Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewijsde getreden veroordeling » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een specifieke wettelijke of reglementaire bepaling of de in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing houdende veroordeling tot betaling van de niet-fiscale schuldvordering de moratoire interesten eerder doet lopen, komen de moratoire interesten bedoeld in het eerste lid voor de toekomst in de plaats daarvan te rekenen vanaf de uitwerkingsdatum van de aanmaning tot betaling.

Lorsqu'une disposition légale ou réglementaire particulière ou la décision judiciaire coulée en force de chose jugée portant condamnation au paiement de la créance non fiscale fait courir antérieurement des intérêts moratoires, les intérêts moratoires visés à l'alinéa 1 se substituent pour l'avenir à ceux-ci à compter de la date d'effet de la sommation de payer.


HOOFDSTUK III — INVOERING VAN EEN SOLIDARITEITSBIJDRAGE TEN LASTE VAN VEROORDEELDEN TOT EEN EFFECTIEVE GEVANGENISSTRAF, WAARVAN DE UITVOERING NIET AANGEVAT IS BINNEN ÉÉN JAAR NA DE IN KRACHT VAN GEWIJSDE GETREDEN VEROORDELING

CHAPITRE III — INSTAURATION D'UNE COTISATION DE SOLIDARITÉ À CHARGE DES CONDAMNÉS À UNE PEINE D'EMPRISONNEMENT EFFECTIVE, DONT L'EXÉCUTION N'EST PAS ENTAMÉE DANS L'ANNÉE SUIVANT LE PRONONCÉ DE LA CONDAMNATION COULÉE EN FORCE DE CHOSE JUGÉE


In dit Fonds zullen definitief veroordeelden tot een gevangenisstraf wegens wanbedrijf of een opsluiting, die niet uitgevoerd wordt binnen één jaar na de in kracht van gewijsde getreden veroordeling, een bijdrage moeten storten zoals bedoeld in artikel 3 van het wetsvoorstel (cf. infra).

Les personnes condamnées définitivement à une peine d'emprisonnement effective pour délit ou à une réclusion, qui n'est pas exécuté dans l'année suivant la condamnation coulée en force de chose jugée doivent s'acquitter d'une cotisation, comme prévu à l'article 3 de la loi proposée (cf. infra).


HOOFDSTUK III — INVOERING VAN EEN SOLIDARITEITSBIJDRAGE TEN LASTE VAN VEROORDEELDEN TOT EEN EFFECTIEVE GEVANGENISSTRAF, WAARVAN DE UITVOERING NIET AANGEVAT IS BINNEN ÉÉN JAAR NA DE IN KRACHT VAN GEWIJSDE GETREDEN VEROORDELING

CHAPITRE III — INSTAURATION D'UNE COTISATION DE SOLIDARITÉ À CHARGE DES CONDAMNÉS À UNE PEINE D'EMPRISONNEMENT EFFECTIVE, DONT L'EXÉCUTION N'EST PAS ENTAMÉE DANS L'ANNÉE SUIVANT LE PRONONCÉ DE LA CONDAMNATION COULÉE EN FORCE DE CHOSE JUGÉE


In dit Fonds zullen definitief veroordeelden tot een gevangenisstraf wegens wanbedrijf of een opsluiting, die niet uitgevoerd wordt binnen één jaar na de in kracht van gewijsde getreden veroordeling, een bijdrage moeten storten zoals bedoeld in artikel 3 van het wetsvoorstel (cf. infra).

Les personnes condamnées définitivement à une peine d'emprisonnement effective pour délit ou à une réclusion, qui n'est pas exécuté dans l'année suivant la condamnation coulée en force de chose jugée doivent s'acquitter d'une cotisation, comme prévu à l'article 3 de la loi proposée (cf. infra).


De venale waarde wordt berekend op 1 januari van het jaar volgend op de in kracht van gewijsde getreden veroordeling.

La valeur vénale est calculée au 1 janvier de l'année suivant la condamnation coulée en force de chose jugée.


Art. 77. Dezelfde wet wordt aangevuld met een artikel 5, luidende : "Art. 5. § 1. Onder voorbehoud van de bepalingen van deze wet, gebeurt de tenuitvoerlegging van het uitvoerbaar verklaard bijzonder kohier, de administratieve uitvoerbare titel of de in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing houdende veroordeling tot betaling van de niet-fiscale schuldvordering in overeenstemming met de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, Deel V, Titel III, over de gedwongen tenuitvoerlegging.

Art. 77. La même loi est complétée par un article 5, rédigé comme suit : "Art. 5. § 1. Sous réserve des dispositions de la présente loi, l'exécution du rôle spécial rendu exécutoire, du titre exécutoire administratif ou de la décision judiciaire coulée en force de chose jugée portant condamnation au paiement de la créance non fiscale a lieu conformément aux dispositions du Code judiciaire, Cinquième partie, Titre III, relatif aux exécutions forcées.


4. - Niet-fiscale invordering Afdeling 1 - Wijziging van de domaniale wet van 22 december 1949 Art. 75. Artikel 3 van de domaniale wet van 22 december 1949, gewijzigd bij wet van 5 juli 1963, wordt vervangen als volgt : "Art. 3. § 1. Onverminderd het treffen van bewarende maatregelen overeenkomstig het gemeen recht, wordt iedere som, verschuldigd aan de Staat of aan Staatsorganismen, waarvan de invordering wordt verzekerd door de administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen, ingevorderd op basis van een uitvoerbaar verklaard bijzonder kohier, een administratieve uitvoerbare titel of een in kracht van gewijsde ...[+++]

4. - Recouvrement non fiscal Section 1. - Modifications de la loi domaniale du 22 décembre 1949 Art. 75. L'article 3 de la loi domaniale du 22 décembre 1949, modifié par la loi du 5 juillet 1963, est remplacé par ce qui suit : "Art. 3. § 1. Sans préjudice de la mise en oeuvre de mesures conservatoires conformément au droit commun, toute somme due à l'Etat ou à des organismes d'Etat dont le recouvrement est assuré par l'administration du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des créances non fiscales est recouvrée sur base d'un rôle spécial rendu exécutoire, d'un titre exécutoire administratif ou d'une décision judiciaire coulée en for ...[+++]


Deze kennisgeving van de aanmaning tot betaling : - stuit de verjaringstermijn voor de invordering van de niet-fiscale schuldvordering; - geldt als ingebrekestelling en doet de moratoire interesten lopen, behalve wanneer een specifieke wettelijke of reglementaire bepaling of de in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing houdende veroordeling tot betaling van de niet-fiscale schuldvordering ze eerder deed lopen.

Cette notification de la sommation de payer : - interrompt le délai de prescription pour le recouvrement de la créance non fiscale; - vaut mise en demeure et fait courir les intérêts moratoires, sauf lorsqu'une disposition légale ou réglementaire particulière ou la décision judiciaire coulée en force de chose jugée portant condamnation au paiement de la créance non fiscale les fait courir antérieurement.


Tenzij de niet-fiscale schuldvordering het voorwerp uitmaakt van een administratieve uitvoerbare titel of van een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing houdende veroordeling tot betaling ervan, wordt de niet-fiscale schuldvordering, in geval van niet-betaling, in een bijzonder kohier opgenomen.

Sauf lorsque la créance non fiscale fait l'objet d'un titre exécutoire administratif ou d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée portant condamnation au paiement de celle-ci, la créance non fiscale est, en cas de non-paiement, portée au rôle spécial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijsde getreden veroordeling' ->

Date index: 2022-01-28
w