Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Neventerm
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma
Vereist programma inzake de inbedrijfstelling
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «gewesten is vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

occurrence obligatoire spécifique


vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma | vereist programma inzake de inbedrijfstelling

programme de mise en service


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréoty et répétitif); il ...[+++]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede werkgroep zal een meer effectief en efficiënt beleid inzake de strafuitvoering ontwikkelen, waar een transparante en nauwe samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten is vereist.

Le deuxième groupe de travail développera une politique plus efficace et plus efficiente en matière d’exécution des peines, où une collaboration étroite et transparente avec les régions et communautés est exigée.


Hierop wordt in de tekst geantwoord door te benadrukken dat er een federale basisregeling is die op zich kan worden uitgevoerd, zonder dat hiervoor een initiatief van de gemeenschappen of de gewesten voor vereist is.

Le texte répond à cette remarque en soulignant qu'il existe une réglementation fédérale de base qui peut être exécutée en tant que telle, sans qu'une initiative des communautés ou des régions ne soit nécessaire.


De laattijdige voorlegging tot ratificatie van deze verdragen aan het Parlement is te wijten aan de interne bevoegdheidsverdeling met betrekking tot deze materie op Belgisch vlak, enerzijds op het federale niveau zelf en anderzijds tussen het federale niveau en de gemeenschappen en de gewesten. Dat vereiste heel wat coördinatiewerk.

Si ces conventions sont soumises tardivement pour ratification au Parlement, c'est en raison de la répartition interne des compétences en la matière à l'échelon belge, au niveau fédéral proprement dit, d'une part, et entre le niveau fédéral et les communautés et régions, d'autre part, ce qui a réclamé un travail de coordination considérable.


Hierop wordt in de tekst geantwoord door te benadrukken dat er een federale basisregeling is die op zich kan worden uitgevoerd, zonder dat hiervoor een initiatief van de gemeenschappen of de gewesten voor vereist is.

Le texte répond à cette remarque en soulignant qu'il existe une réglementation fédérale de base qui peut être exécutée en tant que telle, sans qu'une initiative des communautés ou des régions ne soit nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierop wordt in de tekst geantwoord door te benadrukken dat er een federale basisregeling is die op zich kan worden uitgevoerd, zonder dat hiervoor een initiatief van de gemeenschappen of de gewesten voor vereist is.

Le texte répond à cette remarque en soulignant qu'il existe une réglementation fédérale de base qui peut être exécutée en tant que telle, sans qu'une initiative des communautés ou des régions ne soit nécessaire.


De laattijdige voorlegging tot ratificatie van deze verdragen aan het Parlement is te wijten aan de interne bevoegdheidsverdeling met betrekking tot deze materie op Belgisch vlak, enerzijds op het federale niveau zelf en anderzijds tussen het federale niveau en de gemeenschappen en de gewesten. Dat vereiste heel wat coördinatiewerk.

Si ces conventions sont soumises tardivement pour ratification au Parlement, c'est en raison de la répartition interne des compétences en la matière à l'échelon belge, au niveau fédéral proprement dit, d'une part, et entre le niveau fédéral et les communautés et régions, d'autre part, ce qui a réclamé un travail de coordination considérable.


Met respect voor de eigenheid van elk gewest en de na te streven doelstellingen door elk gewest, beoogt het samenwerkingsakkoord die aangelegenheden gezamenlijk af te spreken of die regelingen vast te stellen die zijn vereist om de invoering, de organisatie en handhaving van de kilometerheffing in de drie gewesten doelmatig en kostenefficiënt te realiseren (artikel 2, tweede lid).

Tout en respectant les spécificités de chaque région et les objectifs à poursuivre par chacune d'entre elles, l'accord de coopération vise à régler conjointement ces matières ou à définir les règles requises afin d'introduire, d'organiser et de contrôler, de manière efficace et rentable, le prélèvement kilométrique dans les trois régions (article 2, alinéa 2).


Ten einde deze aanpak te realiseren was het bijgevolg vereist dat de Gemeenschappen en Gewesten betrokken werden bij de invulling van dit plan. Zoals vermeld werd de oprichting van bovenvermelde databank volledig gekaderd in dit actieplan (zie omzendbrief van 21 augustus 2015) en bijgevolg zijn ook de Gemeenschappen en Gewesten hierbij betrokken.

La concrétisation de cette approche nécessitait par conséquent l'implication des Communautés et des Régions dans la mise en place du Plan R. Comme mentionné, la création de la banque de données s'est pleinement inscrite dans le cadre de ce plan d'action (voir circulaire du 21 août 2015) et les Communautés et Régions y ont dès lors été impliquées.


1) Vorige maand is er overleg gepleegd met de Gewesten over het vereiste diploma of bewijsstuk dat jongeren – die de leeftijd van eenentwintig jaar niet bereikten –moeten voorleggen om aanspraak te kunnen maken op inschakelingsuitkeringen.

1) Le mois dernier, une concertation s’est faite avec les Régions sur le diplôme ou le justificatif requis que les jeunes – qui n’ont pas atteint l’âge de vingt-et-un ans – doivent produire pour pouvoir prétendre à des allocations d’insertion.


Integendeel, de overdracht van bevoegdheden inzake arbeidsmarkt en werkgelegenheid in het kader van de zesde Staatshervorming vereist meer samenwerking tussen de Federale Staat en de Gewesten.

Au contraire, le transfert des compétences, en ce qui concerne l’emploi et marché du travail dans le cadre de la sixième réforme de l’État, requiert une plus grande collaboration entre le gouvernement fédéral et les Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten is vereist' ->

Date index: 2024-11-13
w