Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Bijeenkomst
Conferentie
Conventie
Dossiers bijhouden van paspoorten
Een gewoonte maken
Gebruik
Geneeskundig dossier
Gewoonte
Gewoonte en gebruik
Habitueel
Overeenkomst
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Regel
Samenstelling van een dossier
Spijswetten
Standaardprocedure
Uit gewoonte
Verbond
Verdrag
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Volkstraditie

Traduction de «gewoonte dossiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux








(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

convention


allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


traditionele levenswijze/gewoonte | volkstraditie

tradition populaire


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als federaal minister is het niet de gewoonte dat ik een stand van zaken geef aangaande de behandeling van een dossier dat tot de bevoegdheden van een andere overheid behoort, maar ik ben ervan overtuigd dat de wijziging op de website van FOD Volksgezondheid geen negatieve gevolgen zal hebben op de behandeling van de dossiers door de gemeenschappen.

En tant que ministre fédérale, il n'est pas courant que je communique un état des lieux quant au traitement d'un dossier relevant des compétences d'une autre autorité, mais je suis persuadé que le changement sur le site web du SPF Santé publique n'aura pas d'effet négatif sur le traitement des dossiers par les Communautés.


Het zijn oude dossiers van de Staatsveiligheid die teruggaan tot de periode van administrateur-directeur-generaal Raes, die de gewoonte had bepaalde dossiers in een kast in zijn kantoor te bewaren.

Il s'agit de vieux dossiers de la Sûreté de l'État qui remontent à l'époque de l'administrateur directeur général M. Raes qui avait pris l'habitude de garder certains dossiers dans une armoire dans son bureau.


Het zijn oude dossiers van de Staatsveiligheid die teruggaan tot de periode van administrateur-directeur-generaal Raes, die de gewoonte had bepaalde dossiers in een kast in zijn kantoor te bewaren.

Il s'agit de vieux dossiers de la Sûreté de l'État qui remontent à l'époque de l'administrateur directeur général M. Raes qui avait pris l'habitude de garder certains dossiers dans une armoire dans son bureau.


Het is niet mijn gewoonte om over persoonlijke dossiers te communiceren, ook omdat het vaak zeer contraproductief is in het verder behandelen van het dossier.

Il n’est pas dans mon habitude de communiquer sur des dossiers personnels, également parce que cela s’avère souvent contre-productif dans le traitement d’un dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misschien heeft de N-VA de gewoonte dossiers goed te keuren en naar de Raad van State door te sturen zonder dat daar budgettaire middelen tegenover staan, maar wij, meerderheidspartijen, hebben die gewoonte niet.

La N-VA a peut-être pour habitude d'adopter des dossiers et de les envoyer au Conseil d'État sans prévoir les moyens budgétaires ad hoc, mais nous, partis de la majorité, n'avons pas cette habitude.


Aangezien de materie de commerciële activiteiten van privéfirma's betreft, kunt u begrijpen dat het niet de gewoonte is om de naamlijst vrij te geven van de dossiers die het voorwerp uitmaken van discussie.

Par ailleurs comme cette matière concerne l'activité commerciale de firmes privées, vous comprendrez qu'il existe une coutume prévoyant que la liste nominative des dossiers ayant fait l'objet de discussion ne soit pas publiée.


Voor de beoordeling van de aanvraag, is het binnen mijn administratie de gewoonte om het «Handboek betreffende de procedures en criteria voor het bepalen van de vluchtelingenstatus» van de UNHCR te gebruiken die, alhoewel hij geen enkele verplichting inhoudt, als referentie dient voor de wijze waarop de individuele dossiers geanaliseerd worden.

Pour l'évaluation de la demande, la pratique instaurée au sein de mon administration est d'utiliser le «Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié» de l'UNHCR qui, bien que n'ayant aucune valeur obligatoire, sert de référence dans la manière d'analyser les dossiers individuels.


Ik heb niet de gewoonte in te gaan op vragen betreffende individuele dossiers.

Je n'ai pas l'habitude de donner suite à des questions relatives à des dossiers individuels.


De Dienst voor uitkeringen heeft de gewoonte om dossiers betreffende internationale verdragen met alle Europese landen te behandelen, alsook met andere staten waarmee een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid werd gesloten.

Relevons enfin que le Service des indemnités est habitué à traiter des dossiers « Conventions internationales » avec l'ensemble des pays européens et d'autres États avec lesquels une convention bilatérale de sécurité sociale a été conclue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoonte dossiers' ->

Date index: 2025-02-19
w