Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
Immer groenend
Immers
In het buitenland gewezen vonnis
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Sempervirens
Vreemd vonnis

Vertaling van "gewezen immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° indien het de bedoeling is er enkel aan te herinneren dat de gemeenrechtelijke regeling inzake de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van toepassing is, erop gewezen worden dat het overnemen of parafraseren van wettelijke bepalingen in een tekst van reglementaire aard niet toelaatbaar is; dat geldt des te meer wanneer daarbij in de wettelijke bepalingen nuances of toevoegingen aangebracht worden of vaker worden weggelaten; een dergelijke werkwijze kan immers verwarring doen ontstaan omtrent het ware rechtskarakter van de betrokke ...[+++]

1° si l'intention est de se limiter à rappeler l'applicabilité du régime de droit commun de la responsabilité civile, alors il convient de souligner que le procédé qui consiste à reproduire ou à paraphraser des dispositions législatives dans un texte de nature réglementaire ne peut être admis ; il en va d'autant plus ainsi lorsque des nuances, des ajouts ou des retraits sont ainsi apportés aux dispositions législatives ; pareil procédé est en effet de nature à induire en erreur sur la nature juridique exacte des règles en question.


De dader wordt immers door zijn raadsman in het voorafgaandelijk overleg expliciet op zijn zwijgrecht gewezen en kan ook actief overleg plegen over zijn verdediging, bijvoorbeeld door de seksuele betrekkingen te bekennen maar te verklaren dat het slachtoffer daarin toestemde.

L'auteur est en effet explicitement informé par son conseil lors de la concertation préalable de son droit au silence et peut aussi se concerter activement sur sa défense, par exemple en reconnaissant les relations sexuelles, mais en déclarant que la victime était consentante.


Er zijn nu op elk niveau democratische verkiezingen en - zoals de afgevaardigde onderstreept - de verkiezing van de gewezen gouverneur van Jakarta tot staatshoofd wordt als een breuk met het verleden beschouwd. De nieuwe president is immers de eerste staatsman die niet voortkomt uit de militaire elite of de economische oligarchie.

Des élections démocratiques ont lieu à tous les niveaux et - comme le député le souligne - l'élection de l'ex-gouverneur de Jakarta Mr. Joko Widodo comme président a été considérée comme une rupture avec le passé, le nouveau président étant le premier homme politique qui n'appartient pas à l'élite militaire ou à l'oligarchie économique.


De beoordelingsruimte is immers geleidelijk verkleind door die rechtspraak, die heeft gewezen op de algemene beginselen van legaliteit, vermoeden van onschuld, enzovoort.

La marge de cette appréciation a en effet été progressivement restreinte par cette jurisprudence, qui a rappelé les principes généraux de légalité, de présomption d'innocence, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in andere Europese lidstaten hebben nationale adviesorganen immers gewezen op de mogelijke gevaren van een te hoge inname aan cafeïne en het steeds groter wordend gamma voedingsmiddelen waaraan cafeïne wordt toegevoegd.

Dans d'autres États membres européens également, les organes consultatifs nationaux ont en effet souligné les dangers potentiels d'une ingestion trop élevée en caféine ainsi que la gamme croissante de denrées alimentaires auxquelles de la caféine est ajoutée.


De laatste peer review van België (uitgevoerd door collega ambtenaren uit andere Europese Lidstaten) had immers gewezen dat België geklasseerd wordt als ‘innovation follower’, op nagenoeg gelijke hoogte met Nederland en voor de UK (zie Figuur 1 hieronder), allen ver boven het EU-gemiddelde. Bovendien behoort België tot de top-performers in ‘Linkages Entrepreneurship’.

Le dernier examen de la Belgique par les pairs (effectué par des collègues fonctionnaires d'autres Etats membres européens), avait en effet indiqué que la Belgique était classée dans la catégorie des « suiveurs de l’innovation » (en anglais « innovation followers ») au même niveau que les Pays-Bas et la GB (voir figure 1 ci-dessous), tous loin devant la moyenne UE. En outre, la Belgique compte parmi les top-performers dans « Liens et entrepreneuriat » (en anglais « Linkages Entrepreneurship »).


In de studie van Bio-Intelligence Service werd de oplossing van de hand gewezen om van de lidstaten te verlangen dat zij uitgaande van verder onderzoek nationale preventiedoelstellingen zouden bepalen omdat dit veel te ingewikkeld werd bevonden. De verwezenlijking van die doelstellingen zou immers niet zeker zijn en in sterke mate afhangen van het politieke engagement van de lidstaten.

En effet, l'étude réalisée par Bio-Intelligence Service rejette l'option consistant à demander aux États membres de définir leurs propres objectifs de prévention, estimant qu'elle est excessivement compliquée, et déclare la réalisation de ces objectifs incertaine et fortement dépendante de l'engagement politique des États membres.


Ik dank u omdat u benadrukt hebt hoe belangrijk het is dat in de slottekst van de overeenkomst het evenwicht wordt bewaard tussen handel en ontwikkeling, zodat de handelshoofdstukken niet in strijd zijn met de ontwikkelingshoofdstukken, en omdat u gewezen hebt op de noodzaak van waarborgen. De bepalingen inzake samenwerking moeten immers effectief bijdragen aan de strijd tegen armoede, en moeten stroken met de het onderhandelingsbeleid van de EU.

Je souhaiterais vous remercier d’avoir souligné l’importance qu’il y a à maintenir un bon équilibre entre commerce et développement dans le texte final de l’accord, afin que les chapitres relatifs au commerce n’aillent pas à l’encontre de ceux relatifs au développement, et d’avoir mis en évidence la nécessité d’établir des garanties afin que les dispositions portant sur la coopération luttent efficacement contre la pauvreté et soient conformes à la politique de négociation de l’UE.


COBU heeft er immers al vaker op gewezen dat de eerste lezing van de Raad geen politieke betekenis heeft.

La COBU a souligné à maintes reprises que la première lecture du Conseil n'a pas de signification politique.


Er wordt ook op gewezen dat godsdienst en politiek helaas vaak worden gebruikt om de identiteit van een persoon te schragen en dus grote invloed kunnen uitoefenen op de vorming van de identiteit van vrouwen. Wetten verschaffen immers een identiteit omdat zij mensen een leefwijze voorschrijven.

La proposition déplore l'instrumentalisation de la religion ou de la politique comme support d'identité, son influence dans la construction de l'identité des femmes et reconnaît que les lois procurent une identité en prescrivant aux êtres humains un système de vie.




Anderen hebben gezocht naar : buitenlands vonnis     gewezen werkgever     gewezen werknemer     immer groenend     immers     in het buitenland gewezen vonnis     sempervirens     vreemd vonnis     gewezen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen immers' ->

Date index: 2023-02-09
w