Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewone burgers erbij betrokken " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het Europees Jaar zijn in heel Europa duizenden evenementen en initiatieven georganiseerd. Instellingen, overheden, sociale actoren, maatschappelijke organisaties, de media, kunstenaars, scholen, universiteiten, politici, deskundigen en gewone burgers werden betrokken bij een voorlichtingscampagne op Europees, nationaal en plaatselijk vlak.

Au cours de l’année, des milliers de manifestations et d’initiatives organisées dans toute l’Europe ont mobilisé des institutions, des administrations, des acteurs sociaux, des organisations de la société civile, des médias, des artistes, des établissements scolaires et universitaires, des experts et des citoyens ordinaires à l’occasion d’une campagne d’information et de sensibilisation qui s’est déroulée à l’échelon européen, national et local.


De proactieve recherche brengt, wegens het doel ervan, het gebruik mee van steeds verfijnder technieken die ethische vragen oproepen, temeer daar niet noodzakelijk potentiële verdachten maar ook gewone burgers erbij betrokken worden.

La recherche proactive, de par les objectifs qu'elle poursuit, a engendré l'utilisation de techniques de plus en plus sophistiquées, qui suscitent des questions d'ordre éthique, et ce d'autant plus que cette recherche ne vise pas nécessairement les suspects potentiels, mais peut concerner tous les citoyens.


De SDO van de EU kan slechts efficiënt en doeltreffend zijn indien de communicatie en tenuitvoerlegging op alle maatschappelijke niveaus toereikend is en zowel burgers, het bedrijfsleven als het overheidsbestuur erbij betrokken zijn.

La stratégie de développement durable de l'Union européenne ne peut fonctionner efficacement et effectivement qu'en faisant l'objet d'une communication et d'une mise en œuvre appropriées à tous les niveaux de la société, ce qui inclut les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics.


Een van de gevolgen van het toenemende handels- en reizigersverkeer binnen de Europese Unie en in de hele wereld is dat Europese burgers of in een lidstaat gevestigde bedrijven meer en meer de kans lopen betrokken te worden bij een geschil waarvan niet alle elementen zijn gelokaliseerd binnen de lidstaat waar zij hun gewone verblijfplaats of vestigingsplaats hebben.

L'une des conséquences de l'accroissement des échanges et des déplacements à l'intérieur des l'Union européenne et dans le monde en général est l'éventualité accrue qu'un citoyen européen ou une entreprise établie dans un État membre soient impliqués dans un litige dont tous les éléments ne soient pas cantonnés à l'intérieur de l'État où il ou elle a sa résidence habituelle.


De heer Hugo Vandenberghe blijft erbij dat men in het strafrecht duidelijke, klare en direct toepasselijke begrippen moet hebben om een voorzienbaar gedrag voor de gewone burger strafbaar te stellen.

M. Hugo Vandenberghe maintient que le droit pénal doit manier des notions univoques, claires et directement applicables pour pouvoir sanctionner un comportement prévisible du simple citoyen.


De heer Hugo Vandenberghe blijft erbij dat men in het strafrecht duidelijke, klare en direct toepasselijke begrippen moet hebben om een voorzienbaar gedrag voor de gewone burger strafbaar te stellen.

M. Hugo Vandenberghe maintient que le droit pénal doit manier des notions univoques, claires et directement applicables pour pouvoir sanctionner un comportement prévisible du simple citoyen.


De plaatselijke parlementen en burgers moeten erbij betrokken zijn, volgens het model van het participatieve budget van Porto Alegre.

Il faut impliquer les parlements et populations locaux, sur le modèle du budget participatif de Porto Alegre.


De SDO van de EU kan slechts efficiënt en doeltreffend zijn indien de communicatie en tenuitvoerlegging op alle maatschappelijke niveaus toereikend is en zowel burgers, het bedrijfsleven als het overheidsbestuur erbij betrokken zijn.

La stratégie de développement durable de l'Union européenne ne peut fonctionner efficacement et effectivement qu'en faisant l'objet d'une communication et d'une mise en œuvre appropriées à tous les niveaux de la société, ce qui inclut les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics.


De overgang naar de chartale euro vormt het meest zichtbare element in het overschakelingsproces omdat praktisch alle financiële instellingen, bedrijven en burgers erbij betrokken zijn.

L'introduction de l'euro fiduciaire constitue l'aspect le plus visible du passage à la monnaie unique, car elle concerne la quasi-totalité des institutions financières, des entreprises et des citoyens.


Doordat de overheden meer betrokken zijn bij de strijd tegen het terrorisme en de burgers zich sterker bewust zijn van deze strijd, drogen de zogeheten "legale" bronnen van het terrorisme [12] op, waardoor terroristische groepen meer geneigd zijn zich financiële middelen te verschaffen door middel van de methoden waarvan ook "gewone" criminele organisaties zich bedienen.

La mobilisation des Etats dans la lutte contre le terrorisme et la sensibilisation des citoyens à la lutte contre le terrorisme devraient conduire à assécher les sources dites "légales" du terrorisme [12], d'où la tentation des groupes terroristes de se procurer des financements dans une proportion plus importante par des moyens du type de ceux utilisés par les organisations criminelles "ordinaires".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone burgers erbij betrokken' ->

Date index: 2021-04-16
w