Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewone burgers deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

In het halfrond en in verschillende zalen van de Senaat hebben talrijke senatoren, vertegenwoordigers van het middenveld en gewone burgers deelgenomen aan debatten over de Europese Grondwet, maatschappelijke integratie, federalisme, de rol van de media en de opvoeding tot burgerschap.

Dans l'hémicycle et plusieurs salles du Sénat, de nombreux sénateurs, membres de la société civile et citoyens participèrent aux débats sur la Constitution européenne, sur l'inclusion sociale, le fédéralisme, le rôle des médias et sur l'éducation à la citoyenneté.


Kan men zich meer bepaald op de aard, de draagwijdte en de inhoud van de instructies beroepen om gedeelten van de openbare weg af te sluiten (3), wapenstok en traangas te gebruiken (4), agenten in burger te laten optreden (5a), met gewone slagen (5b), met lijf-aan-lijfgevechten (5c), met immobiliseren op de grond (5d), bestuurlijke aanhouding en opsluiting van personen die aan samenscholingen hebben deelgenomen (6) ?

Plus spécifiquement, quelle est la nature, la portée et le contenu des instructions qui motiveraient la fermeture de certaines portions de la voie publique (3), l'usage de matraques et de grenades lacrymogènes (4), l'intervention de personnel en civil (5a), l'intervention de ces personnes par des coups simples (5b), des corps à corps (5c), des plaquages au sol (5d), l'arrestation administrative et la privation de liberté de personnes participant à ces regroupements (6) ?


Wat is de aard, de draagwijdte en de inhoud van de beslissingen genomen door de burgemeester van de stad Brussel tegen de achtergrond van artikel 22, tweede lid, 4º, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, waarop de politie zich beroepen heeft om gedeelten van de openbare weg af te sluiten (9), wapenstok en traangas te gebruiken (10), agenten te laten optreden in burger (11a), met gewone slagen (11b), met lijf-aan-lijfgevechten (11c), met immobiliseren op de grond (11d), arrestatie en opsluiting van personen die aan samenscholing hebben deelgenomen ...[+++]

Quelles est la nature, la portée et le contenu des décisions prises par le bourgmestre de la ville de Bruxelles, au sens de l'article 22, alinéa 2, 4º de la loi sur la fonction de police, qui fonderaient les mêmes agissements des forces de police, à savoir, la fermeture de certaines portions de la voie publique (9), l'usage de matraques et de grenades lacrymogènes (10), l'intervention de personnel en civil (11a), l'intervention de ces personnes par des coups simples (11b), des corps à corps (11c), des plaquages au sol (11d), l'arrestation et la privation de liberté de personnes participant à ces regroupements (12) ?


Van welke feitelijkheden (15) hebt u of uw departement kennis gekregen die een dergelijk optreden van de politie kunnen verantwoorden ? Het gaat hier om het afsluiten van gedeelten van de openbare weg (16), het gebruik van wapenstok en traangas (17), het optreden van agenten in burger (18a), met gewone slagen (18b), met lijf-aan-lijfgevechten (18c), met immobiliseren op de grond (18d), arrestatie en opsluiting van personen die aan samenscholingen hebben deelgenomen (19) ?

Quels éléments de fait (15) ont été portés à votre connaissance ou à celle de votre département qui fonderaient les mêmes agissements des forces de police, à savoir, la fermeture de certaines portions de la voie publique (16), l'usage de matraques et de grenades lacrymogènes (17), l'intervention de personnel en civil (18a), l'intervention de ces personnes par des coups simples (18b), des corps à corps (18c), des plaquages au sol (18d), l'arrestation et le maintien en garde à vue de personnes participant à ces regroupements (19) ?


In het halfrond en in verschillende zalen van de Senaat hebben talrijke senatoren, vertegenwoordigers van het middenveld en gewone burgers deelgenomen aan debatten over de Europese Grondwet, maatschappelijke integratie, federalisme, de rol van de media en de opvoeding tot burgerschap.

Dans l'hémicycle et plusieurs salles du Sénat, de nombreux sénateurs, membres de la société civile et citoyens participèrent aux débats sur la Constitution européenne, sur l'inclusion sociale, le fédéralisme, le rôle des médias et sur l'éducation à la citoyenneté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone burgers deelgenomen' ->

Date index: 2023-08-17
w