Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewezen dat seksisme parallel » (Néerlandais → Français) :

Zonder die kwestie dezelfde draagwijdte te verlenen, zij er toch op gewezen dat seksisme parallel daarmee ook leidt tot de discriminatie van mannen : hoeveel vaders vervreemden bij een scheiding niet van hun kinderen omdat de rechter die kinderen in de eerste plaats aan de moeder toewijst ?

Parallèlement, et sans qu'il s'agisse de donner à cette question la même ampleur, le sexisme est également à l'origine de discriminations à l'égard des hommes; à titre d'exemple, combien de pères ont-ils souffert, en cas de séparation, de l'éloignement de leurs enfants confiés prioritairement et de façon non égalitaire à leur mère par le juge ?


De jongste jaren zijn positieve actieplannen gevoerd waarbij is gewezen op stereotypen, waarvan seksisme een van de pregnantste is.

Des plans d'actions positives ont été menés durant ces dernières années, mettant en évidence et visant à combattre une série de stéréotypes, parmi lesquels le sexisme est un des plus prégnants.


Ik ben ook heel blij dat in het verslag en diverse amendementen wordt gewezen op het belang van de parallelle bestrijding van hiv en tuberculose.

Je me félicite aussi que le rapport et plusieurs amendements indiquent qu’il importe de lutter contre la tuberculose et le VIH de manière conjointe.


- hypothesen voor de verklaring van de waargenomen evoluties : invloed van de vergrijzing (voor de tegelijkertijd opgetrokken gebouwen, gewezen sociale woningen, residentiële wijken,.), kijken naar de parallel tussen de bevolkingsevolutie en het al dan niet bouwen van nieuwe woningen en er de conclusies uittrekken : toe- of afname van de grootte van de gezinnen, onderverdeling van gebouwen, bevolkingstoename dankzij nieuwe woningen,.;

- hypothèses d'explication des évolutions observées : influence du vieillissement de la population (pour des immeubles construits en même temps, ex-logements logements sociaux, clos résidentiels.), voir le parallèle entre l'évolution de la population et la construction ou non de nouveaux logements et en tirer les conclusions : augmentation ou diminution de la taille des ménages, subdivision d'immeubles, augmentation de la population grâce aux nouveaux logements.;


In dit verband zij erop gewezen dat de nationale autoriteiten, de toezichthouders en de marktdeelnemers de komende maanden uitvoerig zullen worden geraadpleegd over de parallelle mededeling die betrekking heeft op een algehele modernisering van de RBD.

La communication parallèle présentant une modernisation intégrale de la DSI fournira l'occasion d'une consultation approfondie des autorités nationales, des autorités de surveillance et des opérateurs du marché dans les mois à venir.


In dit verband zij erop gewezen dat de nationale autoriteiten, de toezichthouders en de marktdeelnemers de komende maanden uitvoerig zullen worden geraadpleegd over de parallelle mededeling die betrekking heeft op een algehele modernisering van de RBD.

La communication parallèle présentant une modernisation intégrale de la DSI fournira l'occasion d'une consultation approfondie des autorités nationales, des autorités de surveillance et des opérateurs du marché dans les mois à venir.


De heer Daems heeft daarnet al gewezen op de parallel tussen de sp.a en zijn partij op dat punt.

M. Daems vient de souligner les points communs entre le sp.a et son parti en la matière.


De Raad memoreert zijn op 28 mei 1996 aangenomen conclusies betreffende het creëren van samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling op lange termijn waarin onder andere werd gewezen op de APM- problematiek en de nadruk werd gelegd op de noodzaak van een geïntegreerde en gecoördineerde aanpak, met name in de landen waar hulp-, rehabilitatie- en ontwikkelingsprogramma's parallel lopen.

Le Conseil rappelle les conclusions qu'il a adoptées le 28 mai 1996 sur les liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement à long terme.


Wat de grond betreft, wil ik een parallel maken tussen de rente van 1 880 frank per jaar, toegekend aan gemobiliseerden tijdens de Tweede Wereldoorlog, en de toelage die gisteren door de Vlaamse Raad werd goedgekeurd ten gunste van gewezen collaborateurs.

Sur le fond, je voudrais mettre en parallèle la rente octroyée aux personnes mobilisées durant la seconde guerre mondiale et qui s'élève à 1 880 francs par an, et l'indemnité votée hier par le Vlaamse Raad, en faveur des anciens collaborateurs.


2. De regering heeft er ook op gewezen dat ze snel een intern onderzoek heeft laten openen (parallel met een gerechtelijk onderzoek) teneinde de twee militairen uit het leger te zetten.

2. Le gouvernement a aussi indiqué avoir fait rapidement ouvrir une enquête interne (parallèlement à une enquête judiciaire) visant à exclure ces deux militaires de l'armée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dat seksisme parallel' ->

Date index: 2021-08-10
w