Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewone stelsel heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recente debatten in de pers over het bijzondere indexeringsstelsel dat de Koning en de leden van de koninklijke familie genieten, en dat gunstiger is dan het gewone stelsel, heeft de kwestie van de dotaties, vooral wat het aantal begunstigden en de bedragen ervan betreft, weer op de agenda geplaatst.

Les récents débats dans la presse concernant le système d'indexation particulier, plus avantageux que le régime commun, dont bénéficie le Roi et les membres de la famille royale jouissant d'une dotation, a remis à l'ordre du jour la problématique de ces dotations quant au nombre de leurs bénéficiaires et à leurs montants.


Recente debatten in de pers over het bijzondere indexeringsstelsel dat de Koning en de leden van de koninklijke familie genieten, en dat gunstiger is dan het gewone stelsel, heeft de kwestie van de dotaties, vooral wat het aantal begunstigden en de bedragen ervan betreft, weer op de agenda geplaatst.

Les récents débats dans la presse concernant le système d'indexation particulier, plus avantageux que le régime commun, dont bénéficie le Roi et les membres de la famille royale jouissant d'une dotation, a remis à l'ordre du jour la problématique de ces dotations quant au nombre de leurs bénéficiaires et à leurs montants.


De autoriteiten van de Staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft zijn in beginsel bevoegd (artikel 5), maar het Verdrag voorziet in verschillende stelsels die afwijken van dat bevoegdheidsbeginsel (gevlucht kind, ontvoerd kind, autoriteiten belast met voorlopige maatregelen, ...).

Les autorités compétentes pour prendre les mesures sont en principe celles de la résidence habituelle de l'enfant (article 5), mais la Convention organise plusieurs régimes dérogatoires à cette compétence de principe (enfant réfugié, enfant enlevé, autorités saisies de mesures provisoires, et c.).


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België inzake de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers slecht scoort in vergelijking met de andere landen van de Europese Unie; dat de Europese Commissie dan ook aanbeveelt om maatregelen te nemen om de vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt te voorkomen; dat België zich er in het kader van het Nationaal Hervormingsprogramma toe heeft geëngageerd de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers tegen 2020 op te trekken tot 50 %; dat om die redenen de bruggepensioneerden, die thans uitgesloten zijn van een belangrijk gedeelte van deze tewerkstellings ...[+++]

Vu la demande de traitement urgent motivée par la circonstance que le résultat de la Belgique en matière du taux d'emploi des travailleurs âgés est moins bon que dans les autres pays de l'Union européenne; que la Commission européenne recommande dès lors de prendre des mesures pour éviter la sortie anticipée du marché de l'emploi; que la Belgique, dans le cadre du programme national de Réforme, s'est engagée à augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés à 50 % pour 2020; que pour ces raisons, les prépensionnés, qui sont actuellement exclus d'une partie importante de cette mesure pour l'emploi, doivent pouvoir en bénéficier dans les plus brefs délais; que le régime temporaire des allocations d'activation renforcées, introduit par l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft er altijd op gedrukt dat het aflopen van de huidige « waiver » van de Wereldhandelsorganisatie betekent dat ze vanaf 1 januari 2008 alleen maar het gewone Veralgemeende Preferentiele Stelsel kan aanbieden aan de ACS-landen.

La Commission européenne a toujours insisté sur le fait que l'expiration de la dérogation de l'OMC implique qu'elle ne puisse offrir rien d'autre que son SPG ordinaire (système généralisé de préférences) aux pays ACP à partir du 1 janvier 2008.


Voor de uren tijdens de welke een arbeider deelneemt aan een sectorale opleiding die door het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers is erkend als beroepsopleiding die kadert in het stelsel van het betaald educatief verlof, heeft hij recht op zijn gewone loon zonder toepassing van het loonplafond betreffende het betaald educatief verlof, zoals bepaald in artikel 114 van de herstelwet houdende sociale bepalingen van 22 januari 1985.

