Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Traduction de «gewesten mogelijk maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze lange lijst werd opgesteld in samenwerking met de Gemeenschappen en de Gewesten en maakt het aldus mogelijk om meer kwalificaties in rekening te nemen.

Cette longue liste a été établie en collaboration avec les Communautés et les Régions et permet ainsi de prendre en compte davantage de qualifications.


6. Bent u bereid in samenwerking met de Gewesten de invoering van een institutioneel kader te overwegen dat een gemengd samenwerkingsverband tussen de diensten voor geestelijkegezondheidszorg en de psychiatrische ziekenhuizen mogelijk maakt?

6. Accepteriez-vous d'envisager, en collaboration avec les Régions, la mise en place d'un cadre institutionnel qui permettrait une association mixte SSM-hôpital psychiatrique?


De vraag of dit arrest het de bijzondere of gewone wetgever eveneens mogelijk maakt om naar de gemeenschappen en de gewesten materiële bevoegdheden over te hevelen die de Grondwet aan de wet voorbehoudt (12), in tegenstelling tot het erkennen van de eenvoudige mogelijkheid voor de gemeenschappen en de gewesten om bijkomend op te treden op domeinen die tot de federale bevoegdheid blijven behoren, blijkt voorwerp van betwisting te zijn.

La question de savoir si cet arrêt ouvre également la voie au législateur, spécial ou ordinaire, pour le transfert aux communautés et aux régions des compétences matérielles que la Constitution réserve à la loi (12), à la différence de la reconnaissance de la simple possibilité pour les communautés et les régions d'intervenir, à titre accessoire, dans des domaines qui restent de compétence fédérale, apparaît être controversée.


Een samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid en de drie gewesten is daartoe een geschikter instrument dat een grotere soepelheid mogelijk maakt.

Un accord de coopération entre l'autorité fédérale et les trois régions est à cet égard un instrument plus approprié, qui permet davantage de souplesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit systeem vergemakkelijkt het toezicht van de Gewesten - de arbeidskaart moet het voorwerp zijn van een aanvraag om hernieuwing ten laatste tijdens het jaar van haar aflevering, wat een systematische controle van de Gewesten mogelijk maakt over de verblijfsituatie van de betrokkenen -, en vereenvoudigt de opdracht van de werkgevers die niet meer verplicht zullen zijn, een arbeidskaart te vragen.

Ce système facilite le contrôle des Régions - le permis doit faire l'objet d'une demande de renouvellement au plus tard dans l'année de sa délivrance, ce qui rend possible un contrôle systématique des Régions sur la situation de séjour des intéressés -, tout en simplifiant la tâche des employeurs qui ne seront plus obligés de solliciter un permis.


Zij verwijst ook naar het arrest nr. 36/95 van het Hof, volgens hetwelk artikel 9 van de bijzondere wet het de gewesten mogelijk maakt, met name inzake huisvesting, aan maatschappijen een opdracht van openbare dienstverlening toe te kennen en die maatschappijen aan hun toezicht te onderwerpen.

Il se réfère aussi à l'arrêt n° 36/95 de la Cour, selon lequel l'article 9 de la loi spéciale permet aux régions, notamment dans la matière du logement, de confier à des sociétés une mission de service public et de la soumettre à leur contrôle.


De Ministerraad voegt eraan toe dat een voorontwerp van wet dat het de gewesten mogelijk maakt zelf de dienst van de belastingen te verzekeren en waarbij gewestelijke procedure- en bevoegdheidsregels ingevoerd worden in een geheel van regels die van toepassing zijn op heel het grondgebied, voor advies is voorgelegd aan de Raad van State.

Le Conseil des ministres ajoute qu'un avant-projet de loi permettant aux régions d'assurer elles-mêmes le service des impôts et intégrant des règles régionales en matière de procédure et de compétence dans un ensemble de règles applicables à la totalité du territoire a été soumis pour avis au Conseil d'Etat.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het nog steeds te groot aantal bestaansminimumgerechtigden het noodzakelijk maakt het bestaansminimum op een meer actieve wijze aan te wenden; dat de Regering in dit verband beslist heeft de toegang tot verschillende tewerkstellingsprogramma's die voor de werklozen zijn voorzien en die een activering van hun uitkeringen mogelijk maakt, uit te breiden tot de personen gerechtigd op het bestaansminimum; dat dit besluit ook uitwerking geeft aan het samenwerkings-akkoor ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence toujours trop élevé rend nécessaire d'utiliser le minimum de moyens d'existence d'une manière plus active; que le Gouvernement a décidé dans ce cadre d'étendre aux personnes bénéficiaires du minimum de moyens d'existence l'accès à différents programmes de mise au travail prévus pour les chômeurs et permettant une activation de leurs allocations; que cet arrêté traduit également l'accord de coopération du 15 mai 1998 entre l'Etat fédéral et les Régions, modifiant l'accord de coopération du 4 mars 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions rela ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de Regering beslist heeft naar analogie met de activeringsmaatregelen voorzien voor de bestaansminimumgerechtigden, de maatschappelijke integratie aan te moedigen aan de hand van de tewerkstelling van personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en aldus gerechtigd zijn op financiële maatschappelijke hulp; dat het derhalve gepast voorkomt de financiële maatschappelijke hulp eveneens op een meer actieve wijze aan te wenden; dat de Regering in dit verband beslist heeft de toegang tot verschillende tewerkstellingsprogramma's die voor de werklozen zijn voorzien ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement a décidé, à l'instar des mesures d'activation prévues pour les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, de stimuler l'intégration sociale par la mise au travail des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence et bénéficient de ce fait de l'aide sociale financière; qu'il y a donc lieu d'utiliser également l'aide sociale financière d'une manière plus active; que le Gouvernement a décidé dans ce cadre d'étendre aux personnes de nationalité étrangère précitées bénéficiaires de l'aide sociale financière, l'accès à différents programmes de mise au travail prévus pour ...[+++]


Door het advies konden we een oplossing zoeken die conform de Grondwet is, die de stabiliteit verzekert en die de volledige samenstelling van de Senaat als Senaat van de gemeenschappen en gewesten mogelijk maakt door, zoals het advies aangeeft, aan de gemeenschapssenatoren democratische legitimiteit toe te kennen op het ogenblik van de eedaflegging, meer bepaald bij de installatie van de gemeenschapsraden.

Grâce à cet avis nous avons pu rechercher une solution conforme à la Constitution, assurant la stabilité et permettant au Sénat d'être réellement, dans sa composition, le Sénat des Communautés et Régions, cela en accordant une légitimité démocratique aux sénateurs de communauté au moment de leur prestation de serment, plus précisément au moment de l'installation des conseils de communautés.




D'autres ont cherché : tarief dat interlining mogelijk maakt     gewesten mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten mogelijk maakt' ->

Date index: 2022-03-29
w