Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute gewone laryngitis
Gewone chronische anemie
Gewone dienst van de begroting
Gewone verkoudheid
Gif van gewone wesp
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Verdeelde gewone meerderheid
Wordt gehecht

Traduction de «gewone namen wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


integratie van kinderen en jongeren met een functiebeperking in het gewone onderwijs | integratie van kinderen en jongeren met een handicap in het gewone onderwijs

intégration des enfants et des jeunes affectés d'un handicap dans les systèmes d'enseignement ordinaires


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aa ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]










gewone dienst van de begroting

service ordinaire du budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieronder volgt een vergelijkende overzichtstabel met naast de in deze verordening gebruikte Latijnse namen de gewone namen:

Aux fins du présent règlement, le tableau suivant met en correspondance les noms communs et les noms latins.


In de tweede tabel (de tabel van de gewone namen en de overeenkomstige Latijnse namen) wordt na „Zandspiering” het volgende ingevoegd:

La mention suivante est insérée dans le deuxième tableau (tableau de correspondance des noms communs et des noms latins) après la mention de l'anchois commun:


In de eerste tabel (de tabel van de Latijnse namen en de overeenkomstige gewone namen) wordt na „Deania calcea” het volgende ingevoegd:

La mention suivante est insérée dans le premier tableau (tableau de correspondance des noms latins et des noms communs) après la mention du Deania calcea:


Hieronder volgt een vergelijkende overzichtstabel met naast de in deze verordening gebruikte wetenschappelijke namen de gewone namen:

Aux fins du présent règlement, le tableau ci-après met en correspondance les noms communs et les noms latins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : Gewone leden : De heren : DAULMERIE Christophe, te Waterloo; DE MOL Philippe, te Quévy; Mevr. ABRAHAM Julie, te Elsene; De heren : MISONNE B ...[+++]

- Nomination des membres de la Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : sont nommés membres de la Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit : 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : Membres effectifs : MM. : DAULMERIE Christophe, à Waterloo; DE MOL Philippe, à Quévy; Mme ABRAHAM Julie, à Ixelles; MM. : MISONNE Benoît, à Namur; BRANCALEONI Vittorio, à Flémalle.


- Benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 september 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt: worden benoemd tot leden van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap: 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties: Gewone ...[+++]

- Nomination des membres de la Sous-Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 16 septembre 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge: sont nommés membres de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone: 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs: Membres effectifs: Mmes: HENRY Danielle, à Berloz; VANHESSEN Christine, à Forest; M. STEL ...[+++]


Art. 6. De Instantie van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Namen is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Clément Baudouin (CSC); (2) Stéphanie Bertrand (FGTB); (3) Geoffroy Doquire (UWE - UNIPSO); (4) Guy Fays (FGTB); (5) Alex Henrot (UCM - UNIPSO); (6) Aline Hotterbeex (UWE - UNIPSO); (7) Michel Hubert (UCM - UNIPSO); (8) Fabienne Tinant (CSC); b) als plaatsvervangende leden: (1) Geneviève Bossu (UCM - U ...[+++]

Art. 6. L'Instance du bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi de Namur est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Clément Baudouin (CSC); (2) Stéphanie Bertrand (FGTB); (3) Geoffroy Doquire (UWE - UNIPSO); (4) Guy Fays (FGTB); (5) Alex Henrot (UCM - UNIPSO); (6) Aline Hotterbeex (UWE - UNIPSO); (7) Michel Hubert (UCM - UNIPSO); (8) Fabienne Tinant (CSC); b) en tant que membres suppléants : (1) Geneviève Bossu (UCM - UNIPSO); (2) Matthieu Dewèvre (UCM - UNIPSO); (3) Anne Dombrecht (FGTB); (4) Michel Emond (CSC); (5) Wa ...[+++]


De agendapunten en voorgestelde besluiten van de gewone algemene vergadering, die in voorkomend geval, tijdens de vergadering namens de raad van bestuur kunnen worden gewijzigd, zijn de volgende : Jaarlijkse Algemene Vergadering 1. Kennisname en bespreking van het jaarverslag van de Raad van Bestuur en van het verslag van de commissaris over de enkelvoudige jaarrekening voor het boekjaar dat is afgesloten op 31 maart 2016.

Les points à l'ordre du jour et les décisions proposées par l'Assemblée Générale ordinaire qui, le cas échéant, peuvent être modifiés lors de l'assemblée au nom du conseil d'administration, sont les suivants : Assemblée Générale annuelle 1. Prise de connaissance et discussion du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du commissaire portant sur les comptes statutaires de l'exercice social clôturé le 31 mars 2016.


Art. 7. De Kamer voor tewerkstelling en vorming van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Namen is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Jean-Marie Constant (CSC); (2) Anne Dombrecht (FGTB); (3) Geoffroy Doquire (UWE - UNIPSO); (4) Alex Henrot (UCM - UNIPSO); (5) Aline Hotterbeex (UWE-UNIPSO); (6) Michel Hubert (UCM-UNIPSO); (7) Fabienne Tinant (CSC); b) als plaatsvervangende leden: (1) Stéphanie Bertrand (FGTB ...[+++]

Art. 7. La Chambre de l'emploi et de la formation du bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Namur est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Jean-Marie Constant (CSC); (2) Anne Dombrecht (FGTB); (3) Geoffroy Doquire (UWE-UNIPSO); (4) Alex Henrot (UCM-UNIPSO); (5) Aline Hotterbeex (UWE-UNIPSO); (6) Michel Hubert (UCM-UNIPSO); (7) Fabienne Tinant (CSC); b) en tant que membres suppléants : (1) Stéphanie Bertrand (FGTB); (2) Geneviève Bossu (UCM-UNIPSO); (3) Xavier Corbusier (UWE-UNIPSO); (4) Matthieu Dewevre (UCM-U ...[+++]


financieel analisten en andere relevante personen mogen behalve als bonafide marketmaker die zijn of haar gewone activiteiten uitoefent of een niet-gevraagde cliëntenorder uitvoert, niet namens een andere persoon, met inbegrip van de beleggingsonderneming, persoonlijke transacties of handelstransacties verrichten in financiële instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, dan wel in enigerlei daarmee gelieerde financiële instrumenten indien ze kennis hebben van de vermoedelijke timing of inhoud van dit onderz ...[+++]

Les analystes financiers et les autres personnes concernées s'abstiennent d'exécuter, autrement qu'en qualité de teneur de marché agissant de bonne foi et dans le cadre des opérations normales de tenue de marché ou en exécution d'un ordre de client non sollicité, des transactions personnelles ou des opérations au nom de toute autre personne, y compris l'entreprise d'investissement, concernant des instruments financiers sur lesquels porte la recherche en investissements, ou tout autre instrument financier lié, lorsqu'elles ont connaissance de la date probable de diffusion de cette recherche en investissements ou de son contenu, et que cet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone namen wordt' ->

Date index: 2023-05-10
w