Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten passen verschillende tarieven » (Néerlandais → Français) :

De Gewesten passen verschillende tarieven toe. Zo betaalt men 12,5 procent in het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, tegenover 10 procent in Vlaanderen.

Les tarifs des droits diffèrent entre les Régions: 12,5 % pour la Région wallonne et la Région bruxelloise et 10 % en Flandre.


In voorkomend geval, moet het mogelijk zijn — doch nooit verplicht — om binnen de gefuseerde entiteit blijvend de verschillende tarieven toe te passen die voorheen werden toegepast in de verschillende geografische zones van de distributienetbeheerders vóór hun fusie.

Dans un tel cas, il doit être possible — mais en aucun cas obligatoire — de continuer à appliquer, au sein de la nouvelle entité fusionnée, les différents tarifs qui étaient applicables sur les différentes zones géographiques des gestionnaires de réseau préalablement à leur fusion.


In voorkomend geval, moet het mogelijk zijn — doch nooit verplicht — om binnen de gefuseerde entiteit blijvend de verschillende tarieven toe te passen die voorheen werden toegepast in de verschillende geografische zones van de distributienetbeheerders vóór hun fusie.

Dans un tel cas, il doit être possible — mais en aucun cas obligatoire — de continuer à appliquer, au sein de la nouvelle entité fusionnée, les différents tarifs qui étaient applicables sur les différentes zones géographiques des gestionnaires de réseau préalablement à leur fusion.


Kan men in plaats van de kosteloze afgifte van afschriften niet overwegen twee verschillende tarieven toe te passen : het huidige tarief, dat het gewone tarief zou zijn, en een tarief dat overeenstemt met de kostprijs ?

Ne pourrait-on envisager, plutôt que la gratuité totale des copies, l'application de 2 tarifs distincts : le tarif actuel, qui serait le tarif courant, et un tarif fixé au prix coûtant.


Kan men in plaats van de kosteloze afgifte van afschriften niet overwegen twee verschillende tarieven toe te passen : het huidige tarief, dat het gewone tarief zou zijn, en een tarief dat overeenstemt met de kostprijs ?

Ne pourrait-on envisager, plutôt que la gratuité totale des copies, l'application de 2 tarifs distincts : le tarif actuel, qui serait le tarif courant, et un tarif fixé au prix coûtant.


1. Bevestigt u dat er binnen de drie Gewesten van ons land verschillende btw-tarieven zijn?

1. Confirmez-vous l'existence de tarifs TVA différents dans les trois Régions de notre pays ?


[5] 'Vraagrespons' moet worden begrepen als vrijwillige aanpassing door de eindverbruikers van hun gebruikelijk elektriciteitsconsumptiepatroon in reactie op marktsignalen (zoals verschillende tarieven naargelang van het tijdstip of stimulerende vergoedingen) of na aanvaarding van offertes van de consument (individueel dan wel in groepsverband) om op georganiseerde elektriciteitsmarkten hun bereidheid te verkopen om hun elektriciteitsvraag op gegeven tijdstippen aan te passen.

[5] Par «effacement de consommation», il faut entendre un changement volontaire dans la façon dont le consommateur final utilise l'électricité par rapport à son mode de consommation habituel — en réponse à des signaux du marché (tels que des fluctuations de prix en fonction du moment de consommation ou des incitations financières) ou à la suite de l’acceptation de l’offre du consommateur (présentée par lui-même ou par un agrégateur) de vendre sur les marchés organisés de l’électricité la réduction de sa demande d'électricité à un moment donné.


—wanneer de aanbieders van de universele dienst speciale tarieven toepassen, bijvoorbeeld voor diensten voor zakelijke gebruikers, aanbieders van grote partijen post of tussenpersonen die post van verschillende gebruikers samenvoegen, passen zij de beginselen van doorzichtigheid en non-discriminatie toe ten aanzien van zowel de tarieven als de voorwaarden dienaangaande.

—lorsqu’ils appliquent des tarifs spéciaux, par exemple pour les services aux entreprises, aux expéditeurs d’envois en nombre ou aux intermédiaires chargés de grouper les envois de plusieurs utilisateurs, les prestataires du service universel respectent les principes de transparence et de non-discrimination en ce qui concerne tant les tarifs proprement dits que les conditions qui s’y rapportent.


wanneer de aanbieders van de universele dienst speciale tarieven toepassen, bijvoorbeeld voor diensten voor zakelijke gebruikers, aanbieders van grote partijen post of tussenpersonen die post van verschillende gebruikers samenvoegen, passen zij de beginselen van doorzichtigheid en non-discriminatie toe ten aanzien van zowel de tarieven als de voorwaarden dienaangaande.

lorsqu’ils appliquent des tarifs spéciaux, par exemple pour les services aux entreprises, aux expéditeurs d’envois en nombre ou aux intermédiaires chargés de grouper les envois de plusieurs utilisateurs, les prestataires du service universel respectent les principes de transparence et de non-discrimination en ce qui concerne tant les tarifs proprement dits que les conditions qui s’y rapportent.


Is de minister het met mij eens dat niet-ingezetenen van het Koninkrijk ontsnappen aan de progressiviteit van de tarieven in het geval van schenking van goederen die zich in verschillende gewesten bevinden ?

Le ministre partage-t-il mon opinion que les non-résidents du Royaume échappent à la progressivité des taux en cas de donation de biens immeubles se trouvant dans plusieurs régions ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten passen verschillende tarieven' ->

Date index: 2023-01-25
w