Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone chronische anemie
Huurprijs
Manager verhuur onroerend goed
Manager verhuur van vastgoed
Manager verhuur vastgoed
Medewerker verhuur van residentieel vastgoed
Medewerker verhuur van vastgoed
Medewerkster verhuur
Medewerkster verhuur van residentieel vastgoed
Vastgoedmanager verhuur
Verhuur
Verhuur op korte termijn
Verhuur van onroerend goed
Verhuur van voertuigen

Traduction de «gewone verhuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


medewerkster verhuur | medewerkster verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van vastgoed

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière


manager verhuur van vastgoed | vastgoedmanager verhuur | manager verhuur onroerend goed | manager verhuur vastgoed

chef d'agence locatif immobilier | cheffe d'agence locatif immobilier | directeur de la gestion locative immobilière | directeur de la gestion locative immobilière/directrice de la gestion locative immobilière




medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels




verhuur van onroerend goed [ huurprijs ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Groep internationaal privaatrecht stelt voor in artikel 4, lid 3, een bepaling op te nemen betreffende vakantieverhuring, welke geïnspireerd is op die in artikel 22, lid 1, van de verordening "Brussel I" en die als volgt zou kunnen luiden: "De huur en verhuur, pacht en verpachting van onroerende goederen voor tijdelijk particulier gebruik voor ten hoogste zes opeenvolgende maanden wordt evenwel beheerst door het recht van het land waar de eigenaar zijn gewone verblijf- of vestigingsplaats heeft, mits de huurder of pachter ...[+++]

Le Groupement Européen de Droit international privé suggère d'insérer à l'article 4 3 une disposition relative aux locations de vacances inspirée de celle figurant à l'article 22 1 du Règlement "Bruxelles I" et qui pourrait être la suivante : "Toutefois, le bail d'immeuble conclu en vue d'un usage personnel temporaire pour une période maximale de six mois consécutifs est régi par la loi de l'Etat dans lequel le propriétaire a sa résidence habituelle ou son établissement, si le locataire est une personne physique et s'il a sa résidence habituelle dans ce même Etat".


Gelet op de zeer algemene vraagstelling kan ik dan ook enkel meedelen dat in principe de inkomsten die buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid worden verkregen uit de verhuur zonder chauffeur van privévoertuigen, zodat carpoolen hier niet wordt bedoeld, roerende inkomsten zijn zoals bedoeld in artikel 17, § 1, 3°, WIB 92, waarop de gewone regels inzake de roerende voorheffing van toepassing zijn.

Compte tenu du caractère très général de la question, je ne peux que faire savoir que les revenus recueillis en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle de la location sans chauffeur de véhi-cules privés, le covoiturage n'étant dès lors pas visé en l'espèce, constituent en principe des revenus mobiliers visés à l'article 17, § 1er, 3° du Code des impôts sur les revenus 1992, auxquels les règles ordinaires en matière de précompte mobilier s'appliquent.


37° « Autodeeldienst » : een voor het publiek toegankelijke dienst voor het systematische en beurtelingse door vooraf bepaalde personen gebruik van één of meerdere auto's tegen betaling via een vereniging voor autodelen, met uitzondering van het gebruik van voertuigen bestemd voor gewone verhuur of huurkoop;

37° « Service de voitures partagées » : service accessible au public d'utilisation systématique et à tour de rôle par des personnes préalablement déterminées d'une ou de plusieurs voitures contre paiement par le biais d'une association de voitures partagées, à l'exception de l'utilisation de véhicules destinés à la simple location ou location-vente;


2.50. « Autodelen », het systematisch en beurtelings door vooraf bepaalde personen gebruiken van één of meerdere auto's tegen betaling via een vereniging voor autodelen, met uitzondering van het gebruik van voertuigen bestemd voor gewone verhuur of huurkoop.

2.50. « Voitures partagées », l'utilisation systématique et à tour de rôle par des personnes préalablement déterminées d'une ou de plusieurs voitures contre paiement par le biais d'une association de voitures partagées, à l'exception de l'utilisation de véhicules destinés à la simple location ou location-vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) ongeacht het bepaalde in punt d), worden de huur en verhuur, de pacht en verpachting van een onroerend goed voor tijdelijk particulier gebruik voor ten hoogste zes opeenvolgende maanden beheerst door het recht van het land waar de eigenaar zijn gewone verblijfplaats heeft, mits de huurder of pachter een natuurlijke persoon is en zijn gewone verblijfplaats heeft in hetzelfde land;

