Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweten zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Indien men de criticasters zou moeten geloven, zouden die permanent een conflict moeten uitvechten tussen hun geweten en hun belangen.

Si on devait suivre les critiques, ils se trouveraient en permanence dans un conflit de conscience et d'intérêts.


We leven nu in de 21e eeuw, en misdaden op het gebied van meningen en geweten zouden niet langer moeten kunnen bestaan volgens de waarden van alle staten ter wereld, hoe lang zij ook een totalitair regime en dictatuur geweest mogen zijn.

Nous sommes au XXI siècle et les crimes d’opinion et de conscience devraient être bannis des valeurs de tous les pays du monde, quelle que soit l’ampleur de leur passé de totalitarisme et de dictature.


Paus Johannes Paulus II heeft hier enkele jaren geleden op een VN-forum over gesproken en gezegd dat de eerste soort systematische bedreiging van de mensenrechten te maken heeft met de verdeling van materiële goederen, die vaak onrechtvaardig is; dat een tweede soort bedreiging te maken heeft met de verschillende vormen van onrechtvaardigheid op geestelijke gebied, en dat het mogelijk is om iemand kwaad te doen wat betreft zijn innerlijke houding tot de waarheid, zijn geweten, op het gebied van wat de burgerrechten worden genoemd, waar ieder mens recht op heeft zonder gediscrimineerd te worden op grond van zijn achtergrond, ras, sekse, ...[+++]

Le Pape Jean Paul II a déclaré il y a quelques années lors d'un forum de l'ONU que le premier type de menace systématique aux droits de l'homme était lié au domaine de la répartition des biens matériels, qui est souvent injuste; qu'un second type de menace provenait des différentes formes d'injustice dans les choses de l'esprit, et qu'il était possible de blesser une personne dans sa relation personnelle à la vérité, dans sa conscience, dans le domaine de ce que l'on appelle les droits des citoyens, auxquels tout le monde a droit sans discri ...[+++]


Ik betreur die beslissing, evenals het feit dat ministers van Binnenlandse Zaken in dit Parlement kennelijk meer te vertellen hebben dan de afgevaardigden, die naar hun eigen geweten zouden moeten handelen.

Je déplore cette décision et regrette que, selon toute apparence, les ministres de l'Intérieur aient plus à dire dans cet hémicycle que les députés qui devraient agir selon leur conscience.


Bescheidenheid, vriendelijkheid, welwillendheid, respect voor hetgeen we niet begrijpen, een diep gevoel van solidariteit met de anderen, respect voor elk anderszijn, de bereidheid om offers te brengen of goede daden te stellen die alleen de eeuwigheid kan belonen, die ons zwijgend gadeslaat door het oog van ons geweten: dit zijn allemaal waarden die de grondslag zouden kunnen en moeten vormen van de Europese eenmaking.

L’humilité, l’affabilité, la gentillesse, le respect de ce que nous ne comprenons pas, le sentiment profond de solidarité avec les autres, le respect de toute altérité, la volonté de faire des sacrifices ou de bonnes actions que seule l’éternité saura récompenser, cette éternité qui nous observe, silencieuse, à travers notre conscience : autant de valeurs qui pourraient et devraient être le programme de la construction européenne.


We hebben de conclusies in eer en geweten opgesteld, zonder uit te zijn op een politieke afrekening Wat zouden we een gewezen minister van Defensie ten laste moeten leggen?

Nous avons rédigé les conclusions en âme et conscience, sans vouloir de règlement de compte politique.


Vaak is de consument er zich dan ook niet van bewust dat het om een illegaal aanbod gaat, zeker niet in het geval het om een betalende site gaat. Om deze illegaliteit en oneerlijke concurrentie aan banden te leggen, zouden tussenpersonen zoals telecomoperatoren, internettoegangleveranciers en leveranciers van internetdiensten de verantwoordelijkheid moeten krijgen om websites te blokkeren waarvan geweten is dat ze niet voldoen aan ...[+++]

Pour mettre un terme à ces pratiques illégales et à la concurrence déloyale qu'elles entraînent, des intermédiaires tels que les opérateurs télécom, les fournisseurs d'accès internet et les fournisseurs de services internet doivent assumer la responsabilité de bloquer des sites internet qui ne répondent manifestement pas à la législation belge en matière de droits de propriété intellectuelle, de pratiques commerciales, de protection de la vie privée et de commerce électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweten zouden moeten' ->

Date index: 2023-11-21
w