Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten en gemeenschappen werden vooropgesteld » (Néerlandais → Français) :

Ook haalt zij het voorbeeld aan van de verkeersveiligheid, waarvoor een Federale commissie van de verkeersveiligheid werd opgericht die regelmatig toezicht houdt op de doelstellingen die door alle gewesten en gemeenschappen werden vooropgesteld.

Elle cite aussi l'exemple de la sécurité routière, pour laquelle on a créé une commission fédérale pour la sécurité routière qui contrôle à intervalles réguliers les objectifs fixés par les communautés et les régions.


Ook haalt zij het voorbeeld aan van de verkeersveiligheid, waarvoor een Federale commissie van de verkeersveiligheid werd opgericht die regelmatig toezicht houdt op de doelstellingen die door alle gewesten en gemeenschappen werden vooropgesteld.

Elle cite aussi l'exemple de la sécurité routière, pour laquelle on a créé une commission fédérale pour la sécurité routière qui contrôle à intervalles réguliers les objectifs fixés par les communautés et les régions.


Ter realisatie van een zorgcircuit voor geïnterneerden, opdat geïnterneerden van een volwaardig GGZ-aanbod kunnen genieten in alle gewesten en gemeenschappen, werden in het voorjaar van 2014 verbeterprojecten goedgekeurd.

Afin de réaliser un circuit de soins pour internés qui permette à ceux-ci de bénéficier d'une offre de SSM à part entière dans toutes les régions et communautés, des projets d'amélioration ont été approuvés au printemps 2014.


Vandaag gaat men bij een regionalisering uit van de Grondwet van 1980, van de bijzondere wetgeving en van de bevoegdheidsverdelende materies die aan gewesten en gemeenschappen werden toegewezen.

Aujourd'hui, la régionalisation est basée sur la Constitution de 1980, la loi spéciale et les matières répartitrices de compétences qui ont été attribuées au régions et aux communautés.


25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek IV en aan boek V, in boek I van het Wetboek van economisch recht, artikel 23; Gelet op het minist ...[+++]

25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV et au livre V, dans le livre Ier du Code de droit économique, l'article 23; Vu l'arrêté ministériel du 2 ...[+++]


Ik sta er tevens op erop te wijzen dat ongeveer 100 personen, (die actief zijn in de voorkoming van radicalisering) werden opgeleid en dat de tools ter beschikking werden gesteld van de Gewesten en Gemeenschappen.

Je tiens également à rappeler qu'environ 100 personnes (qui sont actifs dans la prévention de la radicalisation) ont été formés et que les outils ont été mis à la disposition des régions et communautés.


In juli 2012 kwamen de federale regering, de Gewesten en de Gemeenschappen tot een samenwerkingsakkoord over de 'interfederalisering' van het huidige federale Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding: de bevoegdheden inzake de strijd tegen discriminatie werden uitgebreid tot die van de Gewesten en Gemeenschappen.

En juillet 2012, le gouvernement fédéral, les Régions et les Communautés ont conclu un accord de coopération au sujet de l’« interfédéralisation » de l’actuel Centre fédéral pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme: les compétences en matière de lutte contre la discrimination ont été étendues à celles des Régions et des Communautés.


Vooral Entiteit 2 - de Gewesten en Gemeenschappen - zou voor die afwijking verantwoordelijk zijn, met een verschil van 0,4 tot 0,5 % van het bbp ten opzichte van het vooropgestelde traject.

Avec une différence de PIB de 0,4 à 0,5 % par rapport à la trajectoire fixée, l’entité II – les Communautés et Régions – serait la principale responsable de ce déficit.


5. De wetenschappelijke medewerkers, ter beschikking gesteld door de gewesten en gemeenschappen, werden al aangeduid.

5. Les collaborateurs scientifiques mis à disposition par les régions et communautés ont déjà été désignés.


Bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen werden de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de provinciale en gemeentelijke instellingen immers overgedragen aan de Gewesten.

En effet, la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés a transféré aux Régions la compétence relative à la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions provinciales et communales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten en gemeenschappen werden vooropgesteld' ->

Date index: 2025-04-30
w