Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij chorea van Huntington
Gedesorganiseerde schizofrenie
Gewoonlijk verrichten
Gewoonlijke schuld
Gewoonlijke tewerkstelling
Hebefrenie
Koelcel voor knoflook
Koelkamer
Koelkamer met ineensluitende rekken
Koelkamer voor knoflook
Neventerm
Routinematig
Zoals gewoonlijk

Traduction de «gewoonlijk in koelkamers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koelkamer

chambre d'arrosage | chambre de refroidissement




koelkamer met ineensluitende rekken

chambre à plateaux resserrables


koelcel voor knoflook | koelkamer voor knoflook

cellule frigorifique pour la conservation des aulx








Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. De arbeiders die gewoonlijk in koelkamers of vrachtwagens tewerkgesteld worden, hebben recht op een toeslag van :

Art. 11. Les ouvriers occupés normalement au travail dans les locaux ou camions frigorifiques ont droit à un supplément de:


Art. 10. De arbeiders die gewoonlijk in koelkamers of vrachtwagens tewerkgesteld worden, hebben recht op een toeslag van :

Art. 10. Les ouvriers habituellement occupés dans les locaux ou camions frigorifiques ont droit à un supplément de :


II. - Premies en toekenningsvoorwaarden Art. 2. Koudepremie De arbeiders die gewoonlijk in koelkamers of -vrachtwagens tewerkgesteld zijn, hebben recht op een loontoeslag : - van 5 pct. indien de temperatuur in deze koelkamers of -vrachtwagens lager ligt dan 8°C; - van 10 pct. in de koelkamers of -vrachtwagens voor diepgevroren producten.

II. - Primes et conditions d'octroi Art. 2. Prime de froid Les ouvriers occupés normalement au travail dans les locaux ou camions frigorifiques ont droit à un supplément de salaire : - de 5 p.c. lorsque la température dans ces locaux ou camions est inférieure à 8°C; - de 10 p.c. dans les locaux ou camions frigorifiques pour produits surgelés.


Art. 10. De arbeiders die gewoonlijk in koelkamers of -vrachtwagens tewerkgesteld worden, hebben recht op een toeslag van :

Art. 10. Les ouvriers habituellement occupés dans les locaux ou camions frigorifiques ont droit à un supplément de :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Arbeiders die gewoonlijk in koelkamers of vrachtwagens tewerkgesteld worden, hebben recht op een toeslag van :

Art. 11. Les ouvriers occupés normalement au travail dans les locaux ou camions frigorifiques ont droit à un supplément de :


De arbeiders die gewoonlijk in koelkamers of

Les ouvriers occupés normalement au travail dans les locaux ou


Art. 12. De arbeiders die gewoonlijk in koelkamers of vrachtwagens tewerkgesteld worden, hebben recht op een toeslag van :

Art. 12. Les ouvriers occupés normalement au travail dans les locaux ou camions frigorifiques ont droit à un supplément de :


Art. 11. De arbeiders die gewoonlijk in koelkamers of -vrachtwagens tewerkgesteld worden, hebben recht op een toeslag van :

Art. 11. Les ouvriers habituellement occupés dans les locaux ou camions frigorifiques ont droit à un supplément de :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoonlijk in koelkamers' ->

Date index: 2023-03-21
w