Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Evenwel aan de nationale wetgever de mogelijkheid
Hysterie
Hysterische psychose
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Wordt

Traduction de «gewesten kunnen volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dé ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gewesten kunnen de hun voorgespiegelde volledige uitoefening van hun autonomie over de provincies slechts realiseren indien er geen uitzonderingen op deze regel bestaan.

Les Régions ne pourront exercer pleinement l'autonomie vis-à-vis des provinces, qu'on leur fait miroiter, que s'il n'existe pas d'exceptions à cette règle.


Voor zover zij niet anders erover hebben beschikt, moeten de Grondwetgever en de bijzondere wetgever worden geacht aan de gewesten de volledige bevoegdheid toe te kennen tot het uitvaardigen van de regels met betrekking tot de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen van de in artikel 3, eerste lid, 5°, bedoelde belasting, zonder dat ze het federaal kadastraal inkomen kunnen wijzigen.

Il faut considérer que le Constituant et le législateur spécial, dans la mesure où ils n'en disposent pas autrement, ont attribué aux régions toute la compétence permettant d'édicter les règles relatives au taux d'imposition, à la base d'imposition et aux exonérations de l'impôt visé à l'article 3, alinéa 1 , 5°, sans qu'elles puissent modifier le revenu cadastral fédéral.


Rekening houdende met de beperkte financiële mogelijkheden van de Federale Staat en met de diverse behoeften van de gemeenschappen en gewesten om een antwoord te kunnen bieden aan de vergrijzing van de bevolking, zullen de financiële middelen die overeenkomen met de voorziene budgettaire marge zoals vastgelegd door de Algemene Raad van het Riziv voor de uitbreiding van de opnamecapaciteit in 2013 en 2014, volledig door de gemeenschappen en gewesten kunnen toegewezen worden ...[+++]

Tenant compte des capacités financières limitées de l'Etat fédéral et des besoins différenciés des régions et communautés pour répondre au vieillissement de la population, l'affectation des moyens financiers correspondant à la marge budgétaire prévue pour une extension de la capacité d'accueil telle que fixée par le Conseil général de l'INAMI sera, pour les années 2013 et 2014, entièrement du ressort des communautés et régions, dans le respect des conditions prévues au présent protocole.


Er moet een samenwerkingsovereenkomst met de Gewesten worden gesloten om dat regularisatieproces volledig ten uitvoer te kunnen leggen.

Un accord de coopération avec les Régions est nécessaire pour mettre en place ce processus de régularisation de manière complète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de parlementaire bespreking van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten verklaarde de minister dat « op grond van het tweede lid van artikel 110, § 2, van de Grondwet [.] evenwel aan de nationale wetgever de mogelijkheid [wordt] geboden om op deze algemene en volledige belastingbevoegdheid van de Gemeenschappen en de Gewesten uitzonderingen te maken ». Hij voegde eraan toe : « Die mogelijkheid is voor de nationale wetgever evenwel beperkt : hij moet de noodzaak van de uitzo ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, le ministre a relevé que « le deuxième alinéa, article 110, § 2, de la Constitution permet cependant au législateur national de déterminer des exceptions à cette compétence [fiscale] générale et complète [des communautés et des régions », ajoutant que « cette possibilité pour le législateur national est néanmoins limitée : il doit pouvoir démontrer la nécessité de ces exceptions.


Als bijzondere oppervlaktedelfstoffenplannen aanzienlijke effecten kunnen hebben op mens of milieu in andere lidstaten van de Europese Unie of in andere gewesten, of als bevoegde autoriteiten van die lidstaten of gewesten daarom verzoeken, wordt door de dienst MER met een aangetekende brief of per e-mail met ontvangstbevestiging een afschrift van de volledig verklaarde kennisgeving ter beschikking gesteld van die autoriteiten.

Si des plans particuliers de minerais de surface peuvent avoir des effets considérables sur l'homme ou l'environnement dans d'autres Etats membres de l'Union européenne ou dans d'autres régions, ou si les autorités compétentes des ces états membres le demandent, une copie de la note déclarée complète est mis à la disposition de ces autorités par lettre recommandée ou par e-mail avec confirmation de réception par le service MER.


Art. 5. - Volledige informatie over het verloop van het geheel van het programma zal tussen de Staat en de Gewesten via de deelneming van hun vertegenwoordigers aan dit comité worden uitgewisseld en dit opdat zij de nuttige beslissingen zouden kunnen nemen en met volledige kennis van zaken de nodige controle zouden kunnen uitoefenen.

Art. 5. - Une information complète sur le déroulement de l'ensemble du programme sera échangée entre l'Etat et les Régions par la participation de leurs représentants à ce comité et ceci en vue de leur permettre de prendre les décisions utiles et d'exercer le contrôle nécessaire en toute connaissance de cause.


De gemeenschappen en gewesten kunnen volledig autonoom over hun uitgaven beslissen, ook al wordt de politieke reden voor de dotatie in de tekst vermeld.

Les Communautés et les Régions disposent d'une pleine autonomie de dépenses, même si le texte des projets reprend la raison pour laquelle la dotation a été décidée politiquement.


De vraag is of het zinvol is de Vlaamse vertegenwoordiging afzonderlijk te huisvesten en 20 miljoen euro per jaar meer uit te geven, dan wel een kantoor te openen op het Belgische consulaat waar handelsattachés van de gewesten in volledige onafhankelijkheid hun werk kunnen doen.

La question est de savoir s'il est judicieux de les héberger dans un bâtiment séparé et de dépenser pour cela 200 millions d'euros supplémentaires, plutôt que de donner aux attachés commerciaux des Régions un bureau dans le consulat de Belgique.


Zij kunnen volledig vrij opereren zolang het statuut van makelaar binnen de reglementering op de arbeidsbemiddeling niet is geregeld door de Gewesten en Gemeenschappen.

Tant que les Régions et Communautés n'auront pas réglé le statut de recruteur dans le cadre de la réglementation sur le placement, ils pourront agir sans aucune contrainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten kunnen volledig' ->

Date index: 2023-08-05
w