Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewone congolese burger merkt zeer " (Nederlands → Frans) :

Er is dus in het land meer stabiliteit merkbaar en op sommige vlakken zelfs vooruitgang, maar de gewone Congolese burger merkt zeer weinig van deze vooruitgang.

On note donc une stabilité accrue dans le pays et même des progrès dans certains domaines, mais cette évolution positive n'est que très peu perceptible pour le citoyen congolais ordinaire.


Er is dus in het land meer stabiliteit merkbaar en op sommige vlakken zelfs vooruitgang, maar de gewone Congolese burger merkt zeer weinig van deze vooruitgang.

On note donc une stabilité accrue dans le pays et même des progrès dans certains domaines, mais cette évolution positive n'est que très peu perceptible pour le citoyen congolais ordinaire.


Wat betreft het leven van de gewone Congolese burger, stellen we echter wel vast dat de huurprijzen met 200 % zijn gestegen, de brandstofprijzen met 400 % en de voedselprijzen met 300 %, terwijl de lonen in verhouding niet zijn gestegen, in tegendeel zelfs.

On constate en effet que pour le citoyen lambda, les loyers ont augmenté de 200 %, les prix des carburants de 400 % et ceux de l'alimentation de 300 % alors que les salaires n'ont pas augmenté en proportion, que du contraire.


Wat betreft het leven van de gewone Congolese burger, stellen we echter wel vast dat de huurprijzen met 200 % zijn gestegen, de brandstofprijzen met 400 % en de voedselprijzen met 300 %, terwijl de lonen in verhouding niet zijn gestegen, in tegendeel zelfs.

On constate en effet que pour le citoyen lambda, les loyers ont augmenté de 200 %, les prix des carburants de 400 % et ceux de l'alimentation de 300 % alors que les salaires n'ont pas augmenté en proportion, que du contraire.


De huidige malaise binnen het gerechtelijk apparaat is al zodanig groot enerzijds en de drempelvrees bij de gewone burger is nog zeer hoog anderzijds dat alles in het werk moet gesteld worden om het vertrouwen in het gerechtelijk apparaat te verstevigen.

Le malaise actuel au sein de l'appareil judiciaire est déjà tel et le seuil psychologique à franchir pour le citoyen moyen est encore si élevé que tout doit être mis en oeuvre pour renforcer la confiance dans l'appareil judiciaire.


Ik ben ook blij u mede te kunnen delen dat we reeds een speciaal overleg zijn gestart voor reizen zonder visa, wat zeer belangrijk is voor de gewone Servische burgers en andere mensen in de regio.

Je suis également heureux de vous informer que nous avons déjà engagé un dialogue sur la dispense de visa, ce qui est très important pour les citoyens serbes ordinaires et les autres habitants de la région.


verzoekt de Commissie haar programma „Europa voor de burger” te herzien teneinde de communicatie met de gemiddelde Unieburger te verbeteren en voor een brede verspreiding te zorgen; merkt op dat, terwijl structurele steun voor de in Brussel gevestigde denktanks en onderzoeksinstituten belangrijk is, dergelijke organisaties weinig doen aan voorlichting ten behoeve van anderen dan degenen die al goed zijn geïnformeerd; verzoekt de Commissie om haar financiering meer te richten op niet in Brussel gevestigde regionale en plaatselijke or ...[+++]

demande à la Commission de revoir son programme «L'Europe pour les citoyens» pour améliorer la communication avec le citoyen moyen de l'Union et assurer une large diffusion; note que tandis que le support structurel pour les groupes de réflexion et les instituts de recherche basés à Bruxelles est important, de telles organisations ne font pas grand-chose pour informer les individus autres que ceux qui sont déjà informés; demande à la Commission de recentrer son financement sur des organisations de la société civile locales et régionales et des partenaires sociaux qui se trouvent ailleurs qu'à Bruxelles et d'introduire, à l'avenir, des ...[+++]


19. onderstreept dat het programma i2010 een beslissende stap is in de opkomst van de informatiemaatschappij die iedereen de kans moet bieden om eraan deel te nemen door over de nodige technologieën en kennis te beschikken, om ervan gebruik te maken met behulp van interactiviteit en nieuwe vormen van sociale omgang die door de netwerken worden geboden en om als kritische burger een vrije keuze te kunnen maken; merkt op dat de komst van de informatiemaatschappij nieuwe ver ...[+++]

19. souligne que la stratégie "i2010" constitue une étape déterminante de l'émergence de la société de l'information qui doit permettre à tout un chacun d'être acteur en disposant des technologies et des connaissances, usager par la pratique de l'interactivité et des nouvelles formes d'interactions sociales qu'offrent les réseaux et citoyen critique et libre de ses choix; relève que l'avènement de la société de l'information crée de nouvelles responsabilités pour ceux qui font l'information et la communication ainsi que des formes nouvelles d'exercice des droits des citoyens, en particulier en ce qui concerne les publics fragiles (perso ...[+++]


19. onderstreept dat het programma i2010 een beslissende stap is in de opkomst van de informatiemaatschappij die iedereen de kans moet bieden om eraan deel te nemen door over de nodige technologieën en kennis te beschikken, om ervan gebruik te maken met behulp van interactiviteit en nieuwe vormen van sociale omgang die door de netwerken worden geboden en om als kritische burger een vrije keuze te kunnen maken; merkt op dat de komst van de informatiemaatschappij nieuwe ver ...[+++]

19. souligne que la stratégie "i2010" constitue une étape déterminante de l'émergence de la société de l'information qui doit permettre à tout un chacun d'être acteur en disposant des technologies et des connaissances, usager par la pratique de l'interactivité et des nouvelles formes de sociabilité qu'offrent les réseaux et citoyen critique et libre de ses choix; relève que l'avènement de la société de l'information crée de nouvelles responsabilités pour ceux qui font l'information et la communication ainsi que des formes nouvelles d'exercice des droits des citoyens, en particulier en ce qui concerne les publics fragiles (personnes âgée ...[+++]


19. onderstreept dat het programma i2010 een beslissende stap is in de opkomst van de informatiemaatschappij die iedereen de kans moet bieden om eraan deel te nemen door over de nodige technologieën en kennis te beschikken, om ervan gebruik te maken met behulp van interactiviteit en nieuwe vormen van sociale omgang die door de netwerken worden geboden en om als kritische burger een vrije keuze te kunnen maken; merkt op dat de komst van de informatiemaatschappij nieuwe ver ...[+++]

19. souligne que la stratégie "i2010" constitue une étape déterminante de l'émergence de la société de l'information qui doit permettre à tout un chacun d'être acteur en disposant des technologies et des connaissances, usager par la pratique de l'interactivité et des nouvelles formes d'interactions sociales qu'offrent les réseaux et citoyen critique et libre de ses choix; relève que l'avènement de la société de l'information crée de nouvelles responsabilités pour ceux qui font l'information et la communication ainsi que des formes nouvelles d'exercice des droits des citoyens, en particulier en ce qui concerne les publics fragiles (perso ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gewone congolese burger merkt zeer     gewone     gewone congolese     gewone congolese burger     bij de gewone     gewone burger     werk     nog zeer     gewone servische burgers     wat zeer     helpen hun inwoners     gemiddelde unieburger     zorgen merkt     zeer     netwerken worden geboden     kritische burger     maken merkt     burgers uit zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone congolese burger merkt zeer' ->

Date index: 2022-01-30
w