Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stemmen van een lid
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Totaal aantal stemmen

Vertaling van "gewijzigde aantal stemmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


aantal stemmen van een lid

nombre des voix attribuées à chaque membre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Zoals vastgesteld in artikel 42 wordt de eerste bijdrage van een na de inwerkingtreding van deze overeenkomst tot de Organisatie toetredend lid door de Raad vastgesteld op basis van het aantal stemmen waarover het lid beschikt en het van het lopende boekjaar nog overblijvende tijdvak; de voor andere leden voor het lopende boekjaar vastgestelde bijdragen worden evenwel niet gewijzigd.

3. Le Conseil fixe la cotisation initiale de tout pays qui devient membre de l’Organisation après l’entrée en vigueur du présent accord, conformément aux dispositions de l’article 42, en fonction du nombre des voix qui lui sont attribuées et de la fraction non écoulée de l’exercice en cours; mais les cotisations assignées aux autres membres pour l’exercice en cours restent inchangées.


Art. 13. In artikel 44 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 18 januari 2013, wordt het vijfde lid vervangen door wat volgt: "Het aantal stemmen waarover iedere deelnemer in de algemene vergadering beschikt, wordt statutair bepaald, waarbij: 1° de deelnemende gemeenten altijd over de meerderheid van de stemmen beschikken; 2° de deelnemende privaatrechtelijke personen samen over niet meer dan 25% van het totale aantal statutair bepaalde stemmen kunnen beschikken.

Art. 13. Dans l'article 44 du même décret, modifié par le décret du 18 janvier 2013, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : « Le nombre de voix dont dispose chacun des participants au sein de l'assemblée générale est défini statutairement, étant entendu que : 1° les communes participantes disposent toujours de la majorité des voix ; 2° l'ensemble des personnes de droit privé participantes ne dispose de plus de 25% du nombre total de voix établi dans les statuts.


Om deze rol te versterken moeten een aantal bestaande wetteksten (betreffende verzekeringsmaatschappijen, pensioenfondsen, onderlinge en andere beleggingsfondsen, enz.) worden gewijzigd. De invoering van een dergelijke verplichting zou echter pas echt doeltreffend zijn wanneer de problemen in verband met grensoverschrijdend stemmen zouden zijn opgelost.

Le renforcement de ce rôle suppose toutefois la modification préalable d'une série de textes législatifs actuellement en vigueur (relatifs aux entreprises d'assurances, fonds de retraite, fonds de placement, etc.) et, plus important encore, les effets positifs d'un tel renforcement ne pourront être entièrement concrétisés qu'à partir du moment où les problèmes relatifs au vote transfrontalier auront été résolus.


OVERWEGEND dat artikel 59 van de MIGA-Conventie tot oprichting van het Multilaterale Agentschap voor Investerings-garanties (het « MIGA Verdrag ») bepaalt dat « dit Verdrag en de Bijlagen daarbij kunnen worden gewijzigd met een meerderheid van drievijfde van de stemmen van de Gouverneurs die viervijfde van het totale aantal stemmen uitbrengen »; en

ATTENDU QUE, l'Article 59 de la Convention portant création de la MIGA (la « Convention de la MIGA ») dispose que, « la présente Convention et ses Annexes peuvent être modifiées par une décision adoptée par les trois cinquièmes des Gouverneurs de pays détenant quatre cinquième du nombre total des vois »; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OVERWEGEND dat artikel 59 van de MIGA-Conventie tot oprichting van het Multilaterale Agentschap voor Investerings-garanties (het « MIGA Verdrag ») bepaalt dat « dit Verdrag en de Bijlagen daarbij kunnen worden gewijzigd met een meerderheid van drievijfde van de stemmen van de Gouverneurs die viervijfde van het totale aantal stemmen uitbrengen »; en

ATTENDU QUE, l'Article 59 de la Convention portant création de la MIGA (la « Convention de la MIGA ») dispose que, « la présente Convention et ses Annexes peuvent être modifiées par une décision adoptée par les trois cinquièmes des Gouverneurs de pays détenant quatre cinquième du nombre total des vois »; et


3) De eerste bijdrage van een na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst tot de Organisatie toetredend lid wordt door de Raad vastgesteld op basis van het aantal stemmen waarover het beschikt en het van het lopende boekjaar nog overblijvende tijdvak; de voor andere leden voor het lopende boekjaar vastgestelde bedragen worden evenwel niet gewijzigd.

