Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
In het buitenland gewezen vonnis
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
VIZO
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Vreemd vonnis
Woont begeleid zelfstandig
Zelfstandig aan exposities werken
Zelfstandig aan tentoonstellingen werken
Zelfstandig als artiest werken
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven
Zelfstandig werken in verhuurdiensten

Traduction de «gewezen zelfstandige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


zelfstandig aan exposities werken | zelfstandig aan tentoonstellingen werken

travailler de façon indépendante sur des expositions


Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante




regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux




woont begeleid zelfstandig

vit dans un logement supervisé


zelfstandig werken in verhuurdiensten

travailler de manière autonome dans des services de location


zelfstandig als artiest werken

travailler de façon indépendante en tant qu'artiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Het in dit artikel bepaalde tijdvak van dertig dagen wordt, in voorkomend geval, verlengd met maximum zes maanden ten gunste van de gewezen zelfstandige die uiterlijk de dertigste dag na het verlies van de hoedanigheid van gerechtigde in de zin van dit besluit, gerechtigde is geworden in de zin van artikel 86, § 1, 1° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en gerechtigde in deze laatste hoedanigheid bleef tot de dag vóór de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid".

" La période de trente jours visée au présent article est, le cas échéant, prolongée de six mois au maximum en faveur de l'ancien indépendant qui, au plus tard le trentième jour après avoir perdu la qualité de titulaire au sens du présent arrêté, est devenu titulaire au sens de l'article 86, § 1, 1°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, et est resté titulaire, en cette dernière qualité, jusqu'au jour précédant le début de son incapacité de travail".


6· aangeslotene : de zelfstandige, de meewerkende echtgenoot en de helper die een pensioenovereenkomst hebben aangegaan en de gewezen zelfstandige, meewerkende echtgenoot en helper die nog steeds actuele of uitgestelde rechten genieten overeenkomstig de pensioenovereenkomst;

6· affilié : le travailleur indépendant, le conjoint aidant et l’aidant qui ont souscrit une convention de pension et les anciens travailleur indépendant, conjoint aidant et aidant qui continuent à bénéficier de droits actuels ou différés conformément à la convention de pension;


Bovendien zal de gewezen zelfstandige die een tewerkstelling van 15 jaar als werknemer kan bewijzen voor de jaren, nadat hij zelfstandige is geweest en terug in de werkloosheid is terechtgekomen, de pensioenberekening gebeuren rekening houdende met het minimumjaarrecht.

Par ailleurs, pour l'ancien indépendant qui peut attester d'une occupation de 15 ans en tant que travailleur salarié, après avoir été indépendant et être redevenu chômeur, le calcul de la pension se fera en tenant compte du droit annuel minimum.


6· aangeslotene : de zelfstandige, de meewerkende echtgenoot en de helper die een pensioenovereenkomst hebben aangegaan en de gewezen zelfstandige, meewerkende echtgenoot en helper die nog steeds actuele of uitgestelde rechten genieten overeenkomstig de pensioenovereenkomst;

6· affilié : le travailleur indépendant, le conjoint aidant et l’aidant qui ont souscrit une convention de pension et les anciens travailleur indépendant, conjoint aidant et aidant qui continuent à bénéficier de droits actuels ou différés conformément à la convention de pension;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zal de gewezen zelfstandige die een tewerkstelling van 15 jaar als werknemer kan bewijzen voor de jaren, nadat hij zelfstandige is geweest en terug in de werkloosheid is terechtgekomen, de pensioenberekening gebeuren rekening houdende met het minimumjaarrecht.

Par ailleurs, pour l'ancien indépendant qui peut attester d'une occupation de 15 ans en tant que travailleur salarié, après avoir été indépendant et être redevenu chômeur, le calcul de la pension se fera en tenant compte du droit annuel minimum.


o Voor de periodes waarin de gewezen werknemer het werk heeft hervat bij een andere werkgever of als zelfstandige worden de bedrijfstoeslag en de aanvullende vergoedingen vrijgesteld van inkomstenbelasting.

o Pour les périodes au cours desquelles l'ancien travailleur a repris le travail auprès d'un autre employeur ou en tant qu'indépendant, le complément d'entreprise et les indemnités complémentaires sont exonérées d'impôt sur les revenus.


In de ESDE-evaluatie wordt gewezen op het potentieel van zelfstandige arbeid en ondernemerschap voor het creëren van nieuwe banen.

Le rapport ESDE 2015 met en avant le potentiel du travail indépendant et de l’entrepreneuriat en matière de création d’emploi.


Deze amendementen hebben met name betrekking op aangelegenheden gerelateerd aan specifieke maatregelen of voordelen die bedoeld zijn om de uitoefening van een zelfstandige activiteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken en die als positieve acties worden versterkt, de bevordering van het vrouwelijk ondernemerschap door de oprichting van vennootschappen tussen echtgenoten respectievelijk levenspartners niet restrictiever te maken, de opname van een nieuwe bepaling om gendermainstreaming op de diverse beleidsterreinen te bevorderen, enz. Er zij op gewezen ...[+++]

Ces amendements visent en particulier les questions liées aux mesures ou avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité indépendante par le sexe sous-représenté et renforcées en tant qu'actions positives, la promotion de l'entrepreneuriat des femmes, la proposition visant à ne pas restreindre la constitution de sociétés entre conjoints ou entre partenaires, l'insertion d'une nouvelle disposition concernant l'intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, etc. Il faut noter que la recommandation consistant à reconnaître le travail des conjoints ou des partenaires r ...[+++]


Krachtens artikel 42, 6º, van diezelfde wet, moet onder aangeslotene de zelfstandige, meewerkende echtgenoot of helper verstaan worden die een pensioenovereenkomst hebben aangegaan, en de gewezen zelfstandige, meewerkende echtgenoot en helper die nog steeds actuele of uitgestelde rechten genieten overeenkomstig de pensioenovereenkomst.

En vertu de l'article 42, 6º, de cette même loi, il faut entendre par affilié le travailleur indépendant, le conjoint aidant et l'aidant qui ont souscrit une convention de pension, et l'ancien travailleur indépendant, conjoint aidant et aidant qui continuent à bénéficier de droits actuels ou différés conformément à la convention de pension.


in de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 inzake onderwijs en opleiding van volwassenen wordt gewezen op de economische, sociale en individuele voordelen van een verbetering van volwasseneneducatie, en beklemtoond dat het tot de taak van de overheid behoort hoogwaardige voorlichtings- en begeleidingssystemen op basis van een meer persoonsgerichte aanpak in te voeren teneinde mensen een eerlijke en billijke kans te geven actiever en zelfstandiger te worden op het gebied van onderwijs en opleiding.

Les conclusions du Conseil du 22 mai 2008 sur l'éducation et la formation des adultes rappellent les avantages économiques, sociaux et individuels d'un renforcement de l'éducation et de la formation des adultes et insistent sur le fait qu'il revient aux pouvoirs publics de mettre en place des systèmes d'information et d'orientation de qualité, fondés sur une approche davantage centrée sur les personnes afin de les rendre, en toute équité, plus actives et autonomes dans l'éducation et la formation.


w