Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Gewijzigde begroting
Gewijzigde documenten reconstrueren
Hangend voorstel
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Vertaling van "gewijzigd de woorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand ...[+++]


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux




gewijzigde documenten reconstrueren

reconstituer des documents modifiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij besluit van 25 juli 2016 wordt het besluit van 1 februari 2012, tot vernieuwing van de vergunning van eXclusive Security BVBA, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : De woorden "aan eXclusive Security BVBA" worden vervangen door de woorden "aan Deltacorp Security Services BVBA".

Par arrêté du 25 juillet 2016, l'arrêté du 1 février 2012, renouvelant l'autorisation de la SPRL eXclusive Security d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifiée comme suit : Les mots "à la SPRL eXclusive Security " sont remplacés par les mots "à la SPRL Deltacorp Security Services".


Gezondheid Bij ministerieel besluit van 8 juni 2016 dat uitwerking heeft op 1 augustus 2016, wordt artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 februari 2007 houdende definitieve erkenning van huisartsenkringen als volgt gewijzigd : de woorden « l'Association de médecins généralistes d'Hannut : Hannut » worden vervangen door « l'Association de médecins généralistes d'Hannut : Hannut et Lincent ».

Santé Un arrêté ministériel du 8 juin 2016 qui produit ses effets le 1 janvier 2016, modifie l'article 1 de l'arrêté ministériel du 28 février 2007 portant agrément définitif de cercles de médecins généralistes comme suit : les mots « l'Association de médecins généralistes d'Hannut : Hannut » sont remplacés par « l'Association de médecins généralistes d'Hannut : Hannut et Lincent ».


Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend; Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. Bij besluit van 7 december 2015 wordt het besluit van 13 december 2011, tot vergunning van VINCI PARK SECURITY SERVICES BELGIUM NV, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd ...[+++]

Par arrêté du 7 décembre 2015, l'arrêté du 13 décembre 2011, autorisant la S.A. VINCI PARK SECURITY SERVICES BELGIUM à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifiée comme suit : Les mots "à la S.A. VINCI PARK SECURITY SERVICES BELGIUM" sont remplacés par les mots "à la S.A. INDIGO PARK SECURITY BELGIUM ".


Bij besluit van 7 juli 2015 wordt het besluit van 2 maart 2011 tot vernieuwing van de vergunning verleend aan SECURITY MONITORING CENTRE BVBA, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : de woorden `met maatschappelijke zetel Leuvensesteenweg 555 B.4 te 1930 ZAVENTEM' worden vervangen door de woorden `met ondernemingsnummer 0454.284.850'.

Par arrêté du 7 juillet 2015, l'arrêté du 2 mars 2011 renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL SECURITY MONITORING CENTRE, est modifiée comme suit : les mots `dont le siège social est établi Leuvensesteenweg 555 B.4 à 1930 ZAVENTEM' sont remplacés par les mots `dont le numéro d'entreprise est 0454.284.850'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van 31 augustus 2015 wordt het besluit van 29 maart 2012 tot vernieuwing van de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst toegekend aan CENTRE HOSPITALIER PELTZER - LA TOURELLE (KBO 0250 893 369), als volgt gewijzigd : De woorden " CENTRE HOSPITALIER PELTZER - LA TOURELLE" worden vervangen door de woorden " CENTRE HOSPITALIER REGIONAL DE VERVIERS" .

Par arrêté du 31 août 2015, l'arrêté du 29 mars 2012 renouvelant l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée au CENTRE HOSPITALIER PELTZER - LA TOURELLE (BCE 0250 893 369), est modifiée comme suit : Les mots " CENTRE HOSPITALIER PELTZER - LA TOURELLE" sont remplacés par les mots " CENTRE HOSPITALIER REGIONAL DE VERVIERS" .


Bij besluit van 18 februari 2015 wordt het besluit van 14 november 2011, gewijzigd bij besluit van 1 maart 2013, tot vernieuwing van de vergunning verleend aan BEST SECURITY SERVICE BVBA, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : De woorden " aan BEST SECURITY SERVICE BVBA" worden vervangen door de woorden " aan SECURITAS EVENTS BVBA" .

