements de la zone.


Vermits, zoals in B.3.1 is vermeld, de successierechten die, met toepassing van artikel 7 van het Wetboek der successierechten, verschuldigd zijn wegens schenkingen ten behoeve van de persoon die de algemene legataris van de erflater is geworden, op grond van artikel 70, tweede lid, van het Wetboek der successierechten niet kunnen worden gevorderd van de wettelijke erfgenamen, dient de zaak te worden teruggezonden naar de verwijzende rechter opdat hij kan bepalen of artikel 70, tweede lid, van het Wetboek der successiere ...[+++]

Compte tenu de ce que, comme il est dit en B.3.1, les droits de succession dus, par application de l'article 7 du Code des droits de succession, en raison de dons au profit de la personne devenue la légataire universelle du de cujus, ne peuvent être réclamés, en vertu de l'article 70, alinéa 2, du Code des droits de successions, aux héritiers légaux, il convient de renvoyer la cause au juge a quo afin qu'il puisse déterminer si l'article 70, alinéa 2, du Code des droits de succession s'applique bien au litige pendant devant lui.


De burger is de jongste jaren wel degelijk mondiger en beter geschoold geworden, maar wegens de complexiteit van het Belgische politieke bestel en van ons kiesstelsel in het bijzonder, blijft het voor vele mensen moeilijk om de gevolgen van deze kandidaatstellingen te doorzien.

Il est vrai qu'au cours des dernières années, le citoyen est devenu plus adulte et mieux formé, mais, en raison de la complexité du système politique belge et de notre système électoral en particulier, de nombreux citoyens éprouvent encore des difficultés à percevoir les conséquences de ces candidatures multiples.


In Rusland bevestigen de retrofit van de Typhoon-onderzeeërs, de weliswaar niet altijd succesvolle tests van de nieuwe SLBM SS-30 Boulava (ontstaan uit de Topol-M ICBM) voor de nieuwe onderzeeërsklassen « Borey » en « Akoula », met op de achtergrond de nieuwe doctrine voor 2010, de Russische mentaliteit waarin het atoom wel degelijk opnieuw een identiteitsbepalende factor van de macht is geworden en een tegenwicht voor de zwakte in ...[+++]

En Russie, le retrofit des sous-marins Typhoon, les tests, certes mitigés, du nouveau SLBM SS-30 Boulava (issu du Topol-M ICBM) pour les nouvelles classes de sous-marins « Borey » et « Akoula », sur fond de nouvelle doctrine pour 2010, confirment l'état d'esprit russe où l'atome est bien redevenu un régulateur identitaire de la puissance et un outil d'équilibrage des faiblesses technologiques conventionnelles, ainsi que des difficultés générées par la crise économique.


In Rusland bevestigen de retrofit van de Typhoon-onderzeeërs, de weliswaar niet altijd succesvolle tests van de nieuwe SLBM SS-30 Boulava (ontstaan uit de Topol-M ICBM) voor de nieuwe onderzeeërsklassen « Borey » en « Akoula », met op de achtergrond de nieuwe doctrine voor 2010, de Russische mentaliteit waarin het atoom wel degelijk opnieuw een identiteitsbepalende factor van de macht is geworden en een tegenwicht voor de zwakte in ...[+++]

En Russie, le retrofit des sous-marins Typhoon, les tests, certes mitigés, du nouveau SLBM SS-30 Boulava (issu du Topol-M ICBM) pour les nouvelles classes de sous-marins « Borey » et « Akoula », sur fond de nouvelle doctrine pour 2010, confirment l'état d'esprit russe où l'atome est bien redevenu un régulateur identitaire de la puissance et un outil d'équilibrage des faiblesses technologiques conventionnelles, ainsi que des difficultés générées par la crise économique.


Dit verschilt wel degelijk, mijnheer Daul, van de nota waarover de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten het onlangs in Warschau eens is geworden.

Ce document est différent, M. Daul, du document rédigé récemment par le PPE-DE à Varsovie.


In België bijvoorbeeld kan iedereen die het slachtoffer is geworden van misleidende praktijken in het land van vestiging in rechte optreden en de slachtoffers van een van de misleidende bedrijvengidsen hebben wel degelijk een rechtszaak gewonnen (de onderneming achter de bedrijvengids kreeg een boete), hoewel het geding op het ogenblik dat onderhavig verslag wordt geschreven nog sub judice in hoger beroep lijkt te zijn.

En Belgique par exemple, les victimes de pratiques trompeuses peuvent engager une action en justice dans leur pays de résidence et, en effet, un procès a été gagné par les victimes d'un pseudo-annuaire professionnel (dont l'éditeur s'est vu condamner à une amende), même si, à l'heure où ces lignes sont écrites, il semble que la décision n'ait pas encore force de chose jugée, dès lors qu'un appel a été interjeté.


Tegelijkertijd is ook duidelijk geworden dat er op Europees niveau behoefte is aan verdere harmonisatie en regulering om ervoor te zorgen dat deze sectoren, die inmiddels wel degelijk een kritische omvang hebben bereikt, geen risico kunnen vormen voor de financiële markten.

Dans le même temps, toutefois, il est apparu clairement qu’une plus grande harmonisation et un ajustement à l’échelle européenne s’imposaient pour garantir que ces secteurs, qui ont atteint des dimensions absolument critiques, ne représentent pas un risque pour les marchés financiers.


Passagiers zullen waarschijnlijk niet het idee hebben dat daardoor hun veiligheid minder is geworden; het tegenovergestelde zal eerder het geval zijn. De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft echter wel degelijk het idee dat bepaalde afgevaardigden van het Parlement ons met hun beroep bij het Hof van Justitie geen goede dienst hebben bewezen. We moeten vandaag immers vaststellen dat de nieuwe overeenkomst geen betere gegevensbescherming garandeert dan de oude overeenkomst.

Les passagers ne pensent probablement pas que cela compromette leur sécurité - l’opposé serait sans doute plus vrai -, mais mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, estime vraiment qu’en saisissant la Cour de justice, certains députés de cette Assemblée nous ont rendu à tous un bien mauvais service, car il faut reconnaître aujourd’hui que ce nouvel accord n’offre pas une meilleure protection des données que l’ancien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden dat wel degelijk onmisbaar' ->

Date index: 2021-01-30
w