Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone verblijfplaats
Gewone verblijfplaats van het kind
Normale verblijfplaats

Traduction de «gewone verblijfplaats stemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewone verblijfplaats | normale verblijfplaats

résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel




gewone verblijfplaats van het kind

résidence habituelle de l'enfant


ontbreken van gewone verblijfplaats in de staat van de standplaats

absence de résidence habituelle dans l'Etat d'affectation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het tijdstip van sluiting van de overeenkomst is bepalend voor de vaststelling van de gewone verblijfplaats (Stemt overeen met AM 104 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

3. La résidence habituelle est déterminée au moment de l'établissement du rapport juridique (Correspond à l'AM 104 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


Het recht van de gewone verblijfplaats biedt weliswaar een hoge graad van verbondenheid, maar stemt niet overeen met de huidige tendens op het Europese continent.

Même si la loi de la résidence habituelle présente l'avantage du lien de proximité, elle ne correspond pas à la tendance actuelle en Europe continentale.


Het recht van de gewone verblijfplaats biedt weliswaar een hoge graad van verbondenheid, maar stemt niet overeen met de huidige tendens op het Europese continent.

Même si la loi de la résidence habituelle présente l'avantage du lien de proximité, elle ne correspond pas à la tendance actuelle en Europe continentale.


Om beide begrippen te laten samenvallen is in het voorstel het begrip « gewone verblijfplaats » gebruikt. Dat stemt in het Wetboek van internationaal privaatrecht overeen met de notie woonplaats in het Burgerlijk Wetboek.

Pour faire coïncider les deux, on a utilisé, dans l'amendement, la notion de résidence, qui correspond, dans le Code de droit international privé, à la notion de domicile dans le Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de vererving van roerende goederen stemt de aanknoping overeen met de traditionele oplossing : het recht van de gewone verblijfplaats van de overledene op het ogenblik van zijn overlijden (231).

Pour la succession mobilière, le rattachement de principe à la loi de la résidence habituelle du défunt au moment du décès correspond à la solution traditionnelle (231).


Met betrekking tot de vererving van roerende goederen stemt de aanknoping overeen met de traditionele oplossing : het recht van de gewone verblijfplaats van de overledene op het ogenblik van zijn overlijden (89).

Pour la succession mobilière, le rattachement de principe à la loi de la résidence habituelle du défunt au moment du décès correspond à la solution traditionnelle (89).


In een dergelijk geval is het recht van de lidstaat waar de desbetreffende partner en de derde hun gewone verblijfplaats hebben van toepassing op de gevolgen van het vermogensstelsel voor de derde (Stemt overeen met AM 102 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Dans ce cas, la loi de l'État membre dans lequel le partenaire concerné et le tiers ont leur résidence habituelle s'applique à l'opposabilité au tiers des effets patrimoniaux du partenariat enregistré (Correspond à l'AM 102 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


4. Indien de partners op het tijdstip van de rechtskeuze hun gewone verblijfplaats hebben in verschillende staten met onderling verschillende vormvoorschriften, is de overeenkomst formeel geldig indien zij aan de voorschriften van een dezer staten voldoet (Stemt overeen met artikel 5, lid 2, van Verordening (EU) nr. 650/2012.

4. Si, au moment du choix de la loi applicable, les partenaires ont leur résidence habituelle dans des États différents et si les lois de ces États prévoient des règles de forme différentes, l'accord est valable quant à la forme s'il satisfait aux conditions fixées par la loi de l'un de ces États (Similaire à l'article 5, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 650/2012.


De rapporteur stemt ermee in dat echtelieden de keuze moeten krijgen tussen het recht van de staat waar zij hun gewone gemeenschappelijke verblijfplaats hebben of hadden, en dat van de staat waarvan een van beiden de nationaliteit bezit.

La rapporteure est d'accord pour que les conjoints puissent choisir la loi de l'État dans lequel ils ont ou ont eu leur résidence habituelle commune ou celle de l'État dont l'un des conjoints possède la nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone verblijfplaats stemt' ->

Date index: 2021-05-10
w