Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewoonweg te worden veronachtzaamd » (Néerlandais → Français) :

Zij zijn gewoonweg minder flexibel, hetgeen in sommige gevallen, trouwens zeer wenselijk kan zijn.

Il s'agit seulement de solutions moins souples, ce qui peut être souhaitable dans certains cas.


In de eerste plaats bestond er brede overeenstemming over dat billijke regelingen moeten worden getroffen voor de regio's van de huidige lidstaten die nu voor doelstelling 1-steun in aanmerking komen en die, hoewel zij het proces van economische convergentie niet hebben voltooid, hun doelstelling 1-status zouden kunnen kwijtraken gewoonweg als gevolg van de daling van het gemiddelde BBP per inwoner in een uitgebreide Unie (het statistische effect).

En premier lieu, un large accord s'est dégagé sur la nécessité de mettre en place un dispositif équitable pour les régions des États membres actuels éligibles aujourd'hui à l'objectif 1 et qui, bien qu'elles n'aient pas achevé le processus de convergence économique, pourraient perdre leur éligibilité du seul fait de la baisse de la moyenne du PIB par habitant dans l'Union élargie ("effet statistique").


— dreigt het advies van die stafhouder, die slechts een rol van adviseur heeft, niet gewoonweg te worden veronachtzaamd door de drie rechters waaruit de tuchtrechtbank bestaat ?

— par ailleurs, dans la mesure où ce bátonnier n'aura qu'un rôle de conseiller, son avis ne risque-t-il pas tout simplement d'être négligé par les trois juges composant le tribunal disciplinaire ?


— dreigt het advies van die stafhouder, die slechts een rol van adviseur heeft, niet gewoonweg te worden veronachtzaamd door de drie rechters waaruit de tuchtrechtbank bestaat ?

— par ailleurs, dans la mesure où ce bátonnier n'aura qu'un rôle de conseiller, son avis ne risque-t-il pas tout simplement d'être négligé par les trois juges composant le tribunal disciplinaire ?


Gelet op het belang van alle aangelegenheden waarop de verklaring van Barcelona betrekking heeft, mogen aangelegenheden als cultuur, opvoeding en sociale ontwikkeling niet veronachtzaamd worden.

Tous les domaines couverts par la Déclaration de Barcelone sont importants et il ne faut donc pas perdre de vue des matières comme la culture, l'éducation ou le développement social.


Wat de invoeging van artikel 11 in het ontwerp betreft, mag de symbolische en politieke draagwijdte van een soortgelijke beslissing niet worden veronachtzaamd.

Pour en revenir à l'insertion de l'article 11 dans le projet, il convient de ne pas négliger la portée symbolique et politique d'une telle décision.


Patiënten wensen bovendien beschermd te worden tegen therapeutische hardnekkigheid waarbij hun visie wordt veronachtzaamd.

Les patients souhaitent en outre être protégés contre l'acharnement thérapeutique qui ne tient pas compte de leur vision des choses.


dient een trein die is uitgerust met een treinbeveiliging van klasse A voor niveau 1 niet te beschikken over een GSM-R-dataradio, maar wel over alle functies van niveau 2 zodat hij in een later stadium geschikt kan worden gemaakt voor niveau 2 door gewoonweg een GSM-R-dataradio aan te sluiten.

un train équipé d’un système embarqué de contrôle de vitesse de classe A pour le niveau 1 ne doit pas nécessairement être équipé d’une radio de données GSM-R, mais doit déjà mettre en œuvre toutes les fonctions de niveau 2 afin que la simple connexion d’une radio de données GSM-R à un stade ultérieur suffise à l’équiper pour le niveau 2.


Voor dit probleem bestaat er gewoonweg geen eenvoudige oplossing, want bij hervormingen van belasting- en uitkeringsstelsels om werk lonend te maken, moet het ene beleidsdoel worden ingeruild voor het andere.

Il n'existe pas de solutions simples à ce problème étant donné que la réforme des systèmes d'imposition et de prestations pour rendre le travail rémunérateur implique de substituer certains objectifs stratégiques à d'autres.


Eventuele beweegredenen voor een dergelijke handelwijze zijn een grotere keuze of betere prijzen (wat niet noodzakelijk met de btw te maken heeft) of gewoonweg slechte wil.

Le motif peut en être le désir de bénéficier d’un plus large choix ou de meilleurs prix (qui ne dépendent pas nécessairement de la TVA), voire une simple perversité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoonweg te worden veronachtzaamd' ->

Date index: 2024-08-25
w