Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Niet tot verbruik bereide tabak
Niet-bereide bulkoplossing
Ontwikkelingsdyslexie
Parafarmaceutisch artikel
Specifieke leesachterstand
Traumatische neurose

Vertaling van "gewoonlijk niet bereid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amn ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


gewoonlijk in een apotheek verkocht niet-farmaceutisch product | parafarmaceutisch artikel

produit parapharmaceutique


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de l ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


niet-bereide bulkoplossing

solution de principe actif (en) vrac | solution de principe actif en vrac


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wordt beschouwd als onwettige uitoefening van de artsenijbereidkunde het gewoonlijk verrichten, door een persoon die het geheel van de voorwaarden, gesteld bij lid 1 van deze paragraaf, niet vervult van alle handelingen die tot doel hebben de bereiding, het te koop aanbieden, de detailverkoop en de terhandstelling, zelfs indien ze kosteloos is, van geneesmiddelen.

Constitue l'exercice illégal de l'art pharmaceutique, l'accomplissement habituel par une personne ne réunissant pas l'ensemble des conditions requises par l'alinéa 1 du présent paragraphe de tout acte ayant pour objet la préparation, l'offre en vente, la vente en détail et la délivrance, même à titre gratuit, de médicaments.


Bent u ook bereid te erkennen dat de meeste klachten van de Rekenkamer betrekking hebben op systemen en procedures en niet zozeer op fraude strictu sensu? Erkent u dat fraude, als daarvan sprake is, gewoonlijk in de donorlanden - of ook wel in de lidstaten - wordt gepleegd?

Admet-il également que la plupart des griefs avancés par la Cour des comptes concernent les systèmes et les procédures, et non les fraudes au sens strict, et que si fraude il y a, c’est généralement dans les pays donateurs ou, il est vrai, parfois dans les États membres de l’Union européenne?


Bent u ook bereid te erkennen dat de meeste klachten van de Rekenkamer betrekking hebben op systemen en procedures en niet zozeer op fraude strictu sensu ? Erkent u dat fraude, als daarvan sprake is, gewoonlijk in de donorlanden - of ook wel in de lidstaten - wordt gepleegd?

Admet-il également que la plupart des griefs avancés par la Cour des comptes concernent les systèmes et les procédures, et non les fraudes au sens strict, et que si fraude il y a, c’est généralement dans les pays donateurs ou, il est vrai, parfois dans les États membres de l’Union européenne?


Ik hoor echter nu al geluiden dat sommige lidstaten niet bereid zijn om die gemeenschappelijke Europese criteria te accepteren, waarbij als argument wordt aangevoerd dat die criteria zoals gewoonlijk minder strikt zijn dan de diverse nationale criteria. Op die manier wordt er weer een handvat gevonden om tegen de Europese Unie en haar beleid te ageren.

Toutefois, même aujourd’hui, j’entends certaines voix s’élever dans les États membres pour affirmer que certains d’entre eux ne seront pas disposés à accepter des critères européens communs, leur argument étant que ces critères seront, comme à l’habitude, plus souples que les leurs, et tout cela attisera peut-être encore la propagande propagée à l’encontre de l’Union européenne et de ses politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement zelf is gewoonlijk niet bereid om de goedkeuring van wetgeving op te offeren of de bemiddelingsprocedure in te gaan "omwille van de comitologie".

Le Parlement lui-même ne souhaite pas habituellement sacrifier l'adoption de la législation ou aller en conciliation "à cause de la comitologie".


In die omstandigheden is de EU in elk geval gewoonlijk niet bereid om de sancties toe te passen die haar ter beschikking staan, zoals de mogelijkheid om een begunstigd land uit te sluiten van een preferentiële behandeling .

Dans ce dernier cas, l'UE est généralement peu disposée à appliquer les sanctions dont elle dispose, notamment la possibilité d'exclure un pays du bénéfice d'un traitement préférentiel.


Wordt beschouwd als onwettige uitoefening van de artsenijbereidkunde het gewoonlijk verrichten, door een persoon die het geheel van de voorwaarden, gesteld bij lid 1 van deze paragraaf, niet vervult van alle handelingen die tot doel hebben de bereiding, het te koop aanbieden, de detailverkoop en de terhandstelling, zelfs indien ze kosteloos is, van geneesmiddelen».

Constitue l'exercice illégal de l'art pharmaceutique, l'accomplissement habituel par une personne ne réunissant pas l'ensemble des conditions requises par l'alinéa 1 du présent paragraphe de tout acte ayant pour objet la préparation, l'offre en vente, la vente en détail et la délivrance, même à titre gratuit, de médicaments».


Tenslotte is een huishouden dat reeds op het kabelnet is aangesloten of over een satellietontvanger beschikt gewoonlijk niet bereid nog in een andere vorm van doorgifte te investeren ("lock-in"-effect).

Enfin, le foyer déjà raccordé au câble ou pourvu d'un récepteur de satellite ne va normalement pas engager de nouveaux frais dans un autre système de transmission (effet «lock-in»).


(27) Overwegende dat bij Richtlijn 92/87/EEG van de Commissie van 26 oktober 1992 tot vaststelling van een niet-exclusieve lijst van de belangrijkste ingrediënten die voor de bereiding van mengvoeders voor andere dieren dan huisdieren gewoonlijk worden gebruikt en in de handel gebracht (8), is voorzien in een lijst van ingrediënten voor gebruik bij de etikettering van mengvoeders; dat maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat genoemde richtlijn wordt ingetrokken zodra de delen A en B van de bijlage bij deze richtlijn ...[+++]

(27) considérant que la directive 92/87/CEE de la Commission, du 26 octobre 1992, établissant une liste non exclusive des principaux ingrédients normalement utilisés et commercialisés pour la préparation d'aliments composés destinés à des animaux autres que les animaux familiers (8), dresse, aux fins de l'étiquetage, la liste des ingrédients des aliments composés des animaux; qu'il conviendrait que ladite directive soit abrogée dès l'application des parties A et B de l'annexe de la présente directive;


392 L 0087: Richtlijn 92/87/EEG van de Commissie van 26 oktober 1992 tot vaststelling van een niet-exclusieve lijst van de belangrijkste ingrediënten die voor de bereiding van mengvoeders voor andere dieren dan huisdieren gewoonlijk worden gebruikt en in de handel gebracht (PB nr. L 319 van 4. 11. 1992, blz. 19).

392 L 0087: directive 92/87/CEE de la Commission, du 26 octobre 1992, établissant une liste non exclusive des principaux ingrédients normalement utilisés et commercialisés pour la préparation d'aliments composés destinés à des animaux autres que les animaux familiers (JO n° L 319 du 4. 11. 1992, p. 19).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoonlijk niet bereid' ->

Date index: 2021-01-29
w