Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten moeten hier » (Néerlandais → Français) :

Drie gewesten moeten hier worden betrokken en drie verschillende administraties zullen de toelating moeten geven voor de tracés.

Trois régions sont ici concernées et trois administrations différentes devront donner leur autorisation sur les tracés.


Anderzijds kan men niet ontkennen dat ook de gemeenschappen en de gewesten hier een grote verantwoordelijkheid dragen. Zij moeten een groot deel van het geheel ten laste nemen.

D'autre part, on ne peut nier qu'il y a là aussi une très grande responsabilité des communautés et des régions, qui doivent prendre à leurs charges une part importante de l'ensemble.


In de mate van het mogelijke wordt ook hier uitgegaan van de autonomie van de Gemeenschappen en de Gewesten doch zal het statuut rekening moeten houden met een minimaal gegarandeerde bescherming die als essentieel én gemeenschappelijk wordt beschouwd, met name op het vlak van het jaarlijks verlof, de moederschapsbescherming, ziekte of gebrekkigheid, inzake disponibiliteit en inzake arbeidsduur.

Dans la mesure du possible, il convient également, dans cette matière, de prendre en considération l'autonomie des Communautés et des Régions, mais le statut devra tenir compte d'une protection minimale garantie considérée comme essentielle et commune, notamment au niveau du congé annuel, de la protection de la maternité, de la maladie ou de l'infirmité, en matière de disponibilité et de durée du temps de travail.


1. a) Welke verdeelregeling zal getroffen worden om de Belgische boete over de gewestmaterie waterzuivering financieel in te lossen? b) Zijn de Gewesten hier zelf uitgeraakt of heeft/zal de federale overheid een verdeelsleutel (moeten) opleggen? c) Op basis van welke argumenten en factoren is of zal men tot een oplossing komen voor de verdeling van de financiële lasten? d) Hoeveel zullen de Gewesten afzonderlijk bijdragen voor die boete?

1. a) Selon quelle clé de répartition le paiement de l'amende infligée à la Belgique pour une matière régionale - l'épuration des eaux - sera-t-il redistribué? b) Les Régions ont-elles atteint un consensus ou l'État fédéral a-t-il dû ou devra-t-il imposer une clé de répartition? c) Sur la base de quels arguments et de quels facteurs une solution a-t-elle été ou sera-t-elle trouvée sur le plan de la répartition des charges financières? d) Quelle sera la contribution de chaque Région à cette amende?


We zijn het er vermoedelijk wel over eens dat het niet de bedoeling kan zijn om, als de gemeenschappen en gewesten eenmaal hun regels gaan vastleggen, op federaal vlak terug te draaien wat we hier vandaag beslist hebben. We moeten ervoor zorgen dat onze partijen dat op het niveau van de gewesten en gemeenschappen niet doen.

Nous sommes probablement d'accord que l'objectif ne peut être, une fois que les communautés et les régions auront fixé leurs règles, de revenir au niveau fédéral sur ce qui a été décidé aujourd'hui.


2. Elke overheid mag haar eigen aankoopbeleid voeren en al dan niet gebruik maken van eigen kwaliteitslabels. a) Hoe kunnen via de Nationale Klimaatcommissie eenvormige lijnen worden vastgelegd waaraan alle aangekochte emissierechten in het buitenland moeten voldoen, zowel voor de federale overheid als voor de Gewesten? b) Is hier consistentie mogelijk?

2. Les diverses autorités sont libres de mener leur propre politique en matière d'acquisition de droits d'émission et d'utiliser, le cas échéant, leurs propres labels de qualité. a) Comment peut-on déterminer, par le biais de la Commission Nationale Climat (CNC), des critères uniformes qui soient applicables à tous les droits d'émission acquis à l'étranger et contraignants pour les autorités à la fois fédérales et régionales? b) Comment peut-on assurer qu'une politique cohérente soit menée en la matière?


Dit register zou dan als een soort kruispuntbank voor het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC), de Gewesten en het RIZIV moeten functioneren. 1. a) Hebt u het bijkomend advies al ontvangen? b) Wat kan u hier uit afleiden?

Ce registre ferait office de banque-carrefour pour l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN), les Régions et l'INAMI. 1. a) Avez-vous déjà reçu l'avis précité? b) Quelles conclusions pouvez-vous en tirer?




D'autres ont cherché : drie gewesten moeten hier     gewesten     dragen zij moeten     gewesten hier     statuut rekening moeten     wordt ook hier     gemeenschappen en gewesten     hebben we moeten     wat we hier     buitenland moeten     hier     riziv moeten     gewesten moeten hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten moeten hier' ->

Date index: 2021-08-25
w