Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij wijze van uittreksels
Gewone chronische anemie
Gewone krab
Gewone strandkrab
Gewone verkoudheid
Landkrab
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Strandkrab
Uittreksel
Uittreksel uit het kadastraal plan
Verdeelde gewone meerderheid

Traduction de «gewone uittreksel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]








gewone krab | gewone strandkrab | landkrab | strandkrab

crabe européen | crabe vert


integratie van kinderen en jongeren met een functiebeperking in het gewone onderwijs | integratie van kinderen en jongeren met een handicap in het gewone onderwijs

intégration des enfants et des jeunes affectés d'un handicap dans les systèmes d'enseignement ordinaires


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : « en daterend van minder dan zes maanden bij de aanwerving van de opvanger(ster); dit uittreksel uit het strafregister moet om de vijf jaar hernieuwd worden, alsook op gewone aanvraag van de Dienst »;

2° l'alinéa 1 est complété par les mots : « et datant de moins de six mois au moment de l'engagement de l'accueillant-e; cet extrait de casier judiciaire doit être renouvelé tous les cinq ans, ainsi que sur simple demande de l'Office »;


§ 1. Om ontvankelijk te zijn, worden bij het verzoekschrift naast het attest bedoeld in artikel 1231-1/2, tweede lid, 2°, volgende stukken gevoegd : een voor eensluidend verklaard afschrift van de akte van geboorte of een daarmee gelijkgesteld stuk, een bewijs van de nationaliteit, een verklaring betreffende de gewone verblijfplaats van de adoptant of de adoptanten en een uittreksel van de huwelijksakte of een uittreksel van de verklaring van wettelijke samenwoning of nog het bewijs van meer dan drie jaar samenwonen.

§ 1. Pour que la requête soit recevable, y sont annexés, outre le certificat visé à l'article 1231-1/2, alinéa 2, 2°, une copie certifiée conforme de l'acte de naissance ou un acte équivalent, une preuve de la nationalité, une attestation de résidence habituelle de l'adoptant ou des adoptants et un extrait d'acte de mariage ou un extrait de déclaration de cohabitation légale ou encore la preuve d'une cohabitation de plus de trois ans.


Doet hij dat niet of legt de kandidaat hem het gewone uittreksel voor zonder dat hij het verwerpt, dan brengt deze nalatigheid zijn verantwoordelijkheid in het gedrang.

Si l'employeur omet de le faire ou que le candidat lui présente un extrait ordinaire sans qu'il le refuse, sa responsabilité sera engagée du fait de cette négligence.


Doet hij dat niet of legt de kandidaat hem het gewone uittreksel voor zonder dat hij het verwerpt, dan brengt deze nalatigheid zijn verantwoordelijkheid in het gedrang.

Si l'employeur omet de le faire ou que le candidat lui présente un extrait ordinaire sans qu'il le refuse, sa responsabilité sera engagée du fait de cette négligence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uittreksel wordt, in de gevallen bedoeld in 1° of 2° van het vorige lid, bij gewone brief op naam van de betrokkene ofwel rechtstreeks naar zijn woonplaats verzonden ofwel naar het adres dat hij uitdrukkelijk vermeld heeft op de machtiging.

L'extrait sera, dans les cas mentionnés sous 1° ou 2° du précédent alinéa, envoyé par courrier simple au nom de l'intéressé, soit directement à son domicile, soit à l'adresse qu'il aura expressément mentionnée sur l'autorisation.


6° een origineel exemplaar van de jaarrekeningen van de centraliserende rekenplichtigen van de ontvangsten, de centraliserende rekenplichtigen van de uitgaven, de gewone en de buitengewone rekenplichtigen evenals de uittreksels van hun financiële rekeningen, gedurende dezelfde periode als deze opgenomen onder 1° ;

6° un exemplaire original des comptes annuels des comptables centralisateurs des recettes, des comptables centralisateurs des dépenses, des comptables ordinaires et des comptables extraordinaires ainsi que les extraits de leurs comptes financiers, durant la même période que celle visée au 1° ;


Afdeling 3. - Delegaties inzake ondertekeningen en financiële aangelegenheden Art. 6. Delegatie terzake wordt toegekend aan de Bestuursdirecteur die bevoegd voor de bedoelde materie : 1. VOOR ONDERTEKENING : a) de bestelbons en de brieven betreffende de bestellingen, binnen de perken voorzien bij artikel 4 van dit besluit; b) de ordonnanties tot betaling en de ordonnanties tot opening van kredieten en voorschotten; c) de voorgeschreven verantwoordingsstukken voor de uitbetaling en de betaling van de toelagen; d) de briefwisseling betreffende de gewone instructiehandelingen, de aanvragen om inlichtingen, de rappelbrieven en de bullet ...[+++]

Section 3. - Délégations en matière de signatures et en matière financière Art. 6. Délégation est donnée en cette matière au directeur d'Administration compétent pour la matière concernée : 1. POUR SIGNER : a) les bons de commandes et les lettres relatives aux commandes dans les limites prévues à l'article 4 du présent arrêté; b) les ordonnances de paiement et les ordonnances d'ouverture de crédits ou d'avances de fonds; c) les pièces justificatives prescrites pour la liquidation et le paiement des subventions; d) la correspondance concernant les actes ordinaires d'instruction, les demandes de renseignements, les lettres de rappel, ...[+++]


Artikel 671, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt het volgende : « Rechtsbijstand wordt alleen verleend voor de proceshandelingen die moeten worden verricht en voor de gewone afschriften van of de uittreksels uit de stukken die moeten worden voorgebracht voor de rechter voor wie het geschil aanhangig is of wordt gemaakt, de betekening van de eindbeslissing daaronder begrepen».

L'article 671 du Code judiciaire prévoit, en son alinéa 1 , que « l'assistance judiciaire n'est accordée que pour les actes de procédure à accomplir et pour les simples copies ou les extraits de pièces à produire devant le juge saisi ou à saisir du litige, y compris la signification de la décision définitive.


Wanneer het vonnis in kracht van gewijsde treedt, bezorgt de griffier binnen een maand een uittreksel dat het beschikkend gedeelte van het vonnis en de vermelding van de datum waarop het in kracht van gewijsde is getreden, bevat, bij een per post aangetekende brief met ontvangstbewijs aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar het beschikkend gedeelte van de vreemde beslissing is overgeschreven dan wel, bij gebreke daarvan, van de gewone verblijfplaats in België van de adoptant of de adoptanten of van één van hen, he ...[+++]

Lorsque le jugement a acquis force de chose jugée, un extrait comprenant le dispositif du jugement et la mention de la date où celui-ci a acquis force de chose jugée est, dans le mois, adressé par le greffier par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception à l’officier de l’état civil du lieu où le dispositif de la décision étrangère a été transcrit, ou, à défaut, de la résidence habituelle en Belgique de l’adoptant ou des adoptants ou de l’un d’eux, ou, à défaut, de l’adopté.


Artikel 671, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt het volgende : « Rechtsbijstand wordt alleen verleend voor de proceshandelingen die moeten worden verricht en voor de gewone afschriften van of de uittreksels uit de stukken die moeten worden voorgebracht voor de rechter voor wie het geschil aanhangig is of wordt gemaakt, de betekening van de eindbeslissing daaronder begrepen».

L'article 671 du Code judiciaire prévoit, en son alinéa 1 , que « l'assistance judiciaire n'est accordée que pour les actes de procédure à accomplir et pour les simples copies ou les extraits de pièces à produire devant le juge saisi ou à saisir du litige, y compris la signification de la décision définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone uittreksel' ->

Date index: 2025-02-10
w