Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Gewezen ambtenaar
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
In het buitenland gewezen vonnis
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Vreemd vonnis
Weduwe van een gewezen ambtenaar

Vertaling van "gewezen dat eventuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


weduwe van een gewezen ambtenaar

veuve d'un ancien fonctionnaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de vertrouwende partij is duidelijk gewezen op het eventuele gebruik van een pseudoniem op het tijdstip van ondertekening.

l'utilisation d'un pseudonyme soit clairement indiquée à la partie utilisatrice, si un pseudonyme a été utilisé au moment de la signature.


de vertrouwende partij is duidelijk gewezen op het eventuele gebruik van een pseudoniem op het tijdstip van verzegeling.

l'utilisation d'un pseudonyme soit clairement indiquée à la partie utilisatrice, si un pseudonyme a été utilisé au moment de l'apposition du cachet.


Gelet op het voorafgaande, moet er dus op worden gewezen dat het betreffende kader niet rechtstreeks toepasselijk is op de agentschappen die niet aan het begrip regelgevend agentschap voldoen en evenmin op eventuele agentschappen die buiten het institutionele kader van het EG-Verdrag zijn opgericht.

Eu égard à ce qui précède, il convient de souligner que l'encadrement en question n'a pas vocation à s'appliquer directement aux agences qui ne correspondent pas à la notion d'agence régulation, ni aux agences éventuellement constituées hors du cadre institutionnel du traité CE.


o Voor de periodes waarin de gewezen werknemer het werk niet heeft hervat blijven de bedrijfstoeslag en de aanvullende vergoedingen belastbaar met toepassing van de belastingvermindering voor pensioenen en andere vervangingsinkomsten, maar bij de berekening van de belastingvermindering wordt het eventuele werkhervattingsinkomen van de gewezen werknemer niet meer buiten beschouwing gelaten.

o Pour les périodes durant lesquelles l'ancien travailleur n'a pas repris le travail, le complément d'entreprise et les indemnités complémentaires restent imposables avec application de la réduction d'impôt pour pensions et autres revenus de remplacement, mais pour le calcul de la réduction d'impôt, il n'est plus fait abstraction du revenu éventuel obtenu par l'ancien travailleur suite à la reprise de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van bestuur nodigt u uit dit voorstel van besluit aan te nemen, waarbij u er uitdrukkelijk op wordt gewezen dat om het resterende deel van het toegestaan kapitaal te berekenen na iedere gerealiseerde kapitaalsverhoging op grond van deze machtiging er slechts rekening gehouden wordt met de bedragen van het aldus bijkomend geplaatste kapitaal en niet met eventuele uitgiftepremies die worden geplaatst op een onbeschikbare rekening.

Le Conseil d'administration vous invite à adopter cette proposition, en attirant expressément votre attention sur le fait que pour déterminer la part du capital autorisé restant disponible après chaque augmentation de capital réalisée dans le cadre de cette autorisation, il ne sera tenu compte que des montants souscrits portés au compte capital, et non de la partie du prix de souscription portée à un compte primes d'émission .


4) In antwoord op deze vraag dient erop gewezen te worden dat de eventuele afbetalingen door de dader niet rechtstreeks aan het Slachtofferfonds verricht worden, maar wel aan het bevoegde kantoor van de registratie en domeinen, in het ambtsgebied waarvan de schuldenaar zijn woonplaats of gewone verblijfplaats heeft.

4) Il est à noter que les éventuels versements par l'auteur ne sont pas effectués directement au Fonds d’aide aux victimes, mais bien au bureau compétent de l'enregistrement et des domaines dans le ressort duquel le débiteur a son domicile ou sa résidence habituelle.


De Raad van State heeft in dat verband gewezen op de eventuele aansprakelijkheid van de wetgevende macht in geval de redelijke termijn wordt overschreden».

À cet égard, le Conseil d'État a attiré l'attention sur la responsabilité que le pouvoir législatif est susceptible d'encourir en cas de dépassement du « délai raisonnable ».


De DGOS evalueert elke ngo en maakt hiervan rapporten op waarbij gewezen wordt op eventuele tekortkomingen, die dan bij een volgende evaluatie verbeterd moeten worden.

La DGCD évalue chaque ONG et établit des rapports où elle indique les manquements éventuels qui doivent être corrigés avant une évaluation ultérieure.


In dit verband wordt gewezen op de eventuele aansprakelijkheid van de wetgevende macht ingeval de « redelijke termijn » wordt overschreden».

L'attention est, à cet égard, attirée sur la responsabilité que l'État législateur est susceptible d'encourir en cas de dépassement du « délai raisonnable ».


de vertrouwende partij duidelijk wordt gewezen op het eventuele gebruik van een pseudoniem op het tijdstip van ondertekening.

l’utilisation d’un pseudonyme soit clairement indiquée à la partie utilisatrice, si un pseudonyme a été utilisé au moment de la signature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dat eventuele' ->

Date index: 2025-07-29
w