Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel dat rechtens aan iemand toekomt
Degene aan wie het auteursrecht toekomt
Gewesten en gemeenschappen van België

Vertaling van "gewesten toekomt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deel dat rechtens aan iemand toekomt

portion afférente à quelqu'un


beginsel dat de belastingopbrengst toekomt aan de lidstaat ...

principe de l'attribution de la recette fiscale à l' Etat membre ...


degene aan wie het auteursrecht toekomt

titulaire d'un droit d'auteur


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 28 oktober 2015 werd tijdens een overlegcomité tussen u en uw collega-ministers uit de drie Gewesten beslist dat het regelen van de vakbekwaamheid voor beroepschauffeurs aan de Gewesten toekomt.

Le 28 octobre 2015, il a été décidé, au cours d'une réunion du comité de concertation à laquelle ont pris part vos collègues ministres des trois Régions, que les aptitudes professionnelles des chauffeurs professionnels sont de la compétence des Régions.


Dit houdt aldus in dat de normatieve bevoegdheden tot wijziging van de regelgeving terzake uitsluitend aan de Gewesten toekomt.

Ceci implique donc que les compétences normatives de modification de la législation en la matière relèvent exclusivement des Régions.


De wet tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij van 19 april 2002 bepaalt dat het gedeelte van de subsidies dat aan de Gemeenschappen en de Gewesten toekomt, rechtstreeks door de Nationale Loterij aan die Gemeenschappen en Gewesten wordt overgedragen.

La loi relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale du 19 avril 2002 prévoit que la partie des subsides qui revient aux Communautés et Régions est directement transférée par la Loterie nationale aux dites Communautés et Régions.


De berekening van het quotum dat aan de Gemeenschappen en de Gewesten toekomt, wordt bepaald door de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten.

Le calcul de la quote-part qui revient aux Communautés et Régions est définit par la loi spéciale relative au financement des Communautés et des Régions du 16 janvier 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot op de datum dat het gedeelte van de subsidies dat aan de gemeenschappen en de gewesten toekomt, aan deze gemeenschappen en gewesten wordt overgedragen krachtens de bepalingen van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, wordt over de bestemming van de subsidies van de Nationale Loterij, bestemd voor doeleinden van openbaar nut tot de verwezenlijking waarvan andere overheden bijdragen, beslist door de minister op voorstel van die overheden en volgens de regels die in gemeen overleg worden vastgesteld.

Jusqu'à la date de transfert aux communautés et régions de la part des subsides qui leur revient conformément aux dispositions de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, l'affectation des subsides de la Loterie nationale destinés à des fins d'utilité publique à la réalisation desquelles d'autres autorités contribuent, est décidée par le ministre sur la proposition de ces autorités et selon les modalités fixées de commun accord.


Het gedeelte van de subsidies dat aan de gemeenschappen en de gewesten toekomt volgens de bepalingen van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, wordt door de Nationale Loterij rechtstreeks aan hen overgedragen.

La partie des subsides qui revient aux communautés et régions, selon les dispositions de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, est directement transférée par la Loterie nationale aux dites communautés et régions.


Het wetsontwerp bepaalt echter duidelijk dat het de Gemeenschappen en Gewesten toekomt om te beslissen of zij hierin meegaan, op grond van wat hun eigen plaatselijke overheden vragen.

Le projet de loi dit cependant clairement qu'il appartient aux communautés et aux Régions de décider si elles souhaitent ou non participer à ce système, sur base de ce que leurs propres autorités locales auront demandé.


Naar aanleiding van de hoorzitting van 12 maart 2003 is evenwel gebleken dat de federale wetgever niet bevoegd is om zelf een definitie van groepswoningbouw vast te stellen, maar dat dit aan de onderscheiden gewesten toekomt op basis van hun bevoegdheid inzake ruimtelijke ordening.

Toutefois, l'audition du 12 mars 2003 a fait apparaître que le législateur fédéral n'est pas compétent pour définir la construction de logements groupés, et que c'est aux diverses régions qu'il appartient de le faire, et ce, en vertu de leurs compétences en matière d'aménagement du territoire.


Art. 50. Tot op de datum dat het gedeelte van de subsidies dat aan de gemeenschappen en de gewesten toekomt, aan deze gemeenschappen en gewesten wordt overgedragen krachtens de bepalingen van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, wordt over de bestemming van de subsidies van de Nationale Loterij, bestemd voor doeleinden van openbaar nut tot de verwezenlijking waarvan andere overheden bijdragen, beslist door de minister op voorstel van die overheden en volgens de regels die in gemeen overleg worden vastgesteld.

Art. 50. Jusqu'à la date de transfert aux communautés et régions de la part des subsides qui leur revient conformément aux dispositions de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, l'affectation des subsides de la Loterie Nationale destinés à des fins d'utilité publique à la réalisation desquelles d'autres autorités contribuent, est décidée par le ministre sur la proposition de ces autorités et selon les modalités fixées de commun accord.


Amendementen hierover werden verworpen of ingetrokken ingevolge de opmerking van de minister dat het de gemeenschappen en gewesten toekomt te bepalen door wie zij worden vertegenwoordigd.

Les amendements à ce sujet ont été rejetés ou retirés à la suite de l’observation du ministre selon laquelle il appartient aux communautés et aux régions de déterminer par qui elles sont représentées.




Anderen hebben gezocht naar : gewesten en gemeenschappen van belgië     gewesten toekomt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten toekomt' ->

Date index: 2024-02-15
w