Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Gewesten en gemeenschappen van België
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Wenst deel te nemen.

Traduction de «gewesten wenst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Wat is de streefdatum waartegen de minister het nodige samenwerkingsakkoord met de gewesten wenst af te sluiten?

5. À quelle date le ministre espère-t-il conclure avec les Régions l'accord de coopération nécessaire ?


2. Het is het moeilijk voor de federale overheid dit beleid invulling te geven indien men de bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten wenst te respecteren.

La grande majorité des TSA sans déficit intellectuel n'étaient pas détectées dans les études anciennes. 2. Il est difficile pour le gouvernement fédéral de remplir la politique si on veut respecter les compétences des communautés et des régions.


Ik begrijp dat voor het aanslagjaar 2015, inkomstenjaar 2014 (eerste jaar dat een deel van de personenbelasting aan de Gewesten is toegewezen) het programma waarmee taxateurs werken (Taxi) mogelijk nog altijd niet aangepast is om de inkomstenbelasting in te kohieren als men in een bepaald dossier een belastingverhoging wenst toe te passen.

Il me revient qu'en ce qui concerne l'exercice d'imposition 2015, année de revenus 2014 (la première année pour laquelle une partie de l'impôt des personnes physiques est confiée aux Régions), le programme avec lequel travaillent les taxateurs (Taxi) ne serait peut-être pas encore adapté de façon à permettre l'enrôlement de l'impôt sur les revenus lorsque l'on souhaite, pour un dossier particulier, appliquer un accroissement d'impôt.


De steller van het voorontwerp heeft overigens oog gehad voor dit aspect, daar hij de gewesten wenst te " betrekken" bij het uitwerken van de toepasselijke regelgeving en bij de uitvoering ervan, zoals blijkt uit de volgende bepalingen van het voorontwerp :

L'auteur de l'avant-projet est d'ailleurs sensible à cet aspect des choses puisqu'il a le souci d'" associer" les régions à la réglementation applicable et à sa mise en oeuvre, comme en témoignent les dispositions suivantes de l'avant-projet :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat de samenwerkingsvormen tussen de drie gewesten betreft, wenst mevrouw Thijs te weten in welke mate de informatieverstrekking door de drie gewesten niet gelijk is.

S'agissant des formes de coopération entre les trois régions, Mme Thijs souhaite savoir dans quelle mesure la transmission d'informations par les trois régions n'est pas identique.


5. a) Wanneer verwacht u duidelijkheid over de interne Europese klimaatdoelstelling voor 2020? b) Is er ondertussen al een akkoord met de Gewesten om een verhoging naar 30% te bepleiten? c) Zo ja, wat is de inhoud van dat akkoord? d) Zo neen, wat is het probleem? e) Welk Gewest wenst zich niet achter een ambitieuzere, unilaterale klimaatdoelstelling te scharen?

5. a) À votre avis, quand l'objectif climatique interne de l'Europe pour 2020 sera-t-il connu? b) Disposez-vous déjà d'un accord avec les Régions en vue de préconiser une augmentation à 30 %? c) Dans l'affirmative, quelle est la teneur de cet accord? d) Dans la négative, quel est le problème? e) Quelle Région ne souhaite pas appuyer la définition d'un objectif climatique unilatéral plus ambitieux?


Uit het feit dat in de parlementaire voorbereiding is verklaard dat de wetgever met de bestreden maatregel mede de fiscale autonomie van de gewesten wenste te respecteren, volgt niet dat het doel van de maatregel was de gevolgen van de regionale milieuheffingen te versterken.

Il ne résulte pas du fait qu'il ait été déclaré au cours des travaux préparatoires que le législateur, par la mesure attaquée, souhaitait respecter notamment l'autonomie fiscale des régions, que le but de la mesure aurait été de renforcer l'effet des taxes régionales d'environnement.


Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of de artikelen 15 tot 18 van de wet van 22 juli 1991 de regels schenden die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, in zoverre de in het geding zijnde bepalingen de Koning de mogelijkheid boden de winst van de Nationale Loterij te bestemmen voor doeleinden die behoren tot de bevoegdheid van de gemeenschappen of de gewesten, en daarvoor in het plan voor de winstverdeling e ...[+++]

La juridiction a quo demande à la Cour si les articles 15 à 18 de la loi du 22 juillet 1991 violent les règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, en tant que les dispositions litigieuses permettaient au Roi d'affecter les bénéfices de la Loterie Nationale à des fins qui relèvent de la compétence des communautés ou des régions et de déterminer pour ce faire dans le plan de répartition des bénéfices un montant à répartir, et permettaient au Ministre fédéral des Finances de décider, conformément audit plan de répartition des bén ...[+++]


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de federale wetgever door het uitvaardigen van de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 al dan niet de regels heeft geschonden die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, doordat de artikelen 2 en 3, ingevolge artikel 1 van vermelde wet, van toepassing zijn op de bestuurshandelingen van de gemeenschappen en de gewesten.

Le juge a quo demande à la Cour si, en adoptant les articles 2 et 3 de la loi du 29 juillet 1991, le législateur fédéral a ou non violé les règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, en ce que, en vertu de l'article 1 de la loi précitée, ces articles 2 et 3 s'appliquent aux actes administratifs des communautés et des régions.


De Raad van State wenst van het Hof te vernemen of de nationale wetgever door het uitvaardigen van de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 al dan niet de regels heeft geschonden die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, doordat de artikelen 2 en 3, ingevolge artikel 1 van vermelde wet, van toepassing zijn op de bestuurshandelingen van de gemeenschappen en de gewesten.

Le Conseil d'Etat demande à la Cour si, en adoptant les articles 2 et 3 de la loi du 29 juillet 1991, le législateur national a ou non violé les règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, en ce que, en vertu de l'article 1 de la loi précitée, ces articles s'appliquent aux actes administratifs des communautés et des régions.




D'autres ont cherché : gewesten en gemeenschappen van belgië     wenst deel te nemen     gewesten wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten wenst' ->

Date index: 2022-03-04
w