Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten worden immers substantiële fiscale bevoegdheden gegeven » (Néerlandais → Français) :

Aan de drie gewesten worden immers substantiële fiscale bevoegdheden gegeven terwijl de financiering van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap geleidelijk wordt aangepast aan de economische welvaart.

Des compétences fiscales substantielles sont en effet attribuées aux trois régions, alors que le financement des Communautés flamande et française est progressivement adapté à l'évolution de la prospérité économique.


Aan de drie gewesten worden immers substantiële fiscale bevoegdheden gegeven terwijl de financiering van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap geleidelijk wordt aangepast aan de economische welvaart.

Des compétences fiscales substantielles sont en effet attribuées aux trois régions, alors que le financement des Communautés flamande et française est progressivement adapté à l'évolution de la prospérité économique.


De vraagsteller weet immers dat deze aangelegenheid het voorwerp uitmaakt van het ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, dat momenteel voor bespreking in de Kamer voorligt (stuk Kamer, nr. 50-1183/1).

En effet, le préopinant sait que cette matière fait l'objet du projet de loi spéciale sur le refinancement des communautés et l'extension des compétences fiscales des régions, qui est examiné actuellement à la Chambre (do c. Chambre, nº 50-1183/1).


De vraagsteller weet immers dat deze aangelegenheid het voorwerp uitmaakt van het ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, dat momenteel voor bespreking in de Kamer voorligt (stuk Kamer, nr. 50-1183/1).

En effet, le préopinant sait que cette matière fait l'objet du projet de loi spéciale sur le refinancement des communautés et l'extension des compétences fiscales des régions, qui est examiné actuellement à la Chambre (doc. Chambre, nº 50-1183/1).


Gelet op het technische advies gegeven op 29 november 2013, overeenkomstig de bepalingen van Titel II, Hoofdstuk II, van het samenwerkingsakkoord van 7 december 2001 gesloten tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de uitwisseling van inlichtingen in het kader van de uitoefening van hun fiscale bevoegdheden en de overlegprocedures met betrekking tot de technische uitvoerbaarheid van door de gewesten voorgenomen wijzigin ...[+++]

Vu l'avis technique donné le 29 novembre 2013, en application des dispositions du Titre II, Chapitre II, de l'accord de coopération du 7 décembre 2001 intervenu entre l'Etat fédéral et les Régions relatif à l'échange d'informations dans le cadre de l'exercice de leurs compétences fiscales et aux procédures de concertations concernant l'applicabilité technique des modifications aux impôts régionaux projetées par les Régions et l'applicabilité technique de l'instauration par les Régions de réductions ou d'augmentations générales de l'impôt des personnes physiques dû, par les services administratifs compétents du Ministre fédéral des Financ ...[+++]


Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, met dien verstande dat de gewesten in zijn schoot beschikken over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging; daartoe zal de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau worden aangepast (ontworpen artikel 6, § 1, V, sub 4); er werd geen gevolg gegeven aan de opmerking van de Raad van State dat ...[+++]

Le Bureau d'intervention et de restitution belge, étant entendu que les régions disposent en son sein d'une représentation garantie et significative; la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge sera adaptée à cet effet (article 6, § 1, V, point 4 en projet); il n'a pas été donné suite à l'observation du Conseil d'État selon laquelle il vaut mieux déterminer les compétences en termes de matières et pas, comme il a été fait en l'espèce, en termes d'institutions; on notera en effet que la loi spéciale du 8 août 1980 fait déjà, dans certains cas, référence à des institutions, de la même manière qu'il a été procédé en l'espèce; ainsi, l'art. 6, § 1, VI, alinéa 6, 11º, vise la Société nationale ...[+++]


Het gegeven dat hij daarmee zou bijdragen tot het bereiken van een doel dat valt onder de bevoegdheid van een andere wetgever, zou niet ertoe kunnen leiden dat de betrokken fiscale maatregel in strijd zou zijn met de regels inzake de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de ...[+++]

La circonstance que, ce faisant, il contribuerait à la réalisation d'un objectif relevant de la compétence d'un autre législateur ne saurait avoir pour conséquence que la mesure fiscale concernée serait contraire aux règles répartitrices de compétences entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions.


Aan die bepaling werd uitvoering gegeven door het samenwerkingsakkoord van 7 december 2001 tussen de federale Staat en de gewesten « betreffende de uitwisseling van informatie in het kader van de uitoefening van hun fiscale bevoegdheden en betreffende de overlegprocedures inzake technische uitvoerbaarheid van door de gewesten voorgenomen wijzigingen aan de gewestelijke belastingen en inzake de technische uitvoe ...[+++]

Cette disposition a reçu exécution par l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et les régions du 7 décembre 2001 « relatif à l'échange d'informations dans le cadre de l'exercice de leurs compétences fiscales et aux procédures de concertation concernant l'applicabilité technique des modifications aux impôts régionaux projetées par les Régions et l'applicabilité technique de l'instauration par les Régions de réductions ou d'augmentations générales de l'impôt des personnes physiques dû » (Moniteur belge du 11 décembre 2002, p. 55720).


Het gegeven dat de gewesten ten tijde van de aanneming van de in het geding zijnde fiscale wetsbepaling bevoegd waren voor de aanvullende of suppletieve hulp aan landbouwbedrijven (artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vóór de wijziging ervan bij de bijzondere wet van 13 juli 2001) doet geen afbreuk aan de voormelde fiscale bevoegdheid van ...[+++]

Le fait que les régions, au moment de l'adoption de la disposition législative fiscale en cause, étaient compétentes en matière d'aide complémentaire ou supplétive aux entreprises agricoles (article 6, § 1, VI, alinéa 1, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, avant sa modification par la loi spéciale du 13 juillet 2001) ne fait pas obstacle à la compétence fiscale précitée du législateur fédéral, dès lors qu'il n'apparaît pas que celui-ci ait, en l'espèce, rendu impossible ou exagérément difficile l'exercice de ces compétences régionales.


Immers, sedert 1 januari 2002 is het eurovignet een gewestelijke belasting, overeenkomstig de artikelen 3, 12°en 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten.

En effet, depuis le 1er janvier 2002, l'eurovignette est devenue un impôt régional, en vertu des articles 3, 12°et 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, telle qu'elle a été modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten worden immers substantiële fiscale bevoegdheden gegeven' ->

Date index: 2024-05-15
w