Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewijzigd waarbij de heer serge claus » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012, dat in werking treedt op 10 juli 2012, wordt artikel 19, § 1, van het ministerieel besluit van 23 januari 2012 gewijzigd, waarbij de heer Serge Claus erkend werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 qui entre en vigueur le 10 juillet 2012, modifie l'article 19, § 1, de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2012 octroyant à M. Serge Claus l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 9 januari 2017 wordt de heer Serge Claus vanaf 9 januari 2017 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 9 janvier 2017 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 9 janvier 2017, M. Serge Claus en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


Overwegende de aanvraag van 25 november 2016 waarbij de heer Claus GEYER, wonende aan de Xavier Henrardlaan nr. 3, 1150 Sint-Pieters-Woluwe een afwijking vraagt om een studie uit te voeren over de voortplanting van de haviken in het Brusselse Zoniënwoud 1) in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke habitats, 2) ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek en onderwijs;

Considérant la demande du 25 novembre 2016 par laquelle M. Claus GEYER, domicilié avenue Xavier Henrard n° 3 à 1150 Woluwe-Saint-Pierre sollicite une dérogation afin de réaliser une étude sur la reproduction des Autours des palombes dans la Forêt de Soignes bruxelloise 1) Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation;


Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de heer Serge Claus vanaf 26 augustus 2013 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 26 août 2013 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 26 août 2013, M. Serge Claus, en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, worden in het koninklijk besluit van 7 mei 2015, gewijzigd bij koninklijk besluit van 11 oktober 2015, waarbij de heer Vos, V. , griffier bij het vredegerecht Geel, op zijn verzoek in ruste wordt gesteld, de woorden : "Dit besluit treedt in werking op 10 september 2015 's avonds" vervangen door de woorden "Dit besluit treedt in werking op 31 december 2015 's avonds".

Par arrêté royal du 15 février 2016, dans l'arrêté royal du 7 mai 2015, modifié par l'arrêté royal du 11 octobre 2015, par lequel M. Vos, V. , greffier à la justice de paix de Geel, est admis à la retraite à sa demande, les mots : « Le présent arrêté entre en vigueur le 10 septembre 2015 au soir » sont remplacés par les mots « Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2015 au soir ».


Bij ministerieel besluit van 23 januari 2012 wordt de heer Serge Claus vanaf 23 januari 2012 voor achttien maanden erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 23 janvier 2012 agrée, pour une durée de dix-huit mois prenant cours le 23 janvier 2012, M. Serge Claus en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


De heer Nicolas DHOOGHE c.s. heeft de schorsing en/of de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 2 september 2016 waarbij de vorderingen ingesteld tegen de beslissing van 6 juni 2016 van de gemeenteraad van Braine-l'Alleud om zijn akkoord te hechten aan de aanleg van de rondweg om Braine-l'Alleud-West, zoals gewijzigd naar aanleiding van bepaalde opmerkingen ingediend tijdens het openbaar onderzoek, ontvankelijk maar ongegrond ...[+++]

M. Nicolas DHOOGHE et consorts ont demandé la suspension et/ou l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 2 septembre 2016 déclarant les recours introduits à l'encontre de la délibération du Conseil communal de la Commune de Braine-l'Alleud du 6 juin 2016 marquant son accord sur le projet de création du contournement Ouest de Braine-l'Alleud tel que modifié suite à certaines observations formulées lors de l'enquête publique recevables mais non fondés et confirmant celle-ci.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de repres ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation représentative d'employeurs et de travailleurs; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. So ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 25 september 2008 wordt het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008 gewijzigd waarbij de heer Luc Melotte aangewezen werd als mandataris van rang A2 van het Overkoepelend directoraat-generaal " Personnel et Affaires générales " (Personeel en Algemene Zaken) en wordt de datum van inwerkingtreding ervan op 15 augustus 2008 vastgelegd.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2008 modifie l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2008 portant désignation de M. Luc Melotte en qualité de mandataire, de rang A2, de la Direction générale transversale - Personnel et Affaires générales et fixe son entrée en vigueur au 15 août 2008.


Bij ministerieel besluit van 8 april 1998 tot wijziging van het eerste artikel van het ministerieel besluit van 4 december 1997 waarbij de heer Serge Desmedt vergund werd om het beroep van privé-detective uit te oefenen, worden de woorden « E. Jacqmainlaan 53, te 1000 Brussel » vervangen door de woorden « Graystraat 290, te 1050 Brussel ».

Par arrêté ministériel du 8 avril 1998, modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 4 décembre 1997 autorisant M. Serge Desmedt à exercer la profession de détective privé, les mots « boulevard E. Jacqmain 53, à 1000 Bruxelles » sont remplacés par les mots « rue Gray 290, à 1050 Bruxelles ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigd waarbij de heer serge claus' ->

Date index: 2025-01-03
w