Pour les heures pendant lesquelles un ouvrier participe à une formation sectorielle, reconnue par la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers comme une formation professionnelle cadrant dans le régime du congé-éducation payé, il a droit à son salaire habituel sans application du plafond salarial concernant le congé-éducation payé, comme prévu à l'article 114 de la loi de relance économique du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales.


« Artikel 52. § 1. De vereniging waarvan de erkenning ingetrokken wordt of waarvan de toelating tot een bijzonder stelsel eindigt, geniet de gewone subsidies bedoeld in artikel 44 prorata temporis voor de periode die loopt van 1 januari van dat jaar tot de datum met ingang waarvan de intrekking van de erkenning uitwerking heeft ».

« Art. 52. § 1. L'association, dont l'agrément est retiré ou dont l'admission dans un dispositif particulier cesse, bénéficie des subventions ordinaires prévues à l'article 44 prorata temporis pour la période allant du 1 janvier de cette année à la date d'effet du retrait de l'agrément ».


« Schendt artikel 28, tweede lid, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, zoals het bestond vóór de wijziging ervan bij de wet van 19 juli 2001, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet niet en roept het geen verschil in behandeling in het leven dat niet objectief verantwoord is, doordat het de bepalingen betreffende de verjaring van de terugvordering van een onverschuldigd bedrag ten laste van een gerechtigde op een tegemoetkoming voor hulp van derden volgens het oude stelsel en meer in het bijzonder artikel 21, § 3, vierde lid, van de wet van 13 juni 1966 van toepassing laat, terwi ...[+++]

« L'article 28, alinéa 2, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, tel qu'il existait avant sa modification par la loi du 19 juillet 2001, ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée et ne crée-t-il pas une différence de traitement non justifiée objectivement en ce qu'il laisse d'application les dispositions relatives à la prescription d'un indu à charge d'un bénéficiaire d'allocation pour l'aide d'une tierce personne dite de l'ancien régime et plus particulièrement l'article 21, § 3, alinéa 4, de la loi du 13 juin 1966 alors que la Cour d'arbitrage, par son arrêt du 6 décembre 2000 ...[+++]


In die optiek heeft de wetgever het stelsel dat was ingevoerd bij de wet van 1851 en dat aanleiding had gegeven tot betwistingen, willen vervangen door een eenvoudiger stelsel (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 32), volgens hetwelk de curator, indien de activa de kosten van vereffening en beheer kunnen dekken, overgaat tot de vereffening (artikelen 75 tot 83; gewone rechtspleging) en, in het tegengestelde geval, zo vroeg mogelijk aan de rechtbank de sluiting van het faillissement vraagt (artikelen 73 en 74, summiere rechtspl ...[+++]

Dans cette optique, le législateur a entendu remplacer le régime qu'avait instauré la loi de 1851, et qui avait prêté à controverse, par un régime plus simple (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 631/1, p. 32) selon lequel le curateur, si les actifs peuvent couvrir les frais de liquidation et d'administration, procède à la liquidation (articles 75 à 83; procédure ordinaire) et, dans le cas contraire, demande le plus tôt possible au tribunal la clôture de la faillite (articles 73 et 74, procédure sommaire), l'objectif étant de recréer le plus aisément possible les conditions de concurrence normale.


Wel worden de gegevens bijgehouden over het aantal bijslagtrekkenden dat in het stelsel van de kinderbijslag van werknemers het gewone bedrag (basisbijslag), dan wel de toeslagen heeft ontvangen van artikel 42bis (werklozen, gepensioneerden) artikel 50ter (arbeidsongeschikte werknemers) en van artikel 47 SW (gehandicapte kinderen).

Des données sont par contre tenues à jour concernant le nombre d'allocations qui dans le régime des travailleurs salariés, ont bénéficié du taux ordinaire (prestations de base) ou des suppléments de l'article 42bis (chômeurs, pensionnés), de l'article 50ter (travailleurs salariés atteints d'une incapacité de travail) et de l'article 47 LC (enfants handicapés).




D'autres ont cherché : gewone stelsel heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone stelsel heeft' ->

Date index: 2021-06-08
w