Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweten welke conclusies zij uit haar studie heeft getrokken " (Nederlands → Frans) :

Graag had ik geweten welke conclusies zij uit haar studie heeft getrokken en of er reeds beslissingen zijn genomen om het systeem van vertrekpremies bij ons (verder) te verfijnen.

Je souhaiterais savoir, d'une part, quelles conclusions la ministre a tirées de l'étude et, d'autre part, si des décisions ont déjà été prises pour affiner (davantage) le système des primes de départ dans notre pays.


Als haar conclusies overeenstemmen met, of in de buurt liggen van de conclusies die Oceana uit haar onderzoek heeft getrokken, zal de Economische Inspectie ook de Horecasector ontmoeten om te bekijken welke maatregelen die sector plant te nemen om de informatie naar de consument te versterken.

Si ses conclusions sont conformes ou proches de celles qu'OCEANA a tiré de son étude, l'inspection économique rencontrera alors aussi le secteur Horeca afin de voir quelles mesures ce secteur envisage de prendre pour renforcer l'information envers le consommateur.


· De conclusies die zij uit haar activiteiten ingevolge dit Protocol heeft getrokken. De conclusies worden jaarlijks meegedeeld.

·Des conclusions qu'elle a tirées de ses activités en application du Protocole, ces conclusions sont communiquées annuellement.


· De conclusies die zij uit haar activiteiten ingevolge dit Protocol heeft getrokken. De conclusies worden jaarlijks meegedeeld.

·Des conclusions qu'elle a tirées de ses activités en application du Protocole, ces conclusions sont communiquées annuellement.


De organisatie stelt de betrokken staat en de Gemeenschap in kennis van de conclusies die zij uit haar activiteiten ingevolge dit protocol heeft getrokken.

L'Agence informe l'Etat concerné et la Communauté des conclusions qu'elle a tirées de ses activités en application du présent Protocole.


De organisatie stelt de betrokken staat en de Gemeenschap in kennis van de conclusies die zij uit haar activiteiten ingevolge dit protocol heeft getrokken.

L'Agence informe l'Etat concerné et la Communauté des conclusions qu'elle a tirées de ses activités en application du présent Protocole.


75. Zoals uit de punten 65 tot en met 72 van het onderhavige arrest volgt en zoals de advocaat-generaal in punt 49 van haar conclusie heeft opgemerkt, onderscheiden aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het ho ...[+++]

75. Or, ainsi qu'il ressort des points 65 à 72 du présent arrêt et comme l'a relevé Mme l'avocat général au point 49 de ses conclusions, des parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier, telles que celles en cause au principal, se distinguent, au regard de l'objet de la garantie des dépôts prévue par le droit de 1'Union, de dépôts effectués auprès d'établissements de crédit, et cela même si elles peuvent s'apparenter à des produits d'épargne classiques à plusieurs égards, notamment par leur régime fiscal, par la réglementation à laquelle l'Etat belge ...[+++]


Welke conclusies kunnen, nu de Ecofin-raad inmiddels alle budgettaire programma's tegen het licht heeft gehouden, volgens het voorzitterschap in dat opzicht worden getrokken voor de EU in haar geheel; voor de landen van de eurozone, en voor de lidstaten waartegen een procedure op gang is gebracht wegens een te hoog begrotingstekort?

Dans l’intervalle, le Conseil Ecofin a vérifié l’ensemble des programmes budgétaires. Selon la présidence, est-il d’ores et déjà possible de tirer des conclusions pour l’UE dans son ensemble, les pays de la zone euro et les États membres qui font actuellement l’objet de procédures pour déficit excessif?


Welke conclusies kunnen, nu de Ecofin-raad inmiddels alle budgettaire programma's tegen het licht heeft gehouden, volgens het voorzitterschap in dat opzicht worden getrokken voor de EU in haar geheel; voor de landen van de eurozone, en voor de lidstaten waartegen een procedure op gang is gebracht wegens een te hoog begrotingstekort?

Dans l'intervalle, le Conseil Ecofin a vérifié l'ensemble des programmes budgétaires. Selon la présidence, est-il d'ores et déjà possible de tirer des conclusions pour l'UE dans son ensemble, les pays de la zone euro et les États membres qui font actuellement l'objet de procédures pour déficit excessif?


3. is er verheugd over dat de Commissie op aanbeveling van het Parlement besloten heeft een studie te laten uitvoeren, waarvan de uitkomsten in 2008 moeten volgen, over de vraag welke belemmeringen moeten worden weggenomen voordat de transatlantische markt kan worden verwezenlijkt; is van mening dat aan deze studie aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ruime bekendheid moet worden ...[+++]

3. se félicite de ce que la Commission ait décidé, sur recommandation du Parlement, de faire réaliser une étude, dont les résultats sont attendus en 2008, sur les obstacles à démanteler pour achever le marché transatlantique; considère que cette étude devrait faire l'objet d'une large diffusion sur les deux rives de l'Atlantique; appelle la Commission à veiller à ce que les résultats des études sur la réalisation du marché transatlantique soient examinés avec les commissions parlementaires concernées avant de tirer toute conclusion spécifique pour les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweten welke conclusies zij uit haar studie heeft getrokken' ->

Date index: 2021-10-18
w