Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewoonte hebben om azokleurstoffen » (Néerlandais → Français) :

Het is ook bekend dat fabrikanten in Zweden, Finland en Denemarken sinds jaren de gewoonte hebben om azokleurstoffen te mijden, wegens de negatieve connotaties in verband met allergieën en de juridische historiek in die landen.

On sait également que les fabricants en Suède, en Finlande et au Danemark ont l'habitude depuis des années d'éviter les azocolorants qui ont une connotation négative liée aux allergies et à l'historique juridique propre à ces pays.


Het is ook bekend dat fabrikanten in Zweden, Finland en Denemarken sinds jaren de gewoonte hebben om azokleurstoffen te mijden, wegens de negatieve connotaties in verband met allergieën en de juridische historiek in die landen.

On sait également que les fabricants en Suède, en Finlande et au Danemark ont l'habitude depuis des années d'éviter les azocolorants qui ont une connotation négative liée aux allergies et à l'historique juridique propre à ces pays.


I. overwegende dat veel ondernemingen en met name multinationals de gewoonte hebben om hun wereldwijde belastingsituatie zodanig vorm te geven dat zij hun winsten kunnen verschuiven naar landen met lagere belastingtarieven, of preferentiële regelingen proberen te verkrijgen om minder belastingen te moeten betalen, of rechtstreeks met belastingdiensten onderhandelen om een preferentiële regeling te verkrijgen en zo hun belastingtarief te verlagen, en overwegende dat de overheidsinstanties en regeringen van heel wa ...[+++]

I. considérant que de nombreuses entreprises, en particulier des multinationales, structurent couramment leur position fiscale mondiale de sorte que les profits soient redirigés vers les territoires à moindre imposition, ou cherchent à obtenir un traitement préférentiel réduisant les impôts dont elles sont redevables ou à négocier directement avec les autorités fiscales pour obtenir un traitement préférentiel et diminuer leur taux d'imposition, avec la connivence des autorités et gouvernements de nombreux États membres;


I. overwegende dat veel ondernemingen en met name multinationals de gewoonte hebben om hun wereldwijde belastingsituatie zodanig vorm te geven dat zij hun winsten kunnen verschuiven naar landen met lagere belastingtarieven, of preferentiële regelingen proberen te verkrijgen om minder belastingen te moeten betalen, of rechtstreeks met belastingdiensten onderhandelen om een preferentiële regeling te verkrijgen en zo hun belastingtarief te verlagen, en overwegende dat de overheidsinstanties en regeringen van heel wa ...[+++]

I. considérant que de nombreuses entreprises, en particulier des multinationales, structurent couramment leur position fiscale mondiale de sorte que les profits soient redirigés vers les territoires à moindre imposition, ou cherchent à obtenir un traitement préférentiel réduisant les impôts dont elles sont redevables ou à négocier directement avec les autorités fiscales pour obtenir un traitement préférentiel et diminuer leur taux d'imposition, avec la connivence des autorités et gouvernements de nombreux États membres;


Men mag immers niet uit het oog verliezen dat men hier te maken heeft met vaak (hoog)bejaarde personen die geen toegang hebben tot het internet of die niet de gewoonte hebben met boekhouders te werken, enzovoort.

En effet, il ne faut pas perdre de vue qu'il s'agit souvent en l'occurrence de personnes (très) âgées, qui n'ont pas accès à l'Internet et qui n'ont pas l'habitude de faire appel à des comptables, etc.


Men mag immers niet uit het oog verliezen dat men hier te maken heeft met vaak (hoog)bejaarde personen die geen toegang hebben tot het internet of die niet de gewoonte hebben met boekhouders te werken, enzovoort.

En effet, il ne faut pas perdre de vue qu'il s'agit souvent en l'occurrence de personnes (très) âgées, qui n'ont pas accès à l'Internet et qui n'ont pas l'habitude de faire appel à des comptables, etc.


2. a) en b) Zeven personeelsleden die niet de gewoonte hebben om op donderdag te telewerken, hebben daar op donderdag 21 februari 2013 gebruik van gemaakt. Hieruit kan echter niet worden afgeleid dat dit omwille van verkeersproblemen was.

2. a) et b) Sept membres du personnel qui ne télétravaillent habituellement pas le jeudi ont télétravaillé le jeudi 21 février 2013, mais on ne peut pas en déduire que c’est à cause de problèmes de circulation.


Tot slot, mijnheer de commissaris, weten we maar al te goed dat leiders van ontwikkelingslanden de gewoonte hebben fondsen naar zichzelf over te hevelen.

Enfin, Monsieur le Commissaire, les détournements de fonds dont se rendent responsables les dirigeants des pays en développement sont une chose dont nous sommes parfaitement conscients.


4. Op de etikettering van levensmiddelenadditieven, die azokleurstoffen bevatten, wordt de volgende waarschuwing vermeld: "Azokleurstoffen kunnen een allergisch effect hebben".

4. L'étiquetage des additifs alimentaires contenant des teintures azoïques doit porter l'avertissement "les teintures azoïques peuvent avoir un effet allergénique".


4. Op de etikettering van levensmiddelenadditieven, die azokleurstoffen bevatten, wordt de volgende waarschuwing vermeld: "Azokleurstoffen kunnen een allergisch effect hebben".

4. L'étiquetage des additifs alimentaires contenant des teintures azoïques doit porter l'avertissement "les teintures azoïques peuvent avoir un effet allergénique".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoonte hebben om azokleurstoffen' ->

Date index: 2022-10-01
w