Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewetensvrijheid
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Vrijheid van geweten

Vertaling van "geweten wat iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


vrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging

liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction


gewetensvrijheid | vrijheid van geweten

liberté de conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu onze politici dit geknoei ook eens aan den lijve ondervinden, is thans publiek geweten wat iedere advocaat al lang weet : het juridisch dossier moet met totaal en absoluut wantrouwen geanalyseerd worden.

À présent que nos hommes politiques sont personnellement confrontés à ces manipulations, ce que tout avocat sait depuis longtemps est devenu de notoriété publique : il convient d'analyser le dossier juridique avec une défiance totale et absolue.


Alvorens zijn ambt te aanvaarden, moet iedere rechter voor het Hof van Justitie in openbare zitting bijeen de eed afleggen, dat hij zijn functie zal uitoefenen in volkomen onpartijdigheid en geheel overeenkomstig zijn geweten en dat hij niets van het geheim der beraadslagingen openbaar zal maken.

Tout juge doit, avant d'entrer en fonctions, devant la Cour de justice siégeant en séance publique, prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.


Alvorens zijn ambt te aanvaarden, moet iedere rechter voor het Hof van Justitie in openbare zitting bijeen de eed afleggen, dat hij zijn functie zal uitoefenen in volkomen onpartijdigheid en geheel overeenkomstig zijn geweten en dat hij niets van het geheim der beraadslagingen openbaar zal maken.

Tout juge doit, avant d'entrer en fonctions, devant la Cour de justice siégeant en séance publique, prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.


Alvorens zijn ambt te aanvaarden, moet iedere rechter in openbare zitting de eed afleggen, dat hij zijn functie zal uitoefenen in volkomen onpartijdigheid en geheel overeenkomstig zijn geweten en dat hij niets van het geheim der beraadslagingen openbaar zal maken.

Tout juge doit, avant d’entrer en fonctions, en séance publique, prêter serment d’exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verwelkomt de conclusies en het actieplan, goedgekeurd door de Europese Raad in zijn buitengewone bijeenkomst van 21 september 2001, en staat volledig achter de steun van de Europese Raad aan de bevolking van Amerika met het oog op dodelijke terroristische aanslagen die een uitdaging zijn voor het geweten van ieder menselijk wezen;

3. se félicite des conclusions et du plan d'action approuvés par le Conseil européen au cours de sa séance extraordinaire du 21 septembre 2001 et s'associe pleinement au soutien au peuple américain manifesté par le Conseil européen face aux terribles attentats terroristes qui constituent un défi pour la conscience de tout être humain;


X. overwegende dat de godsdienstvrijheid, die is vastgelegd in artikel 18 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens wordt omschreven als een ieders "recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst en mede "de vrijheid (omvat) om van godsdienst of overtuiging te veranderen, alsmede de vrijheid hetzij alleen, hetzij met anderen zowel in het openbaar als in zijn particuliere leven zijn godsdienst of overtuiging te belijden door het onderwijzen ervan, door de praktische toepassing, door eredienst en de inachtneming va ...[+++]

X. considérant que la liberté de religion telle qu'inscrite à l'article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, est définie comme le droit de toute personne à "la liberté de pensée, de conscience et de religion" et "implique la liberté de changer de religion ou de conviction ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction seule ou en commun, tant en public qu'en privé, par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites"; considérant que le droit de ne confesser aucune religion est implicite et mérite une protection égale,


2. De Europese Commissie sust haar geweten door te pas en te onpas te verklaren dat “vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving” nodig zijn en legt ieder jaar in haar mededeling over “Betere wetgeving” een lijst van goede voornemens voor, zonder dat dit tot veel concrete gevolgen leidt.

2. La Commission européenne se donne trop souvent bonne conscience en proclamant à tort et à travers qu'il faut "Améliorer et simplifier l'environnement réglementaire" et chaque année elle fait une liste de bonnes intentions dans sa Communication "Mieux légiférer" sans trop de suites concrètes.


Een veilig derde land is ieder land dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, hierna “Europees Verdrag” genoemd, of zowel het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 1966, hierna het “Internationaal Verdrag” genoemd als het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 1984, hierna “Verdrag tegen Foltering” genoemd, heeft geratificeerd en over het algemeen de normen in acht neemt die daarin zijn vastgesteld met betrekking tot het recht op leven, het verbod op foltering en andere wrede, onmenselijke of o ...[+++]

Tout pays qui a ratifié soit la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950 (ci-après, "convention européenne”), soit à la fois le pacte international de 1966 relatif aux droits civils et politiques (ci-après, "pacte international”) et la convention de 1984 contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants (ci-après, "convention contre la torture”) et observe en règle générale les normes qui y sont posées en ce qui concerne le droit à la vie, l'interdiction de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, l'interdiction de l'esclavage et de la servitude, l'interdiction des lois pénales ayant un effet rétroactif, le droit à être reconnu en ...[+++]


Een veilig derde land is ieder land dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, hierna “Europees Verdrag” genoemd, of zowel het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 1966, hierna het “Internationaal Verdrag” genoemd als het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 1984, hierna “Verdrag tegen Foltering” genoemd, heeft geratificeerd en steeds de normen in acht neemt die daarin zijn vastgesteld met betrekking tot het recht op leven, het verbod op foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende be ...[+++]

Tout pays qui a ratifié soit la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950 (ci-après, "convention européenne”), soit à la fois le pacte international de 1966 relatif aux droits civils et politiques (ci-après, "pacte international”) et la convention de 1984 contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants (ci-après, "convention contre la torture”) et observe systématiquement les normes qui y sont posées en ce qui concerne le droit à la vie, l'interdiction de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, l'interdiction de l'esclavage et de la servitude, l'interdiction des lois pénales ayant un effet rétroactif, le droit à être reconnu en ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gewetensvrijheid     ieder wat hem betreft     tweelingboring     vrijheid van geweten     geweten wat iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweten wat iedere' ->

Date index: 2022-09-06
w