Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweten moet beslissen » (Néerlandais → Français) :

De OBFG geeft er dus de voorkeur aan artikel 1675/8 in stand te houden, dat wil zeggen in de formulering die van kracht is geworden ná het arrest van het Arbitragehof van 3 mei 2000 (opheffing van het tweede lid van het artikel). Een en ander houdt in dat elke advocaat in eer en geweten moet beslissen welk gevolg hij aan het tot hem gerichte bevel geeft.

L'OBFG est donc partisan du maintien de l'article 1675/8 en l'état, c'est-à-dire dans sa formulation postérieure à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 3 mai 2000 (suppression de l'alinéa 2 de cet article), chaque avocat ayant à se déterminer, en conscience, sur les suites qu' il appartient de réserver à l'injonction qui lui serait faite.


De OBFG geeft er dus de voorkeur aan artikel 1675/8 in stand te houden, dat wil zeggen in de formulering die van kracht is geworden ná het arrest van het Arbitragehof van 3 mei 2000 (opheffing van het tweede lid van het artikel). Een en ander houdt in dat elke advocaat in eer en geweten moet beslissen welk gevolg hij aan het tot hem gerichte bevel geeft.

L'OBFG est donc partisan du maintien de l'article 1675/8 en l'état, c'est-à-dire dans sa formulation postérieure à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 3 mai 2000 (suppression de l'alinéa 2 de cet article), chaque avocat ayant à se déterminer, en conscience, sur les suites qu' il appartient de réserver à l'injonction qui lui serait faite.


Men mag niet brutaal te werk gaan, men moet als therapeut, als goede huisvader optreden. Men moet in eer en geweten beslissen wanneer het beroepsgeheim mag worden doorbroken.

Il faut agir, non de façon brutale, mais comme des thérapeutes, et en bon père de famille, en décidant en âme et conscience quand il convient de quitter l'obligation du secret professionnel.


Men mag niet brutaal te werk gaan, men moet als therapeut, als goede huisvader optreden. Men moet in eer en geweten beslissen wanneer het beroepsgeheim mag worden doorbroken.

Il faut agir, non de façon brutale, mais comme des thérapeutes, et en bon père de famille, en décidant en âme et conscience quand il convient de quitter l'obligation du secret professionnel.


3. dringt er bij de lidstaten op aan waarborgen te bieden voor de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, alsmede het recht geen geloof aan te hangen en van godsdienst te veranderen; in overeenstemming met de noodzaak dat vrouwen net als mannen zelfstandig moeten kunnen beslissen over hun individuele maatschappelijke, morele, economische, materiële en politieke doelstellingen teneinde te verzekeren dat vrouwen zich optimaal kunnen ontplooien, moet deze vrijheid door kerk en staat wederzijds worden versterkt ...[+++]

3. invite les États membres à garantir la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que le droit de ne pas croire à une religion et de changer de religion. Dans le respect de la nécessité pour les femmes comme pour les hommes de déterminer en toute autonomie leurs buts individuels, sociaux, moraux, économiques, matériels et politiques, afin d'assurer l'épanouissement optimal des femmes, cette liberté doit être mutuellement renforcée par l'Église et par l'État, dans le cadre de leur rôle spécifique et distinct dans la société civile;


Als zij echter zou beslissen de 40% obligaties van de beveks niet meer te belasten, moet zij dat in eer en geweten doen.

Mais si, d'aventure, ce gouvernement devait décider de ne plus taxer les sicav pour les 40% des obligations, ce serait en son âme et conscience.




D'autres ont cherché : eer en geweten moet beslissen     eer en geweten     men     geweten beslissen     gedachte geweten     ontplooien     moeten kunnen beslissen     moet     echter zou beslissen     geweten moet beslissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweten moet beslissen' ->

Date index: 2022-09-20
w