Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewesten en gemeenschappen van België
Lees juli

Traduction de «gewesten zijn terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


exploitatierechten van uitvoerende kunstenaars terzake van hun niet vastgelegde uitvoeringen

droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State stelde dat het zetelakkoord bepalingen bevat die niet langer tot de exclusieve bevoegdheid van de federale overheid behoren. De gemeenschappen en gewesten zijn terzake eveneens bevoegd.

Le Conseil d'État affirmait que l'Accord de siège comprend des dispositions qui ne ressortissent plus à la compétence exclusive du pouvoir fédéral, les communautés et régions étant également compétentes.


De Raad van State stelde dat het zetelakkoord bepalingen bevat die niet langer tot de exclusieve bevoegdheid van de federale overheid behoren. De gemeenschappen en gewesten zijn terzake eveneens bevoegd.

Le Conseil d'État affirmait que l'Accord de siège comprend des dispositions qui ne ressortissent plus à la compétence exclusive du pouvoir fédéral, les communautés et régions étant également compétentes.


Het tekstvoorstel van het amendement nr. 7 legt geen verplichting op aan de gewesten om terzake op te treden maar laat de mogelijkheid open.

Le texte proposé à l'amendement nº 7 n'impose pas aux régions d'agir en la matière, mais leur en donne la possibilité.


Onder voorbehoud van de bepalingen voorzien bij of krachtens een samenwerkingsakkoord gesloten terzake tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, dient de in artikel 2, § § 3 en 4 van de wet, bedoelde onderneming die erkend is door het Brussels Hoofdstedelijke Gewest of door het Vlaamse Gewest of door beide Gewesten, een erkenningsaanvraag in overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in artikel 2, sexies, § § 1 tot 3.

Sous réserve des dispositions prévues par ou en vertu d'un accord de coopération conclu en la matière entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, l'entreprise, visée à l'article 2, §§ 3 et 4 de la loi, agréée par la Région de Bruxelles-Capitale ou par la Région flamande ou par les deux Régions, qui souhaite prester des travaux ou services de proximité sur le territoire de la Région wallonne, introduit une demande d'agrément conformément aux modalités prévues à l'article 2sexies, §§ 1 à 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Op gebied van de verscheidenheid terzake tussen de drie Gewesten van het land, kan ik u nog het volgende mededelen.

3. Au niveau de la disparité entre les trois Régions du pays, je peux encore vous communiquer ce qui suit.


Dit houdt aldus in dat de normatieve bevoegdheden tot wijziging van de regelgeving terzake uitsluitend aan de Gewesten toekomt.

Ceci implique donc que les compétences normatives de modification de la législation en la matière relèvent exclusivement des Régions.


In dit verband wil de regering, in het verlengde van de terechte opmerkingen van een senator terzake, overigens opmerken dat de uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten enkel kan worden uitgedrukt in functie van de middelenbegrotingen van de gewesten.

À cet égard, le gouvernement souhaite d'ailleurs faire observer, dans le prolongement des remarques formulées à juste titre par un sénateur, que l'élargissement de l'autonomie fiscale des régions ne peut s'exprimer qu'en fonction des budgets des voies et moyens des régions.


In dit verband wil de regering, in het verlengde van de terechte opmerkingen van een senator terzake, overigens opmerken dat de uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten enkel kan worden uitgedrukt in functie van de middelenbegrotingen van de gewesten.

À cet égard, le gouvernement souhaite d'ailleurs faire observer, dans le prolongement des remarques formulées à juste titre par un sénateur, que l'élargissement de l'autonomie fiscale des régions ne peut s'exprimer qu'en fonction des budgets des voies et moyens des régions.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van twee jaar met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers, voor de onderdanen van de landen die nieuw toegetreden zijn tot de Europese Unie, eindigt op 1 mei 2006; dat de beslissing over haar eventuele verlenging en de modaliteiten ervan slechts zinvol kon gebeuren na de toetsing van het functioneren van de overgangsregelingen door de Raad van de Europese Unie op basis van een verslag van de Europese Commissie, gegeven op 8 februari 2006, en na het advies van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid terzake ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de deux ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants des pays nouveaux adhérents à l'Union européenne, vient à expiration le 1 mai 2006; que la décision quant à une éventuelle prolongation et aux modalités de celle-ci ne peut sensément avoir lieu qu'après l'évaluation du fonctionnement des mesures transitoires par le Conseil de l'Union européenne sur base d'un rapport de la Commission européenne donné le 8 février 2006, et après l'avis du Conseil supérieur de l'Emploi à ce sujet, donné le 24 février 2006; qu'après que le Gouvernement, au Conseil des Ministres du 24 février 2006, ait pris la décision de principe en la matière, une concertation larg ...[+++]


6. Schenden de bepalingen met betrekking tot de oppervlaktewaterheffingen zoals ingevoerd bij decreet van 20 december 1989 en nadien gewijzigd door de decreten van 21 december 1990, 25 juni 1992, 18 december 1992, 22 december 1993, 6 juni [lees : juli] 1994, 21 december 1994, 22 december 1995, 8 juni 1996, 20 december 1996, 8 juni 1997, 19 december 1997 en 19 december 1998 de in de Grondwet en in de bijzondere wetten bepaalde bevoegdheidsverdelingen tussen de Staat, de gewesten en de gemeenschappen, in de zin dat uit de decreten moet worden afgeleid dat ook intercommunales gevestigd op het Vlaamse grondgebied onderworpen worden aan de op ...[+++]

6. Les dispositions relatives aux redevances sur les eaux de surface, insérées par le décret du 20 décembre 1989 et modifiées ultérieurement par les décrets des 21 décembre 1990, 25 juin 1992, 18 décembre 1992, 22 décembre 1993, 6 juin [lire : juillet] 1994, 21 décembre 1994, 22 décembre 1995, 8 juin 1996, 20 décembre 1996, 8 juin 1997, 19 décembre 1997 et 19 décembre 1998 violent-elles les répartitions de compétences entre l'Etat, les régions et les communautés fixées dans la Constitution et dans les lois spéciales, en ce sens qu'il faut déduire des décrets que les intercommunales établies sur le territoire de la Flandre sont également ...[+++]




D'autres ont cherché : gewesten en gemeenschappen van belgië     gewesten zijn terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten zijn terzake' ->

Date index: 2022-01-24
w