Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewezen dit betreft het bezoek van mevrouw ferrero-waldner " (Nederlands → Frans) :

Ik wil echter nog een punt aan de orde stellen waar ik al eerder op heb gewezen. Dit betreft het bezoek van mevrouw Ferrero-Waldner aan de Israëlische regering ten tijde van de verschrikkelijke bloedige oorlog in de Gazastrook.

Je tiens néanmoins à souligner un autre point. Je me suis souvenue durant le débat de la visite rendue par M Ferrero-Waldner au gouvernement israélien lors de la terrible effusion de sang de la guerre de Gaza.


Ik wil echter nog een punt aan de orde stellen waar ik al eerder op heb gewezen. Dit betreft het bezoek van mevrouw Ferrero-Waldner aan de Israëlische regering ten tijde van de verschrikkelijke bloedige oorlog in de Gazastrook.

Je tiens néanmoins à souligner un autre point. Je me suis souvenue durant le débat de la visite rendue par M Ferrero-Waldner au gouvernement israélien lors de la terrible effusion de sang de la guerre de Gaza.


Loekasjenko dacht dat hij sterk genoeg was om het bezoek van mevrouw Ferrero-Waldner af te blazen.

Le président Lukashenko pensait être assez fort pour pouvoir annuler la visite de Mme Ferrero-Waldner.


– (DE ) Mijnheer de Voorzitter, ik wil aan het begin van mijn betoog graag zowel mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger als ook mevrouw Ferrero-Waldner bedanken voor de goede voorbereiding voor het bezoek, en voor hun betrokkenheid bij de beraadslagingen en de dialoog, zowel voor als na het bezoek.

– (DE) Monsieur le Président, puis-je commencer par remercier M. Solana et M Ferrero-Waldner d’avoir si bien préparé leur visite, d’être entrés en consultation et d’avoir entamé le dialogue avec nous avant et après.


Kan de Raad naar aanleiding van het antwoord van mevrouw Ferrero-Waldner, lid van de Commissie, op vraag E-1518/06 meedelen of het geplande bezoek van de troika van EU-ambassadeurs aan Djakarta (Indonesië) om de toestand in Puncak Jaya op West-Papoea te onderzoeken, heeft plaatsgevonden en zo ja, hoe zag de agenda eruit en wat waren de belangrijkste resultaten van het bezoek ...[+++]

À la suite de la réponse de la Commission, en la personne de M Ferrero-Waldner, à la question E-1518/06 , le Conseil pourrait-il indiquer si la visite que la troïka des ambassadeurs de l’Union européenne devait effectuer à Djakarta (Indonésie) pour examiner la situation à Puncak Jaya (Papouasie occidentale) a eu lieu et, dans l’affirmative, quel en était le mandat et quels en ont été les principaux résultats?


het recente bezoek aan het Midden-Oosten van de voorzitter van de Raad, de heer Gordon Brown, en de Commissaris voor Externe Betrekkingen, mevrouw Benita Ferrero-Waldner, om te spreken over de EU-steun aan de economische ontwikkeling van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook; de werkzaamheden aangaande de schuldenverlichting voor de ontwikkelingslanden; de bijeenkomst van de G7-ministers van Financiën in Londen op 2 en 3 de ...[+++]

de la visite au Moyen-Orient que M. Gordon Brown, président du Conseil, et Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargé des relations extérieures, ont effectuée récemment pour discuter de la contribution de l'UE au développement économique de la Cisjordanie et de la bande de Gaza; des travaux en cours concernant l'allègement de la dette des pays en développement; de la réunion des ministres des finances du G7 des 2 et 3 décembre, de la réunion de l'Eurogroupe qui s'est tenue le 5 décembre.


In afwachting dat de autoriteiten een begin maken met onomkeerbare veranderingen ten voordele van de rechtszekerheid, de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting, is zich een open dialoog aan het ontwikkelen: de contacten van Javier Solana te Minsk op 19 februari 2009, het bezoek van mevrouw Ferrero-Waldner, Europees commissaris bevoegd voor Buitenlandse Betrekkingen, aan Wit-Rusland op 22 juni 2009, de eerste mensenrechtendialoog tussen de EU en Wit-Rusland (16-17 juni 2009) en de verschillende bilaterale contacten tussen de lidstaten van de EU en de autoriteiten te Minsk getuigen ...[+++]

En attendant que les autorités biélorusses entament des changements irréversibles au profit de l'État de droit, des droits de l'homme et de la liberté d'expression, un dialogue ouvert est en train de se constituer: les contacts de Javier Solana à Minsk le 19 février 2009, la visite au Belarus, le 22 juin 2009, de madame Ferrero-Waldner, Commissaire européen chargée des Relations extérieures, le premier " Dialogue Droits de l'Homme" entre l'UE et le Belarus (16-17 juin 2009) et les divers contacts bilatéraux entre les États membres de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dit betreft het bezoek van mevrouw ferrero-waldner' ->

Date index: 2021-05-07
w