Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewijzigde artikel 27bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 151. In artikel 360, § 8, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, worden de woorden "de artikelen 27 en 28bis" vervangen door de woorden "artikel 27, §§ 1 tot 3, en 5 tot 9, artikel 27bis en artikel 27ter, §§ 1 tot 7,".

Art. 151. Dans l'article 360, § 8, de la même loi, modifié par la loi du 10 avril 2014, les mots "les articles 27 et 28bis" sont remplacés par les mots "l'article 27, §§ 1 à 3, et 5 à 9, l'article 27bis et l'article 27ter, §§ 1 à 7,".


Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 27bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en bij de wet van 13 juli 2006, artikel 27ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998, 13 juli 2006 en 29 maart 2012 en artikel 58bis, § 1, 2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987;

Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 27bis, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et par la loi du 13 juillet 2006, l'article 27ter, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par les lois des 22 février 1998, 13 juillet 2006 et 29 mars 2012 et l'article 58bis, § 1, 2°, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987;


Art. 52. In artikel 27bis van dezelfde wet, ingevoegd wet van 1 mei 2006 en gewijzigd bij wet van 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1 lid, worden de woorden ", strafbaar gesteld bij de artikelen 20 tot en met 22," ingevoegd tussen de woorden "of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten" en de woorden "kan de daartoe door de Koning aangewezen ambtenaar-jurist"; 2° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen als volgt : "Voor de misdrijven ...[+++]

Art. 52. A l'article 27bis de la même loi, inséré par la loi du 1 mai 2006 et modifié par la loi du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "punie au sens des articles 20 à 22," sont insérés entre les mots "ou des arrêtés pris en exécution de celle-ci," et les mots "le fonctionnaire-juriste, désigné à cette fin par le Roi"; 2° dans le paragraphe 1, l'alinéa 3 est remplacé comme suit : "Pour les infractions définies aux articles 20 et 21, le montant de l'amende admini ...[+++]


Art. 3. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december 2008, 5 juli 2013 en 20 juni 2014, wordt een artikel 27bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 27 bis. Op de aanvragen van een aanmoedigingspremie in het kader van de landingsbanen, die zijn ingegaan vóór 1 juni 2016, wordt de beperking tot zorggerelateerde beroepen, vermeld in artikel 10, § 1, niet toegepast".

Art. 3. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 2008, 5 juillet 2013 et 20 juin 2014, il est inséré un article 27bis, rédigé comme suit : « Art. 27 bis. La limitation aux professions liées aux soins, visées à l'article 10, § 1, n'est pas appliquée aux demandes de prime d'encouragement dans le cadre des emplois d'atterrissage, lancées avant le 1 juin 2016».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 313, eerste lid, van deze wet, gewijzigd bij artikel 318 van deze wet, worden tussen de woorden « overeenkomstig » en « artikel 27ter » de woorden « artikel 27bis of » ingevoegd.

À l'article 313, alinéa 1 , de la présente loi, modifié par l'article 318 de la présente loi, il est inséré les termes « article 27bis ou à l' » entre les termes « conformément à l' » et « article 27ter ».


2º de rechtstreekse verkiezing van de OCMW-raden en van het vast bureau in de zes Vlaamse randgemeenten en in de gemeente Voeren (artikel 17bis en artikel 27bis, § 1, tweede lid, organieke OCMW-wet 8 juli 1976, gewijzigd bij de Pacificatiewet).

2º) l'élection directe des conseils de CPAS et du bureau permanent dans les six communes de la périphérie flamande et dans la commune de Fourons (article 17bis en article 27bis, § 1 , alinéa 2, loi organique CPAS, 8 juillet 1976, modifiée par la loi de pacification).


2º de rechtstreekse verkiezing van de OCMW-raden en van het vast bureau in de zes Vlaamse randgemeenten en in de gemeente Voeren (artikel 17bis en artikel 27bis, § 1, tweede lid, organieke OCMW-wet 8 juli 1976, gewijzigd bij de Pacificatiewet).

2º) l'élection directe des conseils de CPAS et du bureau permanent dans les six communes de la périphérie flamande et dans la commune de Fourons (article 17bis en article 27bis, § 1, alinéa 2, loi organique CPAS, 8 juillet 1976, modifiée par la loi de pacification).


In artikel 27bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

À l’article 27bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, inséré par l’arrêté royal du 31 mars 1987 et modifié par l’arrêté royal du 16 décembre 1996, les modifications suivantes sont apportées :


In artikel 27bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

À l’article 27bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, inséré par l’arrêté royal du 31 mars 1987 et modifié par l’arrêté royal du 16 décembre 1996, les modifications suivantes sont apportées :


20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 10, 24 en 27bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van een aanmoedigingspremie in de Vlaamse private sociale profitsector De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, het laatst gewijzigd bij het de ...[+++]

20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 10, 24 et 27bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, modifiée en dernier lieu par le décret du 18 décembre 2015 ; Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gewijzigde artikel 27bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigde artikel 27bis' ->

Date index: 2022-03-12
w