Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewezen dat er belangrijke tariefverschillen zullen " (Nederlands → Frans) :

De CREG heeft er toch duidelijk op gewezen dat er belangrijke tariefverschillen zullen bestaan tussen de oude en de nieuwe contracten op basis van de nieuwe wet.

La CREG n'a-t-elle pas clairement attiré l'attention sur le fait qu'il y aurait d'importants écarts tarifaires entre les anciens contrats et les nouveaux, basés sur la nouvelle loi ?


De CREG heeft er toch duidelijk op gewezen dat er belangrijke tariefverschillen zullen bestaan tussen de oude en de nieuwe contracten op basis van de nieuwe wet.

La CREG n'a-t-elle pas clairement attiré l'attention sur le fait qu'il y aurait d'importants écarts tarifaires entre les anciens contrats et les nouveaux, basés sur la nouvelle loi ?


A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 26 februari 2014 over langetermijnfinanciering van de Europese economie met klem heeft gewezen op de noodzaak van het verbeteren van de toegang tot kapitaalmarkten door middel van nieuwe financieringsbronnen en er tegelijkertijd op heeft gewezen dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven e ...[+++]

A. considérant que le Parlement, dans sa résolution du 26 février 2014 sur le financement à long terme de l'économie européenne, a souligné "la nécessité d'améliorer l'accès aux marchés de capitaux grâce à de nouvelles sources de financement" en estimant parallèlement que "les banques commerciales sont susceptibles de demeurer une des sources principales de financement et qu'il est essentiel que les États membres mettent en place de nouvelles sources de financement afin de compléter les mécanismes existants et de combler le manque de financement, tout en prévoyant un cadre de surveillance et de réglementation approprié et adapté aux bes ...[+++]


A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 26 februari 2014 over langetermijnfinanciering van de Europese economie met klem heeft gewezen op de noodzaak van het verbeteren van de toegang tot kapitaalmarkten door middel van nieuwe financieringsbronnen en er tegelijkertijd op heeft gewezen dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven e ...[+++]

A. considérant que le Parlement, dans sa résolution du 26 février 2014 sur le financement à long terme de l'économie européenne, a souligné "la nécessité d'améliorer l'accès aux marchés de capitaux grâce à de nouvelles sources de financement" en estimant parallèlement que "les banques commerciales sont susceptibles de demeurer une des sources principales de financement et qu'il est essentiel que les États membres mettent en place de nouvelles sources de financement afin de compléter les mécanismes existants et de combler le manque de financement, tout en prévoyant un cadre de surveillance et de réglementation approprié et adapté aux bes ...[+++]


A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 26 februari 2014 over langetermijnfinanciering van de Europese economie met klem heeft gewezen op de noodzaak van het verbeteren van de toegang tot kapitaalmarkten door middel van nieuwe financieringsbronnen en er tegelijkertijd op heeft gewezen dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven en dat het ...[+++]

A. considérant que le Parlement, dans sa résolution du 26 février 2014 sur le financement à long terme de l'économie européenne, a souligné "la nécessité d'améliorer l'accès aux marchés de capitaux grâce à de nouvelles sources de financement" en estimant parallèlement que "les banques commerciales sont susceptibles de demeurer une des sources principales de financement et qu'il est essentiel que les États membres mettent en place de nouvelles sources de financement afin de compléter les mécanismes existants et de combler le manque de financement, tout en prévoyant un cadre de surveillance et de réglementation approprié et adapté aux beso ...[+++]


Er wordt gewezen op de belangrijke rol van de overheid als het erom gaat de kwaliteit en duurzaamheid van en de toegang tot sociale diensten te garanderen, evenals op het feit dat investeringen in sociale diensten, juist tijdens de financiële en economische crisis, vruchten zullen afwerpen en het groeipotentieel en de samenhang van de economie en de samenleving kunnen versterken.

Le rôle des pouvoirs publics en tant que garants de la qualité, de l’accès et de la viabilité des services sociaux est également mentionné et il est précisé que l’investissement dans les services sociaux, en particulier compte tenu de la crise économique et financière, est important et peut renforcer le potentiel de croissance et la cohésion des économies et des sociétés.


Tenslotte zij op het belangrijke feit gewezen dat de vice-voorzitter van de Commissie, Loyola de Palacio, naar aanleiding van het akkoord over het infrastructuurpakket heeft beloofd dat er spoedig voorstellen ter tafel zouden komen inzake cabotage voor het goederenvervoer per spoor, en inzake het vervoer van reizigers heeft toegezegd: "Nog voor het einde van het jaar zullen wij een mededeling voorleggen over de opening van de markt ...[+++]

Il convient également de rappeler que, lors de l'accord sur le "paquet infrastructure", la vice-présidente de la Commission, Mme Loyola de Palacio, s'est engagée à présenter à bref délai des propositions concernant le cabotage dans le fret ferroviaire et le transport de passagers: "(.) nous allons élaborer une communication, que nous présenterons ici avant la fin de l'année, sur l'ouverture du marché du transport national de marchandises et du transport international de passagers, comme je l'ai annoncé lors des travaux de ces deux directives".


We zijn voornemens onze samenwerking te versterken om de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig de landbouwovereenkomst te vergemakkelijken, waarbij zij gewezen op de belangrijke bijdrage van het reeds lopende analyse- en informatie-uitwisselingsproces in verband met actuele problemen en het feit dat de Algemene Raad thans de voorbereidingen moet treffen voor de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig artikel 20 van de landbouwovereenkomst. Wij zullen onze regelmatige contacten verbeteren en uitbreiden teneinde het proces ...[+++]

Nous entendons renforcer notre coopération pour faciliter le lancement des négociations, conformément à l'Accord sur l'agriculture, sans oublier le rôle important du processus d'analyse et d'échange d'informations qui fonctionne déjà pour les problèmes actuels, et que le Conseil général est maintenant en mesure de se préparer au lancement des négociations, comme le prévoit l'article 20 de l'Accord sur l'agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dat er belangrijke tariefverschillen zullen' ->

Date index: 2024-12-26
w