Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone plaats van het werk
Gewone regel
Grensoverschrijdende gewone plaats van het werk
In situ
Op de gewone plaats
Plaats waar de regeling ten uitvoer wordt gelegd

Traduction de «gewone regels plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]




in situ | op de gewone plaats

in situ | à sa place normale | en position habituelle


grensoverschrijdende gewone plaats van het werk

lieu habituel de travail transfrontalier


plaats waar de regeling ten uitvoer wordt gelegd

lieu de mise en oeuvre de l'accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpers ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


Art. 76. In artikel 2 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 16° worden de woorden « , met uitzondering van doorvoerafval » geschrapt; 2° de punten 39°, 40°, 41°, 42°, 43°, 44° en 45° worden ingevoegd, luidend als volgt: « 39° plastic : een polymeer in de zin van artikel 3, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad () waaraan additieven of andere stoffen kunnen zijn toegevoegd, en dat kan fungeren als structureel hoofdbestanddeel van draagtassen ; 40° plastic draagtassen : van plastic gemaakte draagtassen, met of zonder handgreep, die aan consumenten wordt verstr ...[+++]

Art. 76. A l'article 2 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié en dernier lieu par le décret du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 16°, les mots « , à l'exclusion des déchets en transit » sont abrogés; 2° les 39°, 40°, 41°, 42°, 43°, 44° et 45° sont insérés et rédigés comme suit : « 39° plastique : un polymère au sens de l'article 3, point 5), du Règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil, auquel des additifs ou d'autres substances peuvent avoir été ajoutés, et qui est capable de jouer le rôle de composant structurel principal de sacs; 40° sacs en plastique : les sacs, avec ou sans poignées, composés de plastique, qui sont fournis aux consommateurs dans les ...[+++]


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met e ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une vitesse maximale de 45 km/h (cyclomoteurs ...[+++]


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une vitesse maximale de 45 km/h (cyclomoteur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onteigening omwille van hoogdringende omstandigheden en de rechtspleging die hierbij moet worden gevolgd, welke in wezen een uitzonderingsrechtspleging is, is vandaag de dag eerder regel dan uitzondering geworden en is de facto in de plaats getreden van de gewone onteigeningsprocedure geregeld bij de wet van 17 april 1835.

L'expropriation d'extrême urgence et la procédure qui doit être suivie dans ce cas, qui constitue en fait une procédure d'exception, est devenue aujourd'hui plutôt la règle que l'exception et s'est substituée de fait à la procédure ordinaire en matière d'expropriation, qui est réglée par la loi du 17 avril 1835.


De onteigening omwille van hoogdringende omstandigheden en de rechtspleging die hierbij moet gevolgd worden, welke in wezen een uitzonderingsrechtspleging is, is vandaag de dag eerder regel van uitzondering geworden en is zo de facto in de plaats getreden van de gewone onteigeningsprocedure geregeld bij de wet van 17 april 1835.

L'expropriation d'extrême urgence (et la procédure à suivre, qui constitue en fait une procédure d'exception) est devenue aujourd'hui la règle plutôt que l'exception et s'est substituée de fait à la procédure ordinaire d'expropriation, qui est réglée par la loi du 17 avril 1835.


Inderdaad betreft de Brussel II ­ Vo niet enkel wat men zou kunnen noemen, de communautaire geschillen, naar het voorbeeld van het Verdrag van Brussel (EEX-Verdrag), nu vervangen door de Brussel I-Vo, omschreven aan de hand van de criteria nationaliteit en gewone verblijfplaats (artikel 7), maar ook andere hypotheses. Daardoor wordt enkel nog plaats gelaten voor de nationale regels « voorzover geen rechterlijke instantie van een lidstaat krachtens de artikelen 2 tot en met ...[+++]

En effet, le règlement « Bruxelles II » affecte non seulement les litiges que l'on peut qualifier de communautaires, à l'instar de ce que fait la Convention de Bruxelles, désormais remplacée par le règlement « Bruxelles I », définis au moyen des critères de la nationalité et de la résidence du défendeur (art. 7); il affecte aussi les autres hypothèses, ne laissant de place aux règles nationales que « Lorsque aucune juridiction d'un Etat membre n'est compétente en vertu des articles 2 à 6 » (art. 8).


De onteigening omwille van hoogdringende omstandigheden (en de rechtspleging die in wezen een uitzonderingsrechtspleging is) is vandaag eerder regel dan uitzondering geworden en zo de facto in de plaats getreden van de gewone onteigeningsprocedure geregeld bij de wet van 17 april 1835.

L'expropriation d'extrême urgence (et la procédure qui constitue en fait une procédure d'exception) est devenue aujourd'hui plutôt la règle que l'exception et s'est substituée de fait à la procédure ordinaire en matière d'expropriation, qui est réglée par la loi du 17 avril 1835.


7. neemt in de eerste plaats kennis van de versterkte rol van de Commissie uit hoofde van het VWEU, die rechtstreeks adviezen kan doen toekomen aan lidstaten die zich niet aan de globale richtsnoeren van het economisch beleid houden of die de goede werking van de Economische en Monetaire Unie in gevaar brengen, en in de tweede plaats van de instelling van de gewone wetgevingsprocedure voor het vaststellen van gedetailleerde regels inzake de procedure ...[+++]

7. prend acte, d'une part, du renforcement, en vertu du TFUE, du rôle de la Commission qui pourra notifier des avis directement aux États membres qui ne se conforment pas aux grandes orientations de politique économique ou compromettent le bon fonctionnement de l’Union économique et monétaire et, d'autre part, de l'introduction de la procédure législative ordinaire pour l’adoption de règles détaillées sur la procédure de surveillance multilatérale, ce qui devrait renforcer la coordination économique;


Artikel 99 regelt het recht toepasselijk op verbintenissen uit onrechtmatige daad. Als algemene regel primeert het recht van het land van de gewone verblijfplaats van de persoon die verantwoordelijk is en van de benadeelde persoon, bij ontstentenis, het land waar het schadeverwekkend feit zich heeft voorgedaan, op voorwaarde dat de schade zelf zich op dezelfde plaats heeft voorgedaan of, bij ontstentenis, het land waarmee het geschil de nauwste binding ...[+++]

L'article 99 règle le droit applicable aux obligations dérivant d'un fait dommageable : la règle générale fait primer la loi du lieu de la résidence habituelle de la personne responsable et de la personne lésée, à défaut la loi du lieu dans lequel se trouve le fait générateur du dommage, à condition qu'il s'agisse aussi du lieu de la survenance du dommage, à défaut encore, la loi du pays avec lequel le litige a des liens les plus étroits.




D'autres ont cherché : gewone plaats van het werk     gewone regel     in situ     op de gewone plaats     gewone regels plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone regels plaats' ->

Date index: 2023-12-06
w