Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten en gemeenten respectievelijk bevoegd » (Néerlandais → Français) :

Er zij nog op gewezen dat de gewesten en gemeenten respectievelijk bevoegd zijn geworden voor jacht- en sportschieten, met uitzondering van het vervaardigen van, de handel in en het bezit van wapens.

Il sera encore utile de rappeler que la chasse et le tir sportif ont été respectivement régionalisée et communautarisé, excepté la fabrication, le commerce et la détention d'armes.


Er zij nog op gewezen dat de gewesten en gemeenten respectievelijk bevoegd zijn geworden voor jacht- en sportschieten, met uitzondering van het vervaardigen van, de handel in en het bezit van wapens.

Il sera encore utile de rappeler que la chasse et le tir sportif ont été respectivement régionalisée et communautarisé, excepté la fabrication, le commerce et la détention d'armes.


« Schenden de artikelen 16 en 28 van het Waalse decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten van verhuur van wagens met chauffeur artikel 170, § 4, van de Grondwet in zoverre die bepalingen afbreuk doen aan de fiscale autonomie van de gemeenten door erin te voorzien dat de gemeenten enkel nog ten belope van een maximumbedrag van 600 euro belastingen op de taxidiensten kunnen heffen en dat, met betrekking tot de diensten voor het verhuren van wagens met chauffeur, geen enkele gemeentebelasting meer kan worden ...[+++]

« Les articles 16 et 28 du décret wallon du 18 octobre 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locations de voitures avec chauffeur violent-ils l'article 170, § 4, de la Constitution en ce que ces dispositions portent atteinte à l'autonomie fiscale des communes en prévoyant que les communes ne peuvent plus lever de taxes sur les services de taxis qu'à concurrence d'un montant maximal de 600 euros et que, concernant les services de location de voitures avec chauffeur, plus aucune taxe communale ne peut être levée alors que l'article 170, § 4, de la Constitution réserve au seul législateur fédéral de déterminer les exceptions au principe de l'autonomie fiscale des communes, dont la nécessité est démontrée de sorte que les r ...[+++]


Artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreft echter slechts de in die bepaling opgesomde bevoegdheden, zonder alle bevoegdheden van de gewesten ten aanzien van de ondergeschikte besturen te beogen, waaronder de bevoegdheden - toegewezen vóór de bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 doorgevoerde uitbreiding van de gewestbevoegdheden ten aanzien van de ondergeschikte besturen - met betrekking tot de algemene financiering van de gemeenten (artikel 6, § 1, VI ...[+++]

L'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 ne concerne cependant que les compétences énumérées dans cette disposition, sans viser toutes les compétences des régions à l'égard des pouvoirs subordonnés, dont celles - attribuées avant l'extension des compétences régionales à l'égard des pouvoirs subordonnés, opérée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 - relatives au financement général des communes (article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980) ou au financement des missions par les communes dans les matières qui relèvent de la compétence des régions, sauf lorsque les missions se rapportent à une matière qui ...[+++]


« De decreten, reglementen en administratieve handelingen van de gemeenschappen en de gewesten en de handelingen, reglementen en verordeningen van de plaatselijke besturen mogen geen afbreuk doen aan de op 14 oktober 2012 bestaande waarborgen die de Franstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli ...[+++]

« Les décrets, règlements et actes administratifs des communautés et des régions et les actes, règlements et ordonnances des pouvoirs locaux ne peuvent porter préjudice aux garanties existantes au 14 octobre 2012 dont bénéficient les francophones dans les communes citées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ainsi que celles dont bénéficient les néerlandophones, les francophones et germanophones dans les communes citées à l'article 8 des mêmes lois ».


Wat de gerechtelijke bevoegdheden betreft, zij erop gewezen dat de speurders van het Comité bevoegd zijn inzake de opsporing van de misdrijven begaan bij de werking van de openbare diensten die worden bestuurd door de Staat (federale Staat, gemeenschappen, gewesten, provincies, gemeenten en instellingen van openbaar nut die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren).

Au rang des attributions de nature judiciaire, on notera que les enquêteurs du Comité sont compétents pour rechercher les infractions commises à l'occasion du fonctionnement des services publics gérés par l'État (État fédéral, communautés, régions, provinces, communes et organismes d'intérêt public fédéraux, communautaires ou régionaux).


Wat de gerechtelijke bevoegdheden betreft, zij erop gewezen dat de speurders van het Comité bevoegd zijn inzake de opsporing van de misdrijven begaan bij de werking van de openbare diensten die worden bestuurd door de Staat (federale Staat, gemeenschappen, gewesten, provincies, gemeenten en instellingen van openbaar nut die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren).

Au rang des attributions de nature judiciaire, on notera que les enquêteurs du Comité sont compétents pour rechercher les infractions commises à l'occasion du fonctionnement des services publics gérés par l'État (État fédéral, communautés, régions, provinces, communes et organismes d'intérêt public fédéraux, communautaires ou régionaux).


De bescherming van het leefmilieu en de geluidsoverlast in de buurt van de muziek- en horecaondernemingen valt respectievelijk onder de bevoegdheid van de gewesten en gemeenten.

La protection de l'environnement et les nuisances sonores à proximité des établissements horeca et des établissements qui diffusent de la musique relèvent respectivement de la compétence des régions et des communes.


10° de financiering van de opdrachten uit te voeren door de gemeenten, de agglomeraties en federaties van gemeenten, de bovengemeentelijke besturen, de provincies en door andere publiekrechtelijke rechtspersonen in de tot de bevoegdheid van de gewesten behorende aangelegenheden, behalve wanneer die opdrachten betrekking hebben op een aangelegenheid waarvoor de federale overheid of de gemeenschappen bevoegd zijn; ».

10° le financement des missions à remplir par les communes, les agglomérations et fédérations de communes, les collectivités supracommunales, les provinces et par d'autres personnes morales de droit public dans les matières qui relèvent de la compétence des régions, sauf lorsque ces missions se rapportent à une matière qui est de la compétence de l'autorité fédérale ou des communautés; ».


Met toepassing van artikel 162, vierde lid, van de Grondwet heeft het voormelde artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, aan de gewesten, die bevoegd zijn met betrekking tot de ondergeschikte besturen, de bevoegdheid toegewezen om de aangelegenheid van de verenigingen van gemeenten tot nut van het algemeen te regelen.

En application de l'article 162, alinéa 4, de la Constitution, l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, précité, a attribué aux régions, qui sont compétentes relativement aux pouvoirs subordonnés, la compétence de régler la matière des associations de communes dans un but d'utilité publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten en gemeenten respectievelijk bevoegd' ->

Date index: 2024-02-25
w