Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewone arbeidsovereenkomst respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

De verzoekende partij voert ten slotte, in een vierde middel, aan dat de wet van 7 april 1999, in verscheidene van de bepalingen ervan, de werknemers en de werkgevers die door een P.W.A.-arbeidsovereenkomst zijn verbonden, zou discrimineren ten opzichte van respectievelijk de werknemers en de werkgevers die door een gewone arbeidsovereenkomst zijn verbonden, onderworpen aan de wet van 3 juli 1978.

La partie requérante allègue enfin, dans un quatrième moyen, que, en plusieurs de ses dispositions, la loi du 7 avril 1999 discriminerait les travailleurs et les employeurs liés par un contrat de travail A.L.E. par rapport, respectivement, aux travailleurs et aux employeurs liés par un contrat de travail ordinaire, soumis à la loi du 3 juillet 1978.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel wijzigingen aan te brengen aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978 betreffende de tegemoetkomingen van het Fonds voor Bestaanszekerheid van de Werklieden uit het Bouwbedrijf in geval van arbeidsongevallen met ernstige of dodelijk afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval van gemeen recht, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 15 december 1978, en achtereenvolgens gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 juni 19 ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail a pour but de modifier la convention collective de travail du 22 juin 1978 relative aux interventions du Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction en cas d'accidents de travail graves ou mortels, de maladie professionnelle, de maladie ordinaire ou d'accidents de droit commun, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 15 décembre 1978, et modifiée successivement par les conventions collectives de travail des 30 juin 1980, 23 mars 1989, 28 mars 1991 et 11 mai 1995, rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux du 19 septembre 1980, 15 février 1990, 19 ...[+++]


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel een wijziging aan te brengen aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978 betreffende de tegemoetkomingen van het « Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » in geval van arbeidsongevallen met ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval van gemeen recht, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 december 1978, en gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 juni 1980, 23 maart 1 ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail a pour but de modifier la convention collective de travail du 22 juin 1978, relative aux interventions du « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction » en cas d'accidents graves ou mortels, de maladie professionnelle et de maladie ordinaire ou d'accident de droit commun, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 décembre 1978, et modifiée par les conventions collectives de travail des 30 juin 1980, 23 mars 1989, 28 mars 1991 et 11 mai 1995, rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux des 19 septembre 1980, 15 février 1990, 19 juin 1992 et 2 juin 1 ...[+++]


A) Kan u voor de periode 2000-2003 een overzicht geven, ingedeeld volgens gewest en per jaar, van: 1. het aantal startbaanovereenkomsten volgens doelgroep; 2. het aantal startbaanovereenkomsten per geslacht? 3. het aandeel van laaggeschoolden in de startbaanovereenkomsten; 4. het aandeel van deze startbaanovereenkomsten die bestonden uit een gewone arbeidsovereenkomst, respectievelijk een gewone arbeidsovereenkomst gecombineerd met een opleiding?

A) Pouvez-vous fournir un aperçu, ventilé par région et par année, pour la période 2000-2003: 1. du nombre de conventions de premier emploi en fonction du groupe cible; 2. du nombre de conventions de premier emploi en fonction du sexe; 3. de la part que représentent les personnes peu qualifiées dans les conventions de premier emploi; 4. de la part que représentent les conventions de premier emploi consistant respectivement en un contrat de travail ordinaire et en un contrat de travail ordinaire combiné à une formation?


1. Kan u voor de eerste drie kwartalen van 2004 een overzicht geven, ingedeeld volgens gewest van: a) het aantal startbaanovereenkomsten volgens doelgroep; b) het aantal startbaanovereenkomsten per geslacht; c) het aandeel van laaggeschoolden in de startbaanovereenkomsten; d) het aandeel van deze startbaanovereenkomsten die bestonden uit een gewone arbeidsovereenkomst, respectievelijk een gewone arbeidsovereenkomst gecombineerd met een opleiding?

1. Pouvez-vous fournir un aperçu, ventilé par région, pour les trois premiers trimestres de 2004: a) du nombre de conventions de premier emploi en fonction du groupe cible; b) du nombre de conventions de premier emploi en fonction du sexe; c) de la part que représentent les personnes peu qualifiées dans les conventions de premier emploi; d) de la part que représentent les conventions de premier emploi consistant respectivement en un contrat de travail ordinaire et en un contrat de travail ordinaire combiné à une formation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone arbeidsovereenkomst respectievelijk' ->

Date index: 2024-01-29
w