3) Le Conseil fixe la cotisation initiale de tout pays qui devient Membre de l'Organisation après l'entrée en vigueur du présent Accord en fonction du nombre des voix qui lui sont attribuées et de la fraction non écoulée de l'exercice en cours; mais les cotisations assignées aux autres Membres pour l'exercice en cours restent inchangées.


— de mogelijkheid de stemming te controleren en te verifiëren, bijvoorbeeld om na te gaan dat het aantal uitgebrachte stemmen en het aantal kiezers gelijk zijn en dat de stemmen niet gewijzigd werden.

— l'audit du vote, c'est-à-dire la possibilité d'effectuer des contrôles et des vérifications, par exemple la vérification que le nombre de votes émis répond au nombre de votants et que les votes n'ont pas été modifiés.


— de mogelijkheid de stemming te controleren en te verifiëren, bijvoorbeeld om na te gaan dat het aantal uitgebrachte stemmen en het aantal kiezers gelijk zijn en dat de stemmen niet gewijzigd werden.

— l'audit du vote, c'est-à-dire la possibilité d'effectuer des contrôles et des vérifications, par exemple la vérification que le nombre de votes émis répond au nombre de votants et que les votes n'ont pas été modifiés.


7. is van mening dat in de context van de uitbreiding het Verdrag zodanig dient te worden aangepast dat de stemverdeling in de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank kan worden gewijzigd; is van oordeel dat de gouverneurs van alle nationale centrale banken weliswaar het recht moeten hebben de vergaderingen van de Raad van bestuur bij te wonen, maar dat het aantal volledige stemmen beperkt dient te worden tot 12 (zes voor de directie en zes voor de gouverneurs van de nationale centrale ...[+++]

7. est d'avis que, dans le contexte de l'élargissement, il conviendrait de modifier les traités de manière à répartir différemment les votes au sein du conseil des gouverneurs de la BCE; estime que les gouverneurs des banques centrales nationales devraient tous avoir le droit d'assister au conseil des gouverneurs de la BCE, mais que le nombre des voix devrait être limité à douze (six pour les membres du directoire et six pour les gouverneurs des banques centrales nationales), d'une part, et qu'aux fins de la sélection des membres disposant du droit de vote, il conviendrait de répartir les États membres en circonscriptions, comme c'est l ...[+++]


Gezien de ingrijpende technische en economische ontwikkelingen en de opkomst van nieuwe communicatiediensten die zich sinds de goedkeuring van de Overeenkomst in 1989 op het gebied van de televisieomroep hebben voorgedaan en de goedkeuring van Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG in de Europese Gemeenschap, heeft de Raad van Europa het dringend noodzakelijk geacht om een aantal bepalingen van de overeenkomst te wijzigen om de benadering van de grensoverschrijdende televisie in deze wetstekst en de gewijzigde ...[+++]

Étant donné les développements techniques et économiques importants intervenus dans le domaine de la radiodiffusion télévisée ainsi que l'apparition de nouveaux services de communication en Europe depuis l'adoption de la Convention en 1989 et ayant à l'esprit l'adoption au sein de la Communauté européenne de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE, le Conseil de l'Europe a estimé nécessaire et urgent d'amender certaines dispositions de la Convention, afin de créer une approche cohérente de la télévision transfrontière entre cet instrument ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aantal stemmen van een lid     totaal aantal stemmen     gewijzigde aantal stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigde aantal stemmen' ->

Date index: 2023-11-21
w