(e) nonobstant le point d), le bail d’immeuble conclu en vue de l’usage personnel temporaire pour une période maximale de six mois consécutifs est régi par la loi du pays où le propriétaire a sa résidence habituelle, à condition que le locataire soit une personne physique et qu’il ait sa résidence habituelle dans ce même pays ;


De Europese Groep internationaal privaatrecht stelt voor in artikel 4, lid 3, een bepaling op te nemen betreffende vakantieverhuring, welke geïnspireerd is op die in artikel 22, lid 1, van de verordening "Brussel I" en die als volgt zou kunnen luiden: "De huur en verhuur, pacht en verpachting van onroerende goederen voor tijdelijk particulier gebruik voor ten hoogste zes opeenvolgende maanden wordt evenwel beheerst door het recht van het land waar de eigenaar zijn gewone verblijf- of vestigingsplaats heeft, mits de huurder of pachter ...[+++]

Le Groupement Européen de Droit international privé suggère d'insérer à l'article 4 3 une disposition relative aux locations de vacances inspirée de celle figurant à l'article 22 1 du Règlement "Bruxelles I" et qui pourrait être la suivante : "Toutefois, le bail d'immeuble conclu en vue d'un usage personnel temporaire pour une période maximale de six mois consécutifs est régi par la loi de l'Etat dans lequel le propriétaire a sa résidence habituelle ou son établissement, si le locataire est une personne physique et s'il a sa résidence habituelle dans ce même Etat".


Gewone verhuur of leasing van alle types gemotoriseerde schepen die ontworpen zijn voor de zeevaart, met bemanning : bijvoorbeeld de passagiersschepen (uitgezonderd de plezierboten en -bootjes), de tankschepen, de vrachtschepen die droge bulkgoederen vervoeren, de vracht-passagiersschepen, de zeelichters en de vissersboten.

Services de location simple ou en crédit-bail de tous types de navires automoteurs conçus pour la navigation maritime, avec équipage; à titre d'exemples, on peut citer les navires à passagers (à l'exclusion des bateaux et embarcations de plaisance), les navires-citernes, les transporteurs de vracs secs, les cargos mixtes, les chalands remorqueurs et les bateaux de pêche.


Gewone verhuur of leasing van alle types gemotoriseerde schepen die ontworpen zijn voor de binnenscheepvaart, met bemanning : bijvoorbeeld passagiersschepen (uitgezonderd de plezierboten en -bootjes), tankschepen, vrachtschepen die droge bulkgoederen vervoeren, vracht-passagiersschepen, sleepboten en vissersboten.

Services de location simple ou en crédit-bail de tous types de navires automoteurs conçus pour la navigation intérieure, avec équipage : à titre d'exemples, on peut citer les navires à passagers (à l'exclusion des bateaux et embarcations de plaisance), les bateaux-citernes, les transporteurs de vracs secs, les cargos mixtes, les remorqueurs et les bateaux de pêche.


In deze veronderstelling, en in de mate waarin de voorwaarden bepaald in het koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992, met betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde op de onroerende financieringshuur worden nageleefd, is de clausule die aan de leasingnemer toelaat " gewoon huurder" (recht van schuldvordering) te worden van de overeenkomstig artikel 44, § 3, 2o, b), van voornoemd wetboek in leasing genomen goederen, niet van die aard de kwalificatie van deze financieringshuur op het vlak van de BTW ter discussie te stellen wanneer in betreffende overeenkomst naast de aankoopoptie van het goed eveneens wordt voorzien in een clausule inzake gewone verhuur ...[+++]

Dans cette hypothèse, et dans la mesure où les conditions énumérées dans l'arrêté royal no 30 du 29 décembre 1992 relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée à la location-financement d'immeubles, sont respectées, la clause permettant au preneur de devenir " simple locataire" (droit de créance) du bien pris en location-financement conformément à l'article 44, § 3, 2o, b), du code précité, prévue initialement dans le contrat, au même titre que l'option d'achat du bien, n'est pas de nature à remettre en cause la qualification, en matière de TVA, de cette location-financement.


Die terugvorderingen en opbrengsten, ook al worden ze onder de post «andere bedrijfsopbrengsten» opgenomen, zijn het resultaat van dienstverlening binnen het kader van de gewone bedrijfsuitoefening (verhuur, leasing) en maken dus de facto deel van het omzetcijfer van de betrokken ondernemingen uit.

De tels récupérations et produits, bien que repris à la rubrique «Autres produits d'exploitation» résultent de prestations de services relevant de l'activité habituelle de l'entreprise (location, leasing) et font donc, de facto, partie du chiffre d'affaires des entreprises concernées.


w