Par arrêté du 18 février 2015, l'arrêté du 14 novembre 2011, tel que modifié par l'arrêté du 1 mars 2013, renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL BEST SECURITY SERVICE, est modifiée comme suit : Les mots " à la SPRL BEST SECURITY SERVICE " sont remplacés par les mots " à la SPRL SECURITAS EVENTS" .


Art. 17. In artikel 6.4.1/8, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het getal "450" wordt vervangen door het getal "462,74"; 2° tussen de woorden "woning of wooneenheid" en de woorden "Dit bedrag" wordt de zin "Dit bedrag wordt vanaf kalenderjaar 2018 jaarlijks op 1 januari aangepast op basis van de evolutie van de gezondheidsindex". ingevoegd; 3° tussen het woord "Dit" en de woorden "bedrag wordt vermeerderd" wordt het woord "geïndexeerde" ingevoegd. Art. 18. In artikel 6.4.1/9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij he ...[+++]

Art. 17. A l'article 6.4.1/8, alinéa 1, 6° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le nombre « 450 » est remplacé par le nombre « 462,74 » ; 2° entre les mots « l'habitation ou unité d'habitation concernée». et les mots « Ce montant », la phrase « A partir de l'année calendaire 2018, ce montant est ajusté annuellement au 1 janvier sur la base de l'évolution de l'indice de santé». est insérée ; 3° le mot « indexé » est inséré entre les mots « Ce montant » et les mots « est majoré de » ; Art. 18. A l'article 6.4.1/9 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 201 ...[+++]


Art. 52 - Artikel 8 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden " De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit," vervangen door de woorden "De Regering bepaalt"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten" vervangen door de woorden "de arbeidsvergunningen, de arbeidskaarten resp. de gecombineerde vergunningen, onverminderd de bevoegdheden van de federale overheid"; 3° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de ar ...[+++]

Art. 52 - A l'article 8 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « Le Roi détermine, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement détermine »; 2° dans le § 1, alinéa 1, les mots « des autorisations d'occupation et des permis de travail » sont remplacés par les mots « des autorisations d'occupation, des permis de travail ou des permis uniques, et ce, sans préjudice des compétences de l'autorité fédérale »; 3° dans le § 1, alinéa 2, les mots « des autorisations d'occupation et des permis de travail » sont remplacés par les mots « de ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2009 worden in artikel 2, 2°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 februari 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor gezondheidspromotie op school, zoals gewijzigd, de woorden « Mevr. Minh Giang Do Thi » vervangen door de woorden « Mevr. Yvonne Havelange » en de woorden « Mevr. Yvonne Havelange » vervangen door de woorden « De heer Patrice Michiels », en dit vanaf 1 maart 2009.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 février 2009, à l'article 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février 2007 nommant les membres de la Commission de promotion de la santé à l'école, tel que modifié, les mots « Mme Minh Giang Do Thi » sont remplacés par les mots « Mme Yvonne Havelange » et les mots « Mme Yvonne Havelange » sont remplacés par les mots « M. Patrice Michiels » et ce, à partir du 1 mars 2009.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2009 worden in artikel 1, 10°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 februari 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor gezondheidspromotie op school, zoals gewijzigd de woorden « De heer Cédric NIMY » vervangen door de woorden « de heer Philippe Bonneels » en de woorden « Mevr. Delphine Strauven » vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Elisabeth Balazs », en dit vanaf 1 juli 2009.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2009, à l'article 1, 10°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février 2007 nommant les membres de la Commission de promotion de la santé à l'école, tel que modifié, les mots « M. Cédric NIMY » sont remplacés par les mots « M. Philippe Bonneels » et les mots « Mme Delphine Strauven » sont remplacés par les mots « Mme Marie-Elisabeth Balazs » et ce, à partir du 1 juillet 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigd de woorden' ->

Date index: 2024-01-17
w