Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen en aanneembare school
Allergieën en voedselintoleranties
Bijeenkomst
Conferentie
Conventie
Een gewoonte maken
Gebruik
Gewoonte
Gewoonte en gebruik
Habitueel
Neventerm
Overeenkomst
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Regel
Spijswetten
Standaardprocedure
Uit gewoonte
Verbond
Verdrag

Vertaling van "gewoonte aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.






maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

convention




allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 2009 heeft het Agentschap de gewoonte aangenomen om zowel in het directiecomité als in het basisoverlegcomité de personeelsstatistieken voor te leggen met een onderscheid tussen vrouwen en mannen.

Depuis 2009, l’Agence a pris pour habitude de présenter tant au Comité de direction qu’au Comité de concertation de base, les statistiques relatives au personnel en distinguant les hommes et les femmes.


Overigens wordt algemeen aangenomen dat de sensibilisering van de burgers voor zuinig waterverbruik, respect voor de waterlopen (het verbod naleven op het weggooien van groen afval in waterlopen en op de oevers, geen giftige producten in de rioleringen gieten : verf, oplosmiddel, minerale olie...), een verminderd gebruik van pesticiden of geneesmiddelen waarvan de reststoffen in de waterlopen terechtkomen.een onontbeerljke weg is om van gewoonte te veranderen en het water als duurzame grondstof te gebruiken.

Il est par ailleurs communément admis que la sensibilisation des citoyens aux économies d'eau, au respect des cours d'eau (respecter l'interdiction de dépôt de déchets verts dans les cours d'eau et sur leurs berges, ne pas déverser de produits toxiques dans les égouts : peintures, solvants, huiles minérales...), à la réduction de l'utilisation des pesticides ou de médicaments dont les résidus se retrouvent dans les cours d'eau.reste une voie indispensable pour changer les habitudes et utiliser durablement la ressource en eau.


16 Rekwirante voert aan dat, anders dan in punt 38 van het bestreden arrest zonder goede gronden is aangenomen, de consumenten in de drankensector sinds lang de gewoonte hebben, in de verpakking van de waar een aanduiding van de herkomst ervan te zien.

16 La requérante soutient que, dans le secteur des boissons, contrairement à la supposition arbitraire figurant au point 38 de l’arrêt attaqué, les consommateurs ont pris depuis longtemps l’habitude de voir dans l’emballage du produit une indication de sa provenance.


Nu de Commissie de gewoonte heeft aangenomen gevoelige thema’s zoals het Stabiliteitspact aan te snijden, is er, terwijl we het GLB behandelen bijvoorbeeld dit akkoord, waaraan we ons tot 2013 hebben gebonden en dat in marmer gebeiteld lijkt.

Ainsi, au moment où la Commission a pris l’habitude d’aborder des sujets sensibles, comme elle l’a fait notamment avec le pacte de stabilité et de croissance, on trouve cet accord, qui semble être gravé dans le marbre et que nous nous sommes engagés à ne pas toucher jusqu’en 2013 dans le cadre des discussions sur la PAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lijnvaartconferenceverordening werd nooit herzien, ondanks het feit dat zij meer dan 15 jaar geleden werd aangenomen en dat het de gewoonte van de Commissie is om groepsvrijstellingsverordeningen waarbij bepaalde categorieën overeenkomsten worden vrijgesteld van het algemene verbod op mededingingsbeperkende praktijken en overeenkomsten, regelmatig te herzien.

Le règlement sur les conférences maritimes n'a jamais été réexaminé en dépit du fait qu'il a été adopté il y a plus de 15 ans et que la Commission a coutume de réexaminer périodiquement les règlements qui exemptent certaines catégories d'accords de l'interdiction générale des pratiques et accords restrictifs.


De producenten hebben in feite bijzonder veel moeite gedaan om hun onwettige activiteiten, tenminste formeel, van de EuHP gescheiden te houden. Aangezien de meeste algemeen directeuren die de geheime vergaderingen in 1991-1993 hebben bijgewoond, ook nagenoeg allen lid van de raad van bestuur van de EuHP waren, werd de gewoonte aangenomen om zich, zodra de vergadering van de EuHP afgelopen, naar een andere plaats te begeven om kartelzaken te bespreken: Henss en Pan-Isovit voegden zich dan bij de algemeen directeuren "om vraagstukken van gemeenschappelijk belang te bespreken".

Les producteurs se sont en fait donné énormément de mal pour que leurs activités manifestement illicites ne s'exercent pas - du moins officiellement - dans le cadre de l'EuHP. Étant donné que la plupart des directeurs généraux qui participaient à des réunions secrètes en 1991-1993 étaient également presque tous membres du conseil d'administration de l'EuHP, un stratagème a été adopté qui a consisté, une fois la réunion de l'EuHP achevée, à se rendre dans un autre lieu pour discuter des affaires de l'entente: Henss et Pan-Isovit retrouvaient alors les directeurs généraux pour «examiner des questions d'intérêt commun».


Onder zijn impuls hebben de diensten van Senaat en Kamer de gewoonte aangenomen om, veel frequenter dan vroeger, in werkgroepen overleg te plegen.

C'est sous son impulsion que les services du Sénat et de la Chambre se sont, bien plus qu'auparavant, concertés au sein de groupes de travail.


Dit wordt verantwoord door de vaststelling dat de fabrikanten de gewoonte aangenomen hebben om producten op de markt te brengen met «aanduidingen die erop gericht zijn de verbruiker te laten geloven dat de verpakking een kosteloze hoeveelheid van het product bevat, terwijl de nominale hoeveelheid van dit product dezelfde bleef als bij een gewoon aanbod».

Il est justifié par la constatation que des fabricants ont pris l'habitude de mettre sur le marché des produits portant «des indications visant à faire croire à l'acheteur que l'emballage contient une quantité gratuite de ce produit alors que la quantité nominale de ce produit est la même que dans le cas d'une offre ordinaire».


De federale regering heeft de gewoonte aangenomen om van een beroep op het Arbitragehof geen politieke daad te maken. Deze instelling is opgericht om de bevoegdheden op gerechtelijk gebied te omlijnen als dit niet mogelijk is op politiek gebied.

Le gouvernement fédéral a pour règle constante de ne pas faire d'un appel à la Cour d'arbitrage un acte politique.


2. Overigens heb ik sinds mijn aantreden als eerste minister in juli 1999 de gewoonte aangenomen om op zeer regelmatige manier rechtstreeks contact te onderhouden met mijn collega's uit de Europese Raad.

Depuis mon entrée en fonction comme premier ministre en juillet 1999, j'ai par ailleurs toujours tenu à entretenir des contacts directs très réguliers avec mes collègues du Conseil européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoonte aangenomen' ->

Date index: 2025-07-30
w