Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten zullen toegang » (Néerlandais → Français) :

De gewesten zullen toegang hebben tot hetGBCS-bestand : wat dat betreft, kan verwezen worden naar de memorie van toelichting, waarin staat dat « aan de gewestelijke overheden de toegang (moet) worden verzekerd tot een aantal essentiële gegevensbestanden, met name het GBCS-bestand, met als doel het beheer en de controle op de financiële verrichtingen van het Europees Garantiefonds (EOGFL) ».

Les régions auront bien accès au fichier SIGEC : il convient de faire référence à l'exposé des motifs où il est écrit qu'il faut « garantir aux autorités régionales l'accès à un nombre de fichiers essentiels, notamment au fichier SIGEC, qui a pour but la gestion et le contrôle des opérations financières du Fonds européen (FEOGA) ».


De gewesten zullen toegang hebben tot hetGBCS-bestand : wat dat betreft, kan verwezen worden naar de memorie van toelichting, waarin staat dat « aan de gewestelijke overheden de toegang (moet) worden verzekerd tot een aantal essentiële gegevensbestanden, met name het GBCS-bestand, met als doel het beheer en de controle op de financiële verrichtingen van het Europees Garantiefonds (EOGFL) ».

Les régions auront bien accès au fichier SIGEC : il convient de faire référence à l'exposé des motifs où il est écrit qu'il faut « garantir aux autorités régionales l'accès à un nombre de fichiers essentiels, notamment au fichier SIGEC, qui a pour but la gestion et le contrôle des opérations financières du Fonds européen (FEOGA) ».


De Gemeenschappen/Gewesten zullen toegang hebben tot de gegevens van dit register.

Les Communautés/Régions auront accès aux données de ce registre.


De Gemeenschappen/Gewesten zullen toegang hebben tot de gegevens van dit register.

Les Communautés/Régions auront accès aux données de ce registre.


De voorafgaande voorwaarde van het federaal sociaal akkoord om toegang te krijgen tot de werkgelegenheids-maatregelen zullen, op basis van de door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg bezorgde gegevens door de Gemeenschappen en Gewesten getoetst worden bij het verlenen van erkenningen in het kader van de aanwending van het RVT-equivalenten; een technisch overleg zal georganiseerd worden om de praktische modaliteiten t ...[+++]

Les conditions préalables de l'accord social fédéral pour accéder aux mesures d'emploi seront vérifiées, sur base des données fournies par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, par les Communautés et Régions lors de l'octroi des agréments, dans le cadre de l'utilisation des équivalents-MRS; une concertation technique aura lieu pour en définir les modalités pratiques.


In de loop van 2005 zullen de Gemeenschappen en Gewesten, het RIZIV, de FOD Volksgezondheid en de FOD Economische Zaken, via internet, toegang hebben tot de volgende gegevens betreffende de rusthuizen, de rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging per individuele voorziening :

Dans le courant de 2005, les Communautés et Régions, l'INAMI, le SPF Santé publique et le SPF Affaires économique auront accès, via un site internet, à certaines données de l'INAMI concernant les maisons de repos, les maisons de repos et de soins et les centres de soins de jour et ce par institution individuelle. Ces données sont les suivantes :


Hierdoor zullen alle federale administraties en de gemeenschappen en gewesten volledige toegang krijgen tot de gegevens van de databank.

À ce moment-là, toutes les administrations fédérales, les régions et les communautés auront accès à la banque de données.


De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de werknemers uit andere gewesten of gemeenschappen automatisch toegang zullen krijgen tot aanmoedigingsstelsels uitgebouwd door deze gewesten of gemeenschappen voorzover ze geen directe kosten of bijkomende voorwaarden voorzien ten laste van de werkgevers.

Les parties conviennent formellement que les travailleurs des autres régions ou communautés auront automatiquement droit aux régimes d'encouragement élaborés par ces régions ou communautés à condition que ceux-ci ne prévoient pas de coût direct ou des conditions supplémentaires à charge des employeurs.


Volgens aanhangsel 2 van het protocol 2 betreffende de overdracht en uitwisseling van informatie zullen de Gemeenschappen en Gewesten, de FOD Volksgezondheid en de FOD Economie via een website reeds dit jaar toegang hebben tot bepaalde gegevens van het RIZIV. Het gaat om: - het aantal bewoners per afhankelijkheidscategorie (O, As B, C, Cd) per trimester, (gemiddeld); - het aantal voltijdsequivalenten per trimester wat het personeel betreft, namelijk h ...[+++]

Selon l'avenant 2 au protocole 2 concernant le transfert et l'échange d'informations, les Communautés et Régions, le SPF Santé publique et le SPF Economie pourront avoir accès via un site web, à certaines données de l'INAMI déjà cette année. Il s'agit: - du nombre de résidents par catégorie de dépendance (O, A, B, C, Cd) par trimestre, (moyenne); - du nombre d'équivalents temps plein par trimestre en ce qui concerne le personnel, à savoir le personnel infirmier, le personnel soignant (les aides soignants), ce qu'on appelle le personnel paramédical, et le médecin-coordinateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten zullen toegang' ->

Date index: 2023-04-11
w