8. De rapporteur voor advies betreurt echter dat de Commissie niet van deze gelegenheid gebruik heeft gemaakt om in haar voorstel een aantal van de wetgevingsamendementen op te nemen die gewoonlijk door het Europees Parlement worden ingediend, in het bijzonder de amendementen die betrekking hebben op de begrotingsbevoegdheden van het Parlement en de politieke dimensie van dit soort bijstand.
8. Le rapporteur pour avis regrette toutefois que la Commission n'ait pas saisi l'occasion pour inscrire dans sa proposition quelques-uns des amendements législatifs généralement déposés par le Parlement, s'agissant plus spécialement des pouvoirs budgétaires de ce dernier et de la dimension politique que revêt ce genre d'assistance.