Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone chronische anemie
Gewone dienst van de begroting
Gewone krab
Gewone naturalisatie
Gewone strandkrab
Landkrab
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Strandkrab
Verdeelde gewone meerderheid

Vertaling van "gewone maatschappijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Bestendige commissie der maatschappijen van onderlingen bijstand

Commission permanente des sociétés mutualistes


gewone krab | gewone strandkrab | landkrab | strandkrab

crabe européen | crabe vert


integratie van kinderen en jongeren met een functiebeperking in het gewone onderwijs | integratie van kinderen en jongeren met een handicap in het gewone onderwijs

intégration des enfants et des jeunes affectés d'un handicap dans les systèmes d'enseignement ordinaires


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]




gewone dienst van de begroting

service ordinaire du budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de uitwijzingen moeten absoluut andere vervoermiddelen worden ingezet dan die van de gewone maatschappijen.

Il est inévitable de faire appel à d'autres moyens de transport que les compagnies régulières en cas d'expulsion.


- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Gewone leden : De heren : ...[+++]

- Nomination des membres de la Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : sont nommés membres de la Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées : 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : Membres effectifs : MM. : PIROTTIN Jean-Louis, à Jette; VERCRUYSSE Dominique, à Uccle; MALLANTS Björn, à Mol; KOCKX Alfons, à Anvers; VANPOUCKE Daniël, à Meulebeke; VANHEMMESEEL Bernard, à Thuin; Mme SMOOS Sylvie, à Namur.


- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2016 : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : Gewone leden Mevr. DESCHEE ...[+++]

- Nomination des membres de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2016, qui produit ses effets le 1 avril 2016 : sont nommés membres de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation : 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : Membres effectifs Mme DESCHEERDER Veerle, à Zulte; M. DUPONT Vivien, à Frasnes-lez-Anvaing; Mme HALET Nadine, à Waterloo; M. LEYSSEN Stephan, à Duffel; Mme MICHIELS Veronica, à Bruges; M. SACRE Didier, à Fosses-la-Ville; Mme SMITS Anneli ...[+++]


De activiteiten die de mutualistische entiteiten, met inbegrip van de « gewone » maatschappijen van onderlinge bijstand, ontplooien naast het wettelijke stelsel van de verplichte sociale zekerheid, moeten alle verband houden met het fysieke, psychische of sociale welzijn, maar kunnen voor het overige zeer verscheiden van aard zijn.

Les activités déployées par les entités mutualistes, y compris par les sociétés mutualistes « ordinaires », parallèlement au régime légal de la sécurité sociale obligatoire doivent toutes être liées au bien-être physique, psychique ou social, mais elles peuvent, pour le surplus, être de nature très différente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aansluitend bij wat in B.2.4.2 is gesteld, blijkt dat de wetgever aldus het kader heeft willen bepalen waarbinnen de mutualistische entiteiten (ziekenfondsen, landsbonden van ziekenfondsen en de « gewone » maatschappijen van onderlinge bijstand waarmee zij gelieerd zijn) aan hun leden diensten als bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) of c), van de Ziekenfondswet kunnen aanbieden, naast de in littera a) van die bepaling bedoelde deelneming aan de verplichte ziekteverzekering.

Dans le prolongement de ce qui a été exposé en B.2.4.2, il s'avère que le législateur a donc voulu fixer le cadre dans lequel les entités mutualistes (les mutualités, les unions nationales de mutualités et les sociétés mutualistes « ordinaires » auxquelles elles sont liées) peuvent offrir à leurs membres les services visés à l'article 3, alinéa 1, b) ou c), de la loi relative aux mutualités, parallèlement à la participation à l'assurance maladie obligatoire prévue dans cette disposition, sous la lettre a).


Volgens de spreker werkt een dergelijk systeem in het voordeel van de institutionele gerechtsgebruikers en van de maatschappijen en in het nadeel van de gewone burger.

D'après l'intervenant, pareil système privilégie les utilisateurs institutionnels de la justice et les sociétés et défavorise le citoyen ordinaire.


Volgens de spreker werkt een dergelijk systeem in het voordeel van de institutionele gerechtsgebruikers en van de maatschappijen en in het nadeel van de gewone burger.

D'après l'intervenant, pareil système privilégie les utilisateurs institutionnels de la justice et les sociétés et défavorise le citoyen ordinaire.


De sociale economie biedt in de EU werk aan meer dan 11 miljoen mensen, oftewel 6% van de totale werkgelegenheid[9]. Zij omvat entiteiten met een specifieke rechtsvorm (coöperaties, stichtingen, verenigingen, onderlinge maatschappijen) en waarvan vele ook sociale ondernemingen zijn gezien de hierboven vermelde kenmerken, alsook sociale ondernemingen in de vorm van particuliere ondernemingen of gewone naamloze vennootschappen.

L'économie sociale emploie plus de 11 millions de salariés dans l'UE, soit 6% de l'emploi total.[9] Elle rassemble les entités ayant un statut juridique spécifique (coopératives, fondations, associations, mutuelles), et dont beaucoup sont aussi des entreprises sociales au vu des caractéristiques mentionnées ci-dessus, ainsi que les entreprises sociales sous forme de société privée ou société anonyme traditionnelle.


Het oorspronkelijk eigen vermogen als bedoeld in artikel 57, punt a), van Richtlijn 2006/48/EG dient overeenkomstig de voor kredietinstellingen geldende wettelijke bepalingen en rekening houdend met de specifieke samenstelling van onderlinge maatschappijen, coöperaties en soortgelijke instellingen ook andere, op grond van de kenmerken van hun kapitaal met gewone aandelen vergelijkbare instrumenten te omvatten, met name voor het opvangen van verliezen.

Les fonds propres de base visés à l’article 57, point a), de la directive 2006/48/CE devraient englober également tout autre instrument relevant des dispositions légales relatives à un établissement de crédit, compte tenu du statut particulier des sociétés mutuelles ou coopératives ou d’établissements similaires, qui est réputé être équivalent aux actions ordinaires en ce qui concerne leurs caractéristiques de capital, notamment en termes d’absorption des pertes.


Ten tweede zal Iberia de volgende participaties in Zuidamerikaanse maatschappijen overdragen aan de vennootschap Andes Holding BV (ex "Newco"): 13 % van het kapitaal van de Chileense maatschappij Ladeco, 100 % van het kapitaal van de Argentijnse vennootschap Interinvest SA en 10 % van het gewone kapitaal van Arsa.

En second lieu, Iberia va céder à la société Andes Holding BV (ex-«Newco») ses participations suivantes dans les compagnies sud-américaines: 13 % du capital de la compagnie chilienne Ladeco, 100 % du capital de la société argentine Interinvest SA, 10 % du capital ordinaire d'Arsa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone maatschappijen' ->

Date index: 2023-11-14
w