Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewezen dat slechts 28 procent " (Nederlands → Frans) :

Verder moet erop worden gewezen dat slechts 28 procent van de vrouwelijke onderzoekers kinderen hebben.

Il faut cependant souligner le fait qu'à peine 28 % des femmes chercheurs ont des enfants.


Bovendien bleek 55 procent van alle kindermisbruikdomeinen te worden gehost in de Verenigde Staten, 28 procent in Rusland en slechts 8 procent in Europa.

De plus, 55 % de tous les sites qui abusent des enfants étaient hébergés aux États-Unis, 28 % en Russie et seulement 8 % en Europe.


De Commissie stelt een closed loop -systeem voor, maar de rapporteur heeft er al op gewezen dat slechts 80 procent wordt teruggewonnen, hetgeen betekent dat 20 procent onvermijdelijk in het milieu verdwijnt.

La Commission a proposé un système en circuit fermé, mais le rapporteur a déjà fait remarquer que la collecte n’atteint que 80%, ce qui signifie que 20% part dans la nature.


De Commissie stelt een closed loop-systeem voor, maar de rapporteur heeft er al op gewezen dat slechts 80 procent wordt teruggewonnen, hetgeen betekent dat 20 procent onvermijdelijk in het milieu verdwijnt.

La Commission a proposé un système en circuit fermé, mais le rapporteur a déjà fait remarquer que la collecte n’atteint que 80%, ce qui signifie que 20% part dans la nature.


Ook in het verslag wordt erop gewezen dat de Verenigde Staten op dit moment al 37 procent uitgeeft van de middelen die op wereldschaal aan dit aandachtsgebied worden besteed, terwijl de EU slechts 24 procent hiervan voor haar rekening neemt, hetgeen minder is dan Japan.

Le rapport signale aussi que les États-Unis comptent déjà pour 37 % dans les dépenses mondiales, tandis que celles de l’Europe s’établissent à 24 %, soit moins que le Japon.


Wat betreft het horen van de asielzoeker door het Commissariaat-generaal, wens ik de aandacht erop te vestigen dat de Raad van State in menige arresten erop heeft gewezen « dat geen tekst het horen van de verzoeker (asielzoeker) voorschrijft »; « dat enkel vereist is dat de verzoeker zijn belangen zou kunnen laten gelden »; « dat wat de eventuele schending van de rechten van de verdediging betreft, het volstaat vast te stellen dat deze rechten niet gelden ten aanzien van het Commissariaat-generaal dat een administratieve overheid is ...[+++]

En ce qui concerne l'audition du demandeur d'asile par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, j'aimerais attirer l'attention sur le fait que le Conseil d'État indique dans de nombreux arrêts « qu'aucun texte ne prescrit l'audition du requérant (demandeur d'asile) »; « qu'il est seulement exigé que le requérant puisse faire valoir ses intérêts »; « qu'en ce qui concerne l'éventuelle violation des droits de la défense, il suffit de constater que ces droits ne valent pas à l'égard du Commissariat général qui est une aut ...[+++]


In 32 landen is abortus nog steeds verboden, en terwijl in 2003 71 procent van de vrouwen in Latijns-Amerika voorbehoedsmiddelen gebruikte, was dat Afrika slechts 28 procent.

32 pays continuent à interdire l'avortement et tandis que 71% des femmes utilisaient en 2003 des moyens contraceptifs en Amérique latine, ce taux n'était que de 28% en Afrique.


In mijn antwoord op uw vraag nr. 78 van 16 maart 2000 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 28, blz. 3245 en volgende) werd er evenwel reeds op gewezen dat, ingevolge de bepalingen van het koninklijk besluit van 16 december 1981, gewijzigd bij koninklijk besluit van 3 mei 1999, de werkman in de sector van het bouwbedrijf enkel een recht op gewaarborgd dagloon kan laten gelden in geval hij, buiten het geval van staking, wegens het slechte weer, de arbeid waaraan hij bezig is niet kan voortzetten.

Dans ma réponse à votre question n° 78 du 16 mars 2000 (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 28, p. 3245 et suivantes) il était cependant déjà signalé que, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 16 décembre 1981, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999, l'ouvrier du secteur de la construction pouvait faire valoir un droit au salaire journalier garanti uniquement dans le cas où, hormis le cas de grève, suite aux intempéries, le travailleur ne pourrait poursuivre le travail auquel il était occupé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dat slechts 28 procent' ->

Date index: 2022-05-26
w