Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewone burgers waardoor sommige kinderen " (Nederlands → Frans) :

Dit zou onder meer te maken hebben met de solidariteit vanwege gewone burgers, waardoor sommige kinderen ondergedoken leven, thuis en op school, omdat ze anders uitgedreven worden uit België (zie Steunpunt, Verslag, I, punt 10).

Ce genre de situation serait due notamment à la solidarité de simples citoyens permettant à certains enfants de vivre clandestinement à la maison et à l'école, sans quoi ils seraient expulsés de Belgique (voir Steunpunt, Rapport, I, point 10)


Helaas hebben slechts negen lidstaten deze gegevens doorgegeven: A, B, D, DK, E, I, IRL, NL, P. Anderzijds hebben sommige lidstaten (FI, IRL, L, NL, UK) de Unie-burgers die op hun lijsten staan ingeschreven niet ingedeeld naar nationaliteit, waardoor deze beide soorten gegevens niet kunnen worden vergeleken.

Malheureusement, seuls neuf États membres ont communiqué ces données : A, B, D, DK, E, I, IRL, NL, P. D'un autre côté, certains États membres (FI, IRL, L, NL, UK) n'ont pas ventilé par nationalité les données sur les ressortissants communautaires inscrits sur leurs listes, ce qui ne permet pas de faire le croisement de ces deux types de données.


Meestal gaat het daarbij om lokale, regionale of nationale diensten, maar sommige met een grensoverschrijdend karakter zijn van grote bekentenis voor de burger, het bedrijfsleven en de overheid, waardoor zij als vlaggenschip voor e-overheid in Europa kunnen dienen.

Bien que la plupart d’entre eux soient locaux, régionaux et nationaux, plusieurs autres services, fournis de part et d’autre des frontières, constituent un progrès significatif pour les particuliers, les entreprises et les administrations et peuvent servir d’exemples d’administration en ligne européenne.


Daarnaast zijn er ook positieve maatregelen: de verdere uitbreiding van het systeem van de maximumfactuur, de terugbetaling van bijvoorbeeld een tweede oorinplant waardoor sommige dove kinderen voortaan het gewone onderwijs kunnen volgen, een versterking van de eerstelijnsgeneeskunde, en de nakende indiening van het wetsontwerp op de patiëntenrechten.

Viennent également s'ajouter à cela des mesures positives : la poursuite de l'extension du système de la facture maximale, le remboursement, par exemple, d'un second implant auditif permettant aux enfants malentendants de suivre l'enseignement ordinaire, un renforcement de la médecine de première ligne et l'introduction du projet de loi relative aux droits des patients.


Bij de Belgische kinderen werd een irrationele angst opgewekt, waardoor sommige volwassenen geen normale relatie meer met hen durfden onderhouden uit schrik om voor een pedofiel te worden gehouden.

On a créé en Belgique, dans la population enfantine, un traumatisme important, qui sort des limites du rationnel, et qui fait que certains, de peur d'être traités de pédophiles, n'osent plus avoir des comportements normaux avec les enfants.


betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmaking van amendementen van het Parlement als basis voor wetgeving, waardoor de gewone wetgeving ...[+++]

déplore que les citoyens ne disposent d'aucun pouvoir de contrôle concernant les négociations menées lors des réunions de trilogue; se déclare préoccupé en raison du risque d'abus qu'implique cette pratique législative, en particulier concernant l'introduction, lors de réunions de trilogue, de nouveaux éléments législatifs ne reposant pas sur une proposition de la Commission ni sur un amendement parlementaire, ce qui a pour effet de contourner la procédure législative ordinaire et de soustraire la procédure au contrôle public.


Doordat de overheden meer betrokken zijn bij de strijd tegen het terrorisme en de burgers zich sterker bewust zijn van deze strijd, drogen de zogeheten "legale" bronnen van het terrorisme [12] op, waardoor terroristische groepen meer geneigd zijn zich financiële middelen te verschaffen door middel van de methoden waarvan ook "gewone" criminele organisat ...[+++]

La mobilisation des Etats dans la lutte contre le terrorisme et la sensibilisation des citoyens à la lutte contre le terrorisme devraient conduire à assécher les sources dites "légales" du terrorisme [12], d'où la tentation des groupes terroristes de se procurer des financements dans une proportion plus importante par des moyens du type de ceux utilisés par les organisations criminelles "ordinaires".


Sommige kwetsbare groepen (kinderen en jongeren die risico lopen, daklozen, immigranten) krijgen extra aandacht en ook zijn er maatregelen om ervoor te zorgen dat burgers betere toegang hebben tot informatie over hun sociale rechten en toegang hebben tot advies ingeval van ernstige situaties.

Certains groupes vulnérables (enfants et jeunes à risque, sans-abri, migrants) font l'objet d'une attention particulière, et d'autres mesures visent à faciliter l'accès des citoyens à l'information sur leurs droits sociaux et à des services de conseil dans des situations graves.


Daarnaast zijn er ook positieve maatregelen: de verdere uitbreiding van het systeem van de maximumfactuur, de terugbetaling van bijvoorbeeld een tweede oorinplant waardoor sommige dove kinderen voortaan het gewone onderwijs kunnen volgen, een versterking van de eerstelijnsgeneeskunde, en de nakende indiening van het wetsontwerp op de patiëntenrechten.

Viennent également s'ajouter à cela des mesures positives : la poursuite de l'extension du système de la facture maximale, le remboursement, par exemple, d'un second implant auditif permettant aux enfants malentendants de suivre l'enseignement ordinaire, un renforcement de la médecine de première ligne et l'introduction du projet de loi relative aux droits des patients.


Er zijn twee fundamentele handicaps: een zekere versluiering van het Europese ideaal om de redenen die ik heb vermeld in mijn inleiding, en daarenboven de moeilijke economische toestand van een aantal West-Europese landen, waardoor sommige burgers de uitbreiding van de Europese Unie met landen waar het gemiddeld inkomen lager ligt dan in ons land, als een bedreiging zien voor de herverdeling van de rijkdom.

Il y a deux handicaps fondamentaux : un certain estompement de l'idéal européen pour les raisons que j'ai dites tout à l'heure et la situation économique difficile d'un certain nombre de pays d'Europe occidentale qui fait que certains citoyens voient dans l'adhésion à l'Europe de pays à revenu moyen plus faible une menace pour la redistribution de la richesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone burgers waardoor sommige kinderen' ->

Date index: 2022-02